Джон Норман - Контрабандисты Гора [ЛП]
- Название:Контрабандисты Гора [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Контрабандисты Гора [ЛП] краткое содержание
Контрабандисты Гора [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Разумеется, — ответил я. — Не забывай об Огненной Смерти. Известно много надёжно подтверждённых случаев.
— Значит, они всё же иногда интересуются нами, — заключил он.
— Похоже на то, — согласился я.
— Чего они боятся? — поинтересовался Тиртай.
— У них нет страха, — покачал я головой.
— А как же тогда, — спросил он, — законы об оружии и технологиях?
— Откуда мне знать? — пожал я плечами.
— Приведение их в жизнь, — заметил мужчина, — не всегда кажется совершенным.
— Несомненно, они приводят их в жизнь, когда и как им это захочется, — предположил я.
— Или же, возможно, — предположил Тиртай, — они не всегда обнаруживают ошибки или нарушения.
— В таком случае они должны были бы быть, до некоторой степени, конечными и ограниченными, — заметил я.
— Вот именно, — согласился он.
— То, на что Ты намекаешь — ересь, — напомнил я.
— Или правда, — заявил он. — Предположи, что Царствующие Жрецы, мудрые и сильные, или жестокие и сильные, или высокомерные и сильные, или экзотичные и сильные, были бы по-своему смертны, уязвимы и озабочены тем, чтобы защитить свой вид и свой мир.
— От кого? — осведомился я.
— От других, — ответил Тиртай.
— От кого, от других? — уточнил я.
— Например, от кюров, — ответил мой собеседник.
— Вы уже произносили это слово прежде, — сказал я. — Мне оно не знакомо. Кто такие эти кюры?
— Я не знаю, — развёл он руками, опасливо озираясь. — Но я думаю, что они — противники Царствующих Жрецов.
— Тогда они глупы, — отмахнулся я. — Кому в здравом уме, придёт в голову бросать вызов богам?
— Например, богам, — сказал он. — Другим богам.
— А может другим детям мира? — улыбнулся я.
— Я не видел ни одного из них, — признался Тиртай. — Но я слышал, что они огромные и ужасные.
— Выходит, кто-то их всё-таки видел, — заключил я.
— Некоторые, я думаю, — сказал он. — Но они боятся о них даже говорить. Возможно, их предупредили не делать этого.
— Не думаю, что они существуют, — отмахнулся я.
— Как-то раз, в болоте неподалёку от Картиуса я наткнулся на человека, — почти шёпотом поведал Тиртай. — У него было прокушено плечо, сорвано мясо с рёбер и выпущены кишки. Последними его словами были: «Кюр, кюр». После этого он умер.
— Он просто бредил, — предположил я. — Подобным образом обычно нападает ларл, целясь зубами в шею или плечо и разрывая когтями живот жертвы.
— Ларлы — большая редкость в окрестностях Картиуса, — напомнил он.
— Но ведь никаких следов какого-либо необычного животного Вы тоже не видели, не так ли? — уточнил я.
— Не видел, — подтвердил мужчина. — А Ты когда-нибудь видел Царствующего Жреца?
— Нет, — вынужден был признать я.
— Как Ты думаешь, на что они похожи? — спросил он.
— Думаю, они высокие, статные и красивые люди, — выдал я общепринятую версию. — Невидимые как ветер, могучие как море, мудрые как звёзды, быстрые как вспышка молнии.
— Как люди, значит? — переспросил он.
— Конечно, — кивнул я. — Разве они создавали нас не по своему образу и подобию?
— Какими же несовершенными тогда они должны быть, — усмехнулся Тиртай.
— Говори шёпотом, — шикнул на него я.
— А как же ост, слин, хитх, пантера, речная акула, ларл? — поинтересовался он. — Их они тоже по своему подобию создавали?
— За такие слова тебя могут посадить на кол, — предупредил я.
— Только там, где Убары боятся белой касты, — отмахнулся мой собеседник.
— Царствующие Жрецы и кюры, — спросил я, — имеют какое-то отношение к тарновому лагерю?
— Я не знаю, — пожал он плечами. — Это всего лишь догадки.
— Здесь всё выглядит очень таинственным, — признал я.
— Представь себе доску каиссы, — предложил Тиртай. — Фигуры на ней не знают о том, что они находятся на доске. Они не знают, что они — фигуры, что есть игра, и конечно они не знают о том, кто ведёт эту игру.
— Согласен, — кивнул я.
— А теперь предположи, — продолжил он, — что игроки близки по своему уровню, и позиция на доске уравновешена. Игра застыла, но на ничью никто не соглашается.
— Я не понимаю, к чему Вы ведёте, — сказал я.
— Не могли бы игроки в такой ситуации, — поинтересовался Тиртай, — попытаться тем или иным способом разрешить партию?
— Возможно, — осторожно согласился я.
— Не может ли быть так, что даже копейщик, самая наименьшая из фигур, повлияет на результат?
— Но позиция равная, партия застыла, — напомнил я ему его же условия.
— А не могли бы игроки, — предположил Тиртай, — отставить фигуры?
— Это означало бы отставить игру, — заметил я, — прекратить её, отказаться от её красоты, её величественного достоинства, в пользу азарта случайного набора камней, вытащенной из урны остраки, выпавших костей.
— Возможно, — пожал он плечами, — есть другой способ продолжить игру, начав более тёмную, более пугающую каиссу.
— Что-то я не понимаю, — сказал я.
— Давай предположим, что что-то было поставлено на кон, — опять предложил мне Тиртай.
— Мир? — уточнил я.
— Или части мира, регионы, — сказал он.
— Я в этом ничего не понимаю, — проворчал я.
— Тогда предположи, что на кону было что-то простое, — предложил он тогда, — скажем рабыня. Если игра оказалась замершей в уравновешенной позиции, слишком долгой или утомительной, разве не могли бы игроки решить вопрос её принадлежности решить легко и просто, вытащив карту или бросив кости?
— И шлюха досталась бы победителю.
— Конечно, — кивнул Тиртай, — точно так же, как что угодно ещё, поставленное на кон в азартной игре.
— Здесь собрано много мужчин, — заметил я.
— Не только здесь, но и в корабельном лагере, — добавил он.
— Предполагается война? — спросил я.
— Всё выглядит именно так, — согласился мой собеседник.
— Но на континенте сейчас тихо, никаких войн не предвидится, — сказал я. — Ар свободен, островные убараты затаились, насколько я знаю, сейчас максимум что происходит, это обычные набеги, да перепалки среди небольших городов.
— Вероятно война идёт где-то в другом месте, — намекнул Тиртай.
— Вы ведь были в корабельном лагере, не так ли? — уточнил я.
— Да, — не стал отрицать он.
— Что там строится? — спросил я. — Форт?
— Нет, — покачал головой мужчина.
— Что же тогда? — полюбопытствовал я.
За то время, что я провёл здесь, по восточной дороге прошло огромное количество древесины и других материалов, которых я не опознал, поскольку много чего находилось в запечатанных ящиках. Повозки шли почти ежедневно в течение многих недель.
— Кое-что ещё, — сказал Тиртай.
— Что именно? — напрягся я.
— Возможно, корабль, — ответил он.
— Корабль? — удивился я.
— Огромный корабль, — добавил Тиртай.
— Не форт и не сто барж?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: