Андреа Стюарт - Дочь костяных осколков [litres]

Тут можно читать онлайн Андреа Стюарт - Дочь костяных осколков [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андреа Стюарт - Дочь костяных осколков [litres] краткое содержание

Дочь костяных осколков [litres] - описание и краткое содержание, автор Андреа Стюарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лин коротает свои дни во дворце, среди запертых дверей и мрачных секретов. Она дочь человека, который многие десятилетия правил древней Империей Феникса. Власть его была крепка – звероподобные слуги, создаваемые им при помощи колдовства, обеспечивали закон и порядок.
Но теперь Империи грозит гибель – многие острова Бескрайнего моря охвачены восстанием, а старый правитель бездействует. Лин страстно желает спасти свой народ, но из-за болезни она утратила память, после чего отец отказался считать ее своей наследницей и обучать ее магии осколков.
И тогда Лин решается тайно овладеть запретным искусством… Впервые на русском!

Дочь костяных осколков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дочь костяных осколков [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андреа Стюарт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но когда требовалось обхитрить конструкции, я со своей работой справлялся еще лучше.

Конструкции – не люди, хотя в них и есть части людей. Осколки усиливают их, а написанные на осколках команды задают им цель, и чем жестче команда, тем проще ее разрушить. Эта конструкция была хорошо скроена, но при этом была Докером и, значит, стояла на низшей ступени себе подобных. Меньше команд – больше лазеек. А я умел находить эти лазейки не хуже, чем проходы между скалами.

Заметив меня, конструкция сразу поковыляла в мою сторону.

– Назови свой товар, – сказала она голосом, похожим на жужжание насекомых возле лампы.

– Я – солдат Империи. Уйди с дороги.

Мундир у меня был, прямо скажем, не очень, но такие конструкции я обводил вокруг пальца и без всяких мундиров.

Конструкция склонила голову набок и оглядела меня как возможную добычу:

– Ты не солдат.

– Солдат, а ты обязан подчиняться людям императора. – Я посмотрел вниз, на свою одежду. – А, тебя смущают недостатки моей формы? – Я тяжело вздохнул. – Она пострадала.

Конструкция склонила голову в другую сторону и уставилась на мой подбородок, как будто с этого ракурса могла лучше меня понять.

– Пострадала?

– Во время кораблекрушения.

– В последние дни не было рапортов о крушениях императорских кораблей.

– Но ты же в курсе, что случилось с Головой Оленя? Позволь, я буду первым, кто об этом доложит. Мы прибыли туда на Праздник десятины и оказались на острове в тот момент, когда он начал тонуть. – Всегда полезно подмешивать в обман побольше правды. – Мне удалось оттуда уплыть, но моя форма понесла урон. Я – единственный выживший.

Перья на шее конструкции встопорщились, она тряхнула головой, и они снова улеглись на место.

– Твой императорский значок…

– Его я тоже потерял. Но я – солдат, а ты должен подчиняться людям императора. Отойди и дай мне пройти.

Казалось, еще чуть-чуть – и я увижу, как работает голова конструкции. Главное – сохранять спокойствие и не потеть. Мэфи еще был на лодке и, по счастью, не издавал ни звука. Мне приходилось сталкиваться с парочкой усовершенствованных конструкций, у которых были команды не подчиняться людям без императорского значка. Но этот остров был слишком маленьким, а значит, имел низкий приоритет. Император же только один. Я надеялся, что передо мной старая, не подвергшаяся улучшениям конструкция первого призыва.

В общем, на наличии значка она настаивать не стала, просто сцепила пальцы и переминалась с лапы на лапу, постукивая когтями о пристань.

Не дожидаясь дальнейших вопросов, я сгреб из лодки коробки с дынями и прошагал мимо Докера. Оглянувшись на ходу, увидел, что Мэфи вприпрыжку бежит следом.

– Ты не должен идти со мной, – прошипел я. – Оставайся на лодке.

И снова Мэфи как будто потерял способность меня понимать. Вместо того чтобы послушаться, он запрыгнул мне на бок, уперся лапами в пояс и не успел я отмахнуться, как устроился у меня на плечах, будто меховой воротник. Только вот мех его не согревал, а был прохладным, как туман.

– Прекрасно, – пробормотал я, – только не мешайся и не безобразничай. – Подумав немного, добавил: – И помалкивай.

Моя цель – продать дыни, а не распространять небылицы о говорящих зверьках.

Чтобы выйти к рынку, понадобилось спросить дорогу всего у двоих доброжелательных прохожих. Сам рынок был больше, чем на предыдущем острове, но все равно маленький, и занимал он не две тесные улочки, а площадь в центре города.

Я старался не думать о ящиках с умными камнями, которые выбросил за борт и которые, возможно, все еще опускались на дно. Надо было как можно выгоднее продать дыни и найти способ купить на вырученные деньги немного нелегальных камней. Лодка с синими парусами была не такой крупной, чтобы ее команда отважилась выйти на просторы Бескрайнего моря, она плавала между островами, и поблизости имелся только один. Архипелаг Хвост Обезьяны состоял из цепочки идущих один за другим островов. К востоку от Хвоста Обезьяны – архипелаг Сеть