Катя Брандис - Тайна Холли [litres]
- Название:Тайна Холли [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-160177-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катя Брандис - Тайна Холли [litres] краткое содержание
Третья книга в серии «Дети леса».
Обладатель престижной литературной премии Leipziger Lesekompass.
Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Тайна Холли [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Было бы здорово, – ответил я и прибавил, как меня учили: – Спокойной ночи.
У меня на душе было очень пакостно из-за того, что приходилось обманывать Анну – снова и снова.
Я закрыл дверь, выключил свет и в полночь выбрался из окна. В этот раз я собирался превратиться в прыжке: должна же быть хоть какая-то польза от этих дурацких уроков превращения. Я сел на подоконник, свесил ноги из окна и, прыгнув со второго этажа… вдруг засомневался. Если я сейчас облажаюсь и приземлюсь человеком, то наверняка сломаю ногу!
– Тимбукту, – торопливо прошептал я – и почувствовал, как моё тело вытягивается, а руки и ноги превращаются в лапы. Повезло! Мягко приземлившись в тёмном саду, я втянул носом ночные запахи.
Брэндон уже ждал меня. На нём, как обычно, были штаны защитного цвета с кучей карманов, чёрный свитер и чёрно-серебристая зимняя куртка. Я, урча, потёрся головой об его ноги, и друг окинул меня скептическим взглядом:
– Надеюсь, ты потом оденешься? В таком виде я с тобой в город не пойду!
– Нет-нет, не беспокойся, я не собираюсь оказаться в зоопарке.

Спрятавшись за гаражом, я снова превратился в человека и оделся, чтобы беспрепятственно перемещаться по Джексону.
Нам с Брэндоном нужно было кое-что сделать.
Возможно, на месте преступления остались следы, которые могли обнаружить только мы.
В поисках следов
Ночью в Джексоне было довольно тихо. Утомлённые туристы-лыжники разбрелись по гостиницам, большинство ресторанов уже закрылось. Только бар под названием «Ковбой на миллион долларов» был ещё открыт – его вывеска призывно мигала неоновыми огнями.
Мы прошли через сложенную из оленьих рогов арку на Таун-сквер и брели по пустым тротуарам, освещённым уличными фонарями, пытаясь казаться обыкновенными людьми. Правда, мальчишки обычно не ползают на коленках по тротуару перед закрытым банковским филиалом. Вернее, ползал всего один мальчик – я.
– Караг, что ты там делаешь? – с недоумением спросил Брэндон.
– Как что – ищу следы, – отозвался я, разглядывая тротуар. – Преступник же должен был каким-то образом проникнуть в банк и выйти из него.
– Да, но за это время здесь побывало примерно три миллиона прохожих – а может, и три миллиарда, – возразил Брэндон и занялся собственным расследованием. Со стороны он тоже выглядел странно: я ещё никогда не видел, чтобы кто-то обнюхивал банкомат.
– Брэндон, не занимайся ерундой: он обчистил не банкомат, а ячейки сейфа, – напомнил я другу. – Дурацкая затея – явиться сюда ночью. Днём мы могли бы зайти в депозитарий и оказались бы значительно ближе к месту преступления.
– И правда. – Вид у Брэндона был несколько удручённый. – Пожалуй, мы самые бестолковые детективы в мире. Хотя это ведь наше первое расследование.
Сдаваться я пока не собирался. Внимательно оглядевшись, я кое-что заметил.
– Это волос, – торжественно провозгласил я, подняв свою находку: бурый волос длиной примерно с палец застрял между дверных петель. Человек ни за что бы его не заметил.
– Ну и что, подумаешь – кто-то обронил, – пожал плечами Брэндон.
– Между прочим, волос не человеческий.
– О! – Брэндон тут же заинтересовался. – А что за зверь? Ты что-нибудь почуял?
Я рассмотрел толстый бурый волос вблизи:
– Может, вапити. Или лось. Или какая-нибудь разновидность медведя. Но не думаю, что они слишком часто забредают в город.
– И что это значит? Что банк ограбил какой-то медведь? – фыркнул Брэндон.
– Я думал, мы ищем улики: это же улика – разве нет? – с лёгкой обидой произнёс я. – У нас их не слишком много, так что радуйся тому, что есть!
– Ладно, ты прав. Но мне кажется, что это волос собаки, которую здесь выгуливали.
Брэндон извлёк из одного из своих многочисленных карманов белый конверт и пинцет и, осторожно взяв у меня волос, оглядел его и положил в конверт.
Мы продолжили поиски, но больше ничего не обнаружили – не считая окурка и пробки от бутылки. Мы собрались уходить, как Брэндон вдруг насторожился:
– Постой! Принюхайся – что ты чуешь?
Я втянул носом воздух – и сразу узнал этот запах. Хорошо знакомый запах Холли в беличьем обличье. Я растерянно огляделся, но, разумеется, Холли нигде не было видно.
– Ну и ну! – пробормотал я, и мы с Брэндоном озабоченно переглянулись. Мы одновременно подумали об одном и том же, и эта догадка нам совсем не понравилась.
– Говоришь, она куда-то уходила ночью? – вспомнил Брэндон. – И врала тебе?
Я нехотя кивнул:
– Меня это особенно удивило, потому что обычно она не скрывает, что ворует. Тем более от меня.
– Значит… если она что-то натворила, то это что-то серьёзное. То, что потрясло бы даже её друзей.
Например, ограбление банка.
– С чего бы ей этим заниматься? – в отчаянии воскликнул я, обращаясь не только к Брэндону, но ко всему свету, к горным вершинам, облакам на небе. – Что оборотню делать с деньгами и драгоценностями?
– Ты что, забыл? – сдавленно проговорил Брэндон. – Я, болван, сам ей это сказал! Тебе понадобятся деньги, если хочешь сбежать. Или что-то в этом роде.
– Но решиться на ограбление банка… Нет! – в ужасе запротестовал я. – Кроме того, я дал ей сто долларов, из которых она, скорее всего, ещё нисколько не потратила. Возможно, она проходила здесь случайно.
– Надеюсь, – глухо отозвался Брэндон. – Я же не знаю, что она собирается предпринять. Эмигрировать в Канаду? На это может понадобиться много денег.

– Мы же ещё обнаружили следы бурого зверя и бумажку с запахом пумы, – напомнил я. – Пока не выясним, кому они принадлежат, я не поверю, что Холли как-то замешана в этом деле!
Встревоженные, мы отправились к Холли и Миро. Наша лучшая подруга обрадовалась гостям, а у Миро вид был понурый. Я поймал ему гофера, но волчонок лишь безучастно поглодал тушку грызуна. Мало-помалу я начинал всерьёз переживать за Миро, а Брэндон выглядел обеспокоенно даже в бизоньем обличье.
– Холли этой ночью куда-нибудь уходила? – шепнул я Миро, пока Холли занималась гимнастикой между рогов Брэндона.
Волчонок запыхтел:
– Да, и её не было довольно долго. А что? Она сказала, ей надо пометить территорию.
Пометить территорию! Холли метила территорию не чаще, чем я завтракал велосипедами.
– Да так, ничего, – уклончиво ответил я.

В Джексон-Хоул было ещё несколько банков. Неужели завтра мы узнаем о новом ограблении?..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: