Катя Брандис - Опасная дружба [litres]
- Название:Опасная дружба [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-160173-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катя Брандис - Опасная дружба [litres] краткое содержание
«Невероятно увлекательная история!» Stiftung Lesen Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.
Вторая книга в серии «Дети леса».
Опасная дружба [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все Рэлстоны были особенно добры ко мне. Стены в комнате Мелоди наряду с изображением лошадей теперь украшал постер с прыгающей пумой. И даже Марлон, казалось, забыл о вражде. Его подружка Дебби помирилась с ним, и он пребывал на «седьмом небе», как сказала Анна. Этого я так и не понял – откуда взялось столько небес?
И тем не менее я по-прежнему всегда оставался начеку, и в тот вечер, когда я вернулся с прогулки по долине, а Марлон подловил меня на лестнице, тоже.
– Эй, ты! Ты что, фанатку себе завёл, как эти долбаные рокеры? Тут девчонка какая-то тебе уже четыре раза звонила.
– Извини, – только и ответил я.
Кажется, фанаты – это люди, которые любят знаменитостей?
– Да ладно, проехали, – буркнул Марлон. – В следующий раз включай мобильник.
– Идёт, – сказал я.
К сожалению, я или постоянно забывал мобильник дома, или он был разряжен, или отключён автоответчик. И теперь меня терзало любопытство: кто пытался мне дозвониться? Холли? Или это всё козни Эндрю Миллинга?
К счастью, Марлон записал номер девушки. Номер незнакомый, но явно местный. Я уединился в своей комнате – она у меня уютная, с одеялами и подушками разных оттенков зелёного, – и набрал таинственный номер.
– Элвуд, – ответил строгий голос. Задери меня кабан! Это же наш учитель превращения! И я позвонил ему домой в выходной! Вот это я вляпался! Я совершенно растерялся, но потом всё-таки пробормотал:
– Э-э-э… это Караг… Лу мне звонила…
– Возможно, – голос у Элвуда был леденющий.
Я вытер пот со лба и, пока ждал Лу, подошёл к окну, чтобы оценить обстановку. В птичьей кормушке царило оживление: два серо-розовых горных вьюрка и ярко-голубая сойка набивали брюшки до отказу. Я улыбнулся тёзке – ведь моё имя Джей означает «сойка» – кто знает, почему Анна меня так назвала.
– Караг, как хорошо, что ты позвонил! – Лу задыхалась от бега.
Меня затрясло – так бывает со мной всегда, когда я её вижу или разговариваю с ней.
– Что такое? Что-то случилось? – испугался я.
– Ты сидишь?
– Нет, – честно ответил я.
– Тогда сядь.
Я послушно опустился на кровать:
– Теперь сижу.
– Отлично! – Лу ликовала. – Мне кажется, я нашла твою сестру Мию!
Старшая сестра
Лу быстро рассказала мне, как было дело. У неё есть не только братья и сёстры, но и многочисленные дяди и тёти, кузены и кузины. Все они живут в штате Вайоминг и любят посплетничать. В основном о знакомых оборотнях. Лу рассказала родным, что я ищу свою семью, и друг одного дальнего родственника вспомнил, что несколько месяцев назад он видел семью из трёх пум и они почти наверняка оборотни. И ещё он видел, как молодая самочка пумы из этой семьи расспрашивала о чём-то других оборотней и животных. Судя по всему, искала кого-то, кто живёт в районе горного хребта Титон. И друг поведал об этом дальнему родственнику. А тот упомянул о пумах в разговоре с кузеном Лу. А кузен, в свою очередь, сказал об этом одному из братьев Лу. От него и Лу наконец тоже узнала о семье из трёх пум.
Я был чрезвычайно взволнован:
– А вдруг это не Мия?

– Это Мия, – Лу была уверена. – Мой брат Кен рискнул с ней заговорить. Ну, разумеется, лишь после того, как она наелась.
– Вот это да! – вырвалось у меня.
Оказывается, не только Лу смелая, но и весь их клан вапити не промах!
– Он рассказал ей, что в моей школе учится пума по имени Караг и он ищет свою семью. По его словам, когда она услышала твоё имя, сильно разволновалась.
Мой телефон как-то странно заквакал. Наверное, я слишком сильно вцепился в него. Я чуть ослабил хватку, чтобы не раздавить его окончательно.
– Как мне её найти?
– Кен уже договорился о встрече. На том месте, где вы виделись в последний раз. Завтра, на закате солнца.
Рэлстоны не возражали, когда я объявил, что отправляюсь в горы полюбоваться закатом. Впрочем, они сейчас были так счастливы, что разрешили бы мне, наверное, даже бизона в саду завести.
Когда я надевал ботинки, руки у меня дрожали, и я целую вечность провозился со шнурками. А потом я пошёл, как всегда, напрямик, перебираясь через изгороди, стены и сады. И вот я наконец за городом, на белой равнине, покрытой пушистым снегом, на котором лишь кое-где виднелись следы зайцев и вапити.
Когда солнце скрылось за горизонтом, я уже был на месте – на нашей прежней территории обитания, высоко в горах, в густом сосновом лесу. Я даже вспотел от волнения, а ноги при этом совершенно заледенели. В человеческом теле всё-таки порой очень неудобно.

Именно здесь, на этом самом месте, Мия в последний раз обняла меня, мама печально посмотрела мне в глаза, а отец гневно сказал: «Ступай и делай что хочешь. Но я тебе сразу скажу – мы не желаем иметь с людьми ничего общего!»
И я ушёл.
Я ждал, переминаясь с ноги на ногу, чтобы окончательно не замёрзнуть. Время от времени я беспокойно оглядывался по сторонам – следил за тем, что происходит в лесу, – и размышлял, не лучше ли мне сразу превратиться. А если Мия не рискнёт подойти ко мне, пока я в обличье человека? Но я всё-таки остался как есть.
Боковым зрением я вдруг заметил какое-то движение. Я осторожно обернулся – и увидел её. Передо мной стояла очень красивая кошка. Большая. Больше, чем она мне запомнилась. С плотным красновато-коричневым зимним мехом.
– Мия.
Мы хотелось кричать на весь лес, но я боялся спугнуть сестру, а потому произнёс её имя шёпотом. Я знал, что она меня услышит.
– Наконец-то я тебя нашла, – ответила она. – Если бы ты знал, сколько я тебя искала!
Старшая сестра медленно приближалась ко мне. Я слышал её урчание и видел радостный блеск в её зелёных глазах. Но в них был и страх.
Вот теперь пора! Я прошептал заветное «Тимбукту» – и превращение прошло как по маслу. Одежда спала с меня, а ботинки с задних лап я презрительно стряхнул.
Мы с Мией подбежали друг к другу и стали тереться головами, урчать и драться, пока не разбросали весь снег на поляне.
– Караг, да ты уже больше меня, – Мия хлопнула меня лапой, втянув когти.
– В школе хорошо кормят. – Я ласково лизнул её в плечо.
Как же здорово снова видеть её!
– Почему вы меня не навещали? Не знали, где я живу?
– Мама как-то ходила в город, но тебя не нашла. Её чуть не арестовала полиция: людям показалось, что она странно себя ведёт. Больше она не рискнула туда ходить.
– Бедная мамочка! Какой ужас!
– Не волнуйся, всё обошлось. Но потом ранили папу. К нам сюда переселилась стая волков, и папа с ними подрался, потому что они постоянно отбирали у нас добычу. С тех пор он хромает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: