Кейти Роуз Пул - И меркнет свет [litres]
- Название:И меркнет свет [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-163401-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейти Роуз Пул - И меркнет свет [litres] краткое содержание
У каждого из них своя участь. Беру, которая заточила в своем теле древнего бога. Пророк, наделенный невероятной властью. Джуд, которому придется нарушить данное обещание. Антон, которому суждено встретиться с тем, от чего его никто не сможет защитить.
Век тьмы уже невозможно остановить.
Время истекает, и хрупкому союзу друзей грозит опасность. Но прежде всего им надо сохранить секрет, от которого зависят жизни каждого в Шести Пророческих Городах.
И меркнет свет [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Чьи-то пальцы гладили Антона по волосам. Из его груди вырвался тихий вздох.
Прикосновение исчезло, и Антон заворчал от досады.
– А, так ты проснулся, – дразняще произнес Джуд.
Антон открыл глаза и увидел мечника, сидевшего на краю его кровати.
– Доброе утро, – произнес Джуд голосом, полным любви.
– Уже утро? – спросил Антон. Почему он считал, что проснется, когда Джуд вернется? Новогардиец потер лицо. – Я проспал всю ночь.
– Ты проспал три ночи, – исправил его Джуд. – И два дня.
– Что? – Антон резко сел.
– Ну, где-то посередине ты проснулся и съел столько хлеба, сколько сам весишь, – исправился Джуд. – А потом снова уснул. А потом проснулся посреди ночи и постарался убедить меня жениться на тебе.
– Нет, неправда, – сказал Антон, сражаясь с улыбкой, пусть он и покраснел от смущения.
– Да, правда, – заверил его Джуд. – Ты расстроился, когда я сказал, что мы уже женаты.
Антон схватил его за рубашку.
– Хватит дразнить меня.
– Я не стал бы этого делать, – торжественно произнес Джуд и позволил Антону увлечь его в медленный, сонный поцелуй.
– А как ты? – спросил Антон, отстранившись и убрав волосы со лба Джуда. – Ты вообще поспал?
– Немного, – ответил Джуд. То есть нет.
– Так что произошло, пока я спал? – спросил Антон. – То есть… Беру. Бог. Где она теперь?
– У нас есть новости, – ответил Джуд. – Слухи о том, что бог снова появился в Эндаррионе. В Тарсеполисе. Поговаривают, что он отстроил Бехезду. Больше нет мора. Никаких огненных бурь или вулканических извержений. Кажется, наступил мир.
– Ты говорил с Эфирой? – спросил Антон.
– Немного, – ответил Джуд. – Она в порядке.
Антон кивнул. Он знал, что есть что-то еще, но сейчас не стал бы доверять суждениям Джуда.
– Наверное, люди гадают, что случится, если они снова вызовут гнев бога?
Джуд покачал головой:
– Может, и гадают, но, кажется, мы с тобой знаем правду. – Он взял Антона за руку и поднес ее к губам. – Она не станет снова вредить нам. Это все еще Беру, в каком-то смысле. И она будет защищать ту часть себя. Смертную часть. Ту, что любит нас.
– Ты в это веришь, – сказал Антон.
– Я выбираю в это верить, да, – ответил Джуд. – Есть еще кое-что.
На лице Джуда появилась тихая, светящаяся улыбка, которая затронула сердце Антона.
– Что такое?
– Помнишь, что бог уничтожил все Реликвии и Дары?
– Кажется, да, – сухо ответил Антон, сощурившись.
– Кое-что произошло, когда богиня… переродилась, – сказал Джуд. – Не знаю, как это объяснить, но я почувствовал…
– К тебе вернулся Дар? – спросил Антон.
Джуд немного помолчал.
– Почти. Он теперь другой.
– Что ты имеешь в виду?
– Он не мой, – ответил Джуд. – Он просто есть, я могу воззвать к нему, использовать его, но он больше мне не принадлежит. И так не только у меня, а у всех.
– У всех Одаренных?
Джуд покачал головой:
– У всех.
Антон смотрел на него, моргая.
– То есть все могут призвать Дар?
– Кажется, так, – ответил Джуд. – У некоторых получается лучше других. А некоторые лучше чувствуют конкретные Дары. Я думаю, что, когда мы использовали священное слово против бога, оно не просто стало частью Беру. Оно стало частью всего. И его эша теперь каким-то образом связана со всеми в мире. И ее хватит, чтобы мы могли к ней обращаться и использовать ее силу.
– Это… – Антон не договорил. Он не понимал, что именно это значит. Может, это опасно.
А может, и невероятно.
– Можем поговорить об этом попозже, – пообещал Джуд. – А теперь одевайся и пойдем завтракать.
– У меня есть идея получше, – возразил Антон и украл у него еще один поцелуй. – Мы остаемся здесь, ты снимаешь одежду, и мы… эй!
Джуд бросил рубашку в голову Антона, и тот недовольно надел ее.
– Сегодня важный день. Не стоит опаздывать, – сказал ему Джуд.
– Почему? Что происходит? – спросил Антон, натягивая штаны.
Джуд улыбнулся:
– Коронация короля Хассана.
56. Хассан
– Ты уверен, Хассан? – спросила Кхепри. Ее руки задержались на воротнике его парчового кафтана, на который она приколола золотого скарабея.
Хассан осмотрел себя.
– Выглядит неплохо.
На губах Кхепри появилась кривая ухмылочка:
– Я не про одежду.
Он схватил ее за руки:
– Уверен. Это то, что нужно Херату. Ради его будущего.
– Многие с этим не согласятся, – возразила девушка.
– А ты?
Мгновение она не отвечала и опустила взгляд на их сцепленные руки.
– Ты знаешь, что думаю я, – наконец ответила она. – Всегда думала.
Он поцеловал костяшки ее пальцев.
– Надеюсь, ты вспомнишь, что только что сказала, когда будешь сидеть на пятидесятой встрече по поводу закона о налогах вместе со мной.
Кхепри застонала и уперлась лбом ему в плечо.
– Кстати, где твои братья? – спросил Хассан.
– Они с Зарин, – ответила Кхепри. – Помогают с освещением.
– Это меня и беспокоит.
За их спинами открылись двери.
– Хассан! – воскликнула его мать. – Все ждут тебя в тронном зале.
Она задержалась на пороге, не отводя нежного взгляда от Хассана.
– Что такое? – спросил он.
Она сделала шаг к нему и провела руками по его плечам:
– Твой отец так гордился бы тобой.
Хассан слабо улыбнулся ей и ступил вперед, чтобы обнять ее. Предвкушение и волнение сжимали его нутро. Он надеялся, что она права, что его отец гордился бы тем, кем стал Хассан и что он собирался сделать.
Зарин действительно постаралась с освещением, не мог не признать Хассан. Золотистый свет мерцал под водой, окружавшей помост в форме пирамиды. Солнечный свет струился через открытый потолок, освещая трон на ее верхушке. Даже нарисованный на стене сзади сокол, казалось, горит.
Кхепри осталась на краю бассейна, Хассан и его мать поднялись по ступеням на вершину пирамиды, а следом за ними – хранитель короны. Согласно традиции, чтобы нести позолоченный ларец с короной Херата, избирали обычного человека, не дворянина. Ради это священного долга Хассан выбрал знакомое лицо – Азизи, мальчика-беженца, с которым Хассан встретился на агоре Паллас Атоса столько месяцев назад. Он вместе с остальными беженцами вернулся в Назиру предыдущей ночью.
Хассан улыбнулся мальчику, его сердце разрывалось от радости, что ему удалось сдержать обещание, данное ему. Что он сделает Назиру безопасным местом для возвращения. Азизи не улыбнулся в ответ, стараясь изо всех сил выглядеть серьезным и торжественным, пока с благоговением нес корону к вершине пирамиды.
Хассан оглядел толпу в тронном зале, которая стояла и в открытых дверях, и на ступеньках в центральном дворе. Возможно, она тянулась через разрушенные дворцовые ворота и выходила на дорогу Озмандит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: