Катя Брандис - Превращение Карага [litres]
- Название:Превращение Карага [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-160175-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катя Брандис - Превращение Карага [litres] краткое содержание
«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Suddeutsche Zeitung
Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.
Первая книга в серии «Дети леса».
Превращение Карага [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Молодец, Брэндон , – похвалил Зорки. – Славно дрался. Четвёрка с плюсом тебе. Если бы не поддался на мою уловку, я бы поставил тебе пятёрку.
Брэндон подпрыгнул всеми четырьмя копытами, радуясь, как телёнок. Мы с Холли и другие зааплодировали. Брэндон удалился в огороженное пространство для обратных превращений и через минуту, сияющий, уже сидел рядом с нами.
Следующими вызвали Тень и Труди, и мы наблюдали воздушный бой ворона и совы. Сова Труди одержала верх, и её большие круглые глаза бросили на Джефри влюблённый взгляд, но тот равнодушно и со скучающим видом глядел в другую сторону.
Потом вышла Лу, и моё глупое сердце снова пустилось галопом. Хотя на что я вообще надеюсь, дурак! Лу сражалась в человеческом облике против Виолы, проиграла и получила четвёрку с минусом, всё-таки держалась она достойно.
Берта и Джефри продемонстрировали своё владение человеческими боевыми техниками, и Берта просто задавила противника своим весом. Но экзамен выдержали оба. Увы, следующий семестр мне опять придётся провести в окружении волков.
Холли рыжей белкой выступила против опоссума Куки, бой был недолог: Куки уже через пять минут прикинулась мёртвой.
– Значит, я победила? – уточнила Холли и сделала победную стойку на спине бездыханной Куки.
Директриса вздохнула:
– Куки придётся сражаться в человеческом обличье. Холли, не трудно ли тебе выйти ещё раз против Нимбла?
– Не проблема! – согласилась Холли, подпрыгивая на месте.
Нимбл был, конечно, противник что надо. Он лупил Холли задними лапами, как футбольный мяч. Холли разозлилась, запрыгнула к нему на спину и вцепилась в его длинные уши.
– Ай! Сдаюсь! – заверещал Нимбл.
Ему поставили тройку, а Холли ликовала по поводу высшего балла.
На ринг вызвали Хуаниту, мою союзницу-паучка. В соперники ей досталась девочка-муравей со второго курса. Учителя склонились над ареной и в сильную лупу наблюдали бой. Публика тоже придвинулась ближе. На это стоило поглядеть. Хуанита и муравей сражались, кажется, не на жизнь, а на смерть. По крайней мере, муравей применила смертельный захват, Хуанита только беспомощно дёргала лапками. Одной из них, вероятно случайно, Хуанита заехала своей противнице в глаз, и муравьиха взяла реванш: пульнула в паучка струю муравьиной кислоты.
– Дисквалифицирована! – провозгласила Лисса. – Химические средства запрещены!
Хуанита от радости сплясала всеми восемью лапками. Если бы не эта оплошность её противницы, Хуанита бы проиграла.
Вдруг дверь в зал распахнулась. Все головы обратились в сторону двери.
– Я думала, экзамены прерывать запрещено, – шепнула Холли. – Кто бы это мог…
Я онемел: в зал вошёл сам Эндрю Миллинг! За ним следовали высокий мускулистый оборотень, очевидно телохранитель, и женщина-змея, которая тогда заезжала за мной в школу.
Миллинг безупречно вежливо склонился перед педагогами и улыбнулся всему обществу. И хуже всего, что ему почти все улыбнулись в ответ.
– Благодарю вас, мисс Кристалл, что позволили мне наблюдать моих подопечных на экзамене.
– Это честь для нас, – отвечала директриса, – но боюсь, вашим сопровождающим придётся остаться снаружи.
Миллинг жестом отослал свою свиту за дверь и занял свободное место среди педагогов. Сара Кэллоуэй одарила его таким обожающим взглядом, что меня просто затошнило.
