Джули Кагава - Железная дочь [litres]

Тут можно читать онлайн Джули Кагава - Железная дочь [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джули Кагава - Железная дочь [litres] краткое содержание

Железная дочь [litres] - описание и краткое содержание, автор Джули Кагава, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Теперь я – гостья во дворце Зимних фейри. Как долго? Даже представить не могу. Время здесь длится по-другому. Вдруг, когда мне удастся наконец спастись, пройдут уже сотни лет? Возможно, окажется, что моих родных и друзей давно нет в живых.
И ВСЕ ЖЕ Я ДОЛЖНА ВЫБРАТЬСЯ ОТСЮДА. Меган удалось победить Железного короля, и теперь она во Дворце зимних фейри у королевы Мэб. Девушка с силой фейри и человеческим сердцем чувствует, что здесь ей совсем не место. Эш, которого она любит, и вовсе ее избегает.
Более того, назревает война между Летними и Зимними фейри.
А Меган утратила свой магический дар. Она снова самая обыкновенная девушка, которая застряла в Фейриленде, и ей, как никогда, нужна помощь.

Железная дочь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Железная дочь [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джули Кагава
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я также не упустила из виду тот едва уловимый взгляд, которым обменялись Эш и Пак. Лицо Эша оставалось совершенно пустым, но губы Пака изогнулись в легкой ухмылке – из арсенала опасных, – глаза блеснули.

Целительница, должно быть, тоже это заметила и хлопнула в ладоши так резко, что я подпрыгнула чуть ли не на полметра.

– Позвольте напомнить всем троим, – заявила она серьезным тоном, – хоть это и бал, но мы идем туда с определенной целью. И уж точно не для того, чтобы добавлять алкоголь в пунш, соблазнять людей, заколдовывать еду и устраивать перебранки. Понятно? – Сказав это, она бросила пронзительный взгляд на Пака, а он в ответ указал на себя пальцем, состроив удивленное лицо. – Я буду следить за тобой, – предупредила она. Ростом едва ли метр с кепкой, седая и сморщенная, как чернослив – но говорила она зловеще. – Постарайся вести себя прилично!

Глава 21

Зимний бал

Ощущение было жуткое – ходить по коридорам моей школы спустя столько времени. В голове проносились десятки воспоминаний, пока мы проходили знакомые места: класс мистера Делэйни, где я сидела за Скоттом Уолдроном на уроках классической литературы; туалеты, в которых я провела немало времени, рыдая; столовая, где мы с Робби всегда обедали вместе за дальним столиком в углу. С тех пор многое что изменилось. Школа казалась какой-то другой, не такой реальной, как раньше. А может, это я изменилась.

Тропинка, ведущая в спортзал, была украшена связками из бело-синих воздушных шаров; из двойных дверей и окон лились музыка и свет. В животе от нервов заурчало, особенно когда двери распахнулись и из спортзала, держась за руки и хихикая, выбежала парочка учеников. Парень притянул девушку к себе, чтобы слиться с ней в страстном поцелуе, после чего они отстранились и скользнули за угол.

– М-м-м, ощутите всю похоть, – пробормотал Пак, на что гномиха только фыркнула.

– Им нельзя покидать спортзал без присмотра, – прорычала она, опустив руки на бедра. – Где взрослые? Видимо, придется с этим разобраться. Вы трое, ведите себя подобающе! – Она, негодуя, зашагала вслед за парочкой.

Горизонт был чист. Подавив нервозность, я оглянулась на парней, чтобы убедиться, что они готовы. Пак ухмыльнулся, как всегда, ехидно и озорно. Эш смотрел на меня пристально. Выглядел он лучше: взгляд живой, порезы зажили до тоненьких шрамов. Я посмотрела ему в глаза, и от глубины тлеющих в них эмоций у меня перехватило дыхание.

– Как себя чувствуешь? – спросила я, чтобы скрыть тоску по нему, которая наверняка отразилась у меня на лице. – Помогает? Лучше?

Он слабо улыбнулся.

– Прибереги для меня один танец, – прошептал он.

И мы направились в спортзал. Музыка становилась громче, эхом доносился гул голосов. Пак и Эш толкнули двери, и мы будто шагнули в другой мир.

Спортзал был украшен множеством белых и синих воздушных шаров, бумажными гирляндами и сверкающими снежинками из пенопласта, хоть в Луизиане и не бывает снега. Мы прошли мимо билетной будки, вокруг которой столпились подростки: одни покупали, другие просто в очереди стояли. Казалось, никто нас и не заметил, но желудок мой сжался в тугой узел, когда я увидела знакомое улыбающееся лицо кассирши, протягивавшей билеты нарядной парочке. За столом сидела Энджи, бывшая чирлидерша, – огромного носа, которым из мести одарил ее Пак в прошлом году, и след простыл. Она казалась совершенно счастливой, улыбалась и кивала как ни в чем не бывало. Я пыталась поймать ее взгляд, но все ее внимание было поглощено следующим покупателем, и момент был упущен.

За билетной кассой вдоль стены стояли бело-синие столы. Остальная часть зала представляла собой море развевающихся платьев и смокингов. Парочки покачивались в такт музыке: одни танцевали беззаботно и неуклюже, другие прижимались друг к другу так, что не оторвать. Скотт Уолдрон, моя старая любовь, обнимал стройную блондинку, в которой я узнала одну из чирлидерш; руки его скользнули ниже талии. Я смотрела, как они танцуют и ласкаются, но ничего не почувствовала.

А потом по залу прошелся ропот, от танцпола до каждого уголка. Люди смотрели на нас украдкой и шептались, низко склонив головы. Лицо мое пылало, ноги подкосились, мне захотелось сбежать отсюда и спрятаться в ближайшей туалетной кабинке. Мистер Делэйни, мой старый учитель английского языка и литературы, стоявший на страже у стола с пуншем, поднял глаза и насупился. Он зашагал к нам, щурясь сквозь свои толстые очки. Сердце мое заколотилось, в панике я повернулась к Паку.

– К нам идет мистер Делэйни!

Пак заглянул мне через плечо.

– Ха, и правда старый добрый Делэйни. Эй, а помнишь, я засыпал ему в парик чесоточный порошок? – Пак мечтательно вздохнул. – Хорошие были времена!

– Пак! – Я впилась в него взглядом. – Помоги! Что мне ему сказать? Он знает, что я уже несколько месяцев не ходила в школу!

– Прошу прощения, – послышался голос мистера Делэйни прямо у меня за спиной. – Вы… Меган Чейз?

Я обернулась, выдавив из себя улыбку.

– Это вы! Я так и думал! – Он уставился на меня. – Что вы здесь делаете? Ваша мать сообщила, что вы учитесь в школе-интернате в штате Мэн.

Так вот где я была все это время! Хорошее прикрытие, мам.

– Я… э-э-э… приехала на рождественские каникулы, – ответила я первое, что пришло в голову. – И мне страшно захотелось еще раз увидеть старую школу перед отъездом.

Мистер Делэйни нахмурился.

– Но Рождество было несколько… – Он неожиданно замолчал, глаза его остекленели. – Рождественские каникулы, ну конечно! Как мило с вашей стороны! Вернетесь к нам в следующем году?

– Эм-м-м… – Я не поняла внезапной смены его настроения. – Не знаю, может быть. Есть еще над чем поработать.

– Понимаю. Что ж, рад был вас видеть, Меган. Наслаждайтесь балом!

– До встречи, мистер Делэйни.

Когда он вернулся к столу с пуншем, я вздохнула с облегчением.

– Это было опасно. Молодец, Пак.

– М-м? – Пак нахмурился. – В каком смысле?

– Ну, чары? – Я понизила голос до шепота. – Разве не твоих рук дело?

– Это не я, принцесса. Я уже собирался превратить его парик в хорька, но он вдруг угомонился, так что я не успел. – Пак вздохнул, глядя разочарованно вслед удаляющемуся учителю. – А жаль, это бы оживило вечеринку. Здесь так много чар, грех не использовать!

Я посмотрела ему через плечо.

– Эш?

Зимний принц слегка улыбнулся.

– Деликатность никогда не была сильной стороной Плутишки, – пробормотал он, игнорируя хмурый взгляд Пака. – Мы не дебоши пришли устраивать. А человеческими чувствами манипулировать легко.

Его слова прозвучали знакомо и напомнили о том дне, когда он одурачил Роуэна, а заодно и меня, заставив нас обоих поверить, что он обманом влюбил меня в себя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули Кагава читать все книги автора по порядку

Джули Кагава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Железная дочь [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Железная дочь [litres], автор: Джули Кагава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x