Мысли метались в моей голове лихорадочно, как затравленный заяц. Не может быть! Миллинг приехал в школу! От одного этого мне было дурно. Зачем он здесь? Он не случайно явился именно на экзамен по борьбе! Решил проверить меня на прочность в очередной раз? Гожусь ли я для его мрачных планов?
– Караг! – прогремело по залу. – В зверином обличье, пожалуйста.
Меня вызвали. В зале стало жутко тихо.
Совершенно сбитый с толку, я встал, не чувствуя пола под ногами, и невольно посмотрел на Миллинга. Он ответил мне холодным пренебрежительным взглядом.
– Давай превращайся! – зашептал Брэндон. – В зверином облике же надо!
– Ну, давай же! – нервничала Холли.
Смогу ли я вообще сейчас сражаться? Меня же ноги не держат! А что, если это как раз случай навсегда избавиться от Миллинга? Если я проиграю бой, он наверняка потеряет ко мне всякий интерес и отстанет от меня.
Но ведь если я проиграю – я провалю экзамен! И останусь на второй год! И если я буду скверно сражаться, разочарован будет не один Миллинг – расстроится Лисса Кристалл, а она так на меня надеется. И Джеймс Бриджер. И Тео. И ещё, конечно, мои друзья. Ликовать будут только волки.
– Караг! Мы ждём! – напомнила директриса.
Придётся соответствовать.
– Тимбукту, – прошептал я и представил себя пумой – и вот я уже превратился в хищную кошку.
Меня отнесли к тем немногим, кто должен был сражаться с самим Биллом Зорки. И если волки из стаи Джефри отважились нападать на меня только парами, Биллу напарник был без надобности. Огромный чёрный волк с жёлтыми глазами напугал бы, пожалуй, даже моего отца. Но мне нет необходимости его побеждать – мне достаточно продержаться какое-то время, чтобы сдать экзамен.
– Поехали! – скомандовал Билл.
Я накинулся на него одним прыжком – он молниеносно ускользнул от меня. Бесшумно и ловко, вздыбив шерсть, он атаковал меня, и мне казалось, что он везде одновременно. Я изогнулся и, втянув когти, ударил его, чтобы выбить из равновесия – намеренно медленно и только скользнул по нему лапой.
Зорки напал снова и попытался ухватить меня за горло. Самое время прикинуться лузером! Я позволил ему повалить меня и, лёжа на спине, всеми четырьмя лапами отпихнул нападавшего. Он отступил, я вскочил и отошёл назад.
Этот раунд я точно проиграл. Публика заволновалась в недоумении: что это с ним? Тоскливое чувство. Лицо Миллинга застыло как каменное. Значит, мой план работает. Это утешает.
Я и Зорки – мы оба перевели дух, я атаковал, как будто хотел ухватить его сзади за шею. Он без труда увернулся.
– Что с тобой, парень?! Дерись уже как следует! – скомандовал Зорки.
Я молчал. Я не мог ему ничего сказать – тогда все мои замыслы пошли бы прахом. Но злить Билла – плохая идея, а он между тем не на шутку разозлился на меня, снова напал и впился мне зубами в плечо. Я вздрогнул от боли. Публика недоумённо зашушукалась. Может быть, в первый раз на публичном экзамене учитель намеренно поранил ученика. С чего этот волчара решил меня укусить? У меня в голове что-то заклинило, заискрило, я больше не мог ни о чём думать – я взбесился. Дикая, безудержная сила взыграла во всём моём существе. Да, Билл крутой и здоровый, но я-то – я горный лев!
Зорки не успел опомниться, как я одним ударом сбил его с ног. Он покатился по полу, я ринулся к нему и готов был уже вцепиться клыками ему в горло. Прогремел гонг. Я победил. Победил… Чёрт! Нет! Трибуны ликовали, директриса объявила десятиминутный перерыв. Что я за дурак, зачем я выиграл этот бой?! Я уже почти проиграл – и тут этот проклятый звериный инстинкт, чтоб его, перечеркнул все мои планы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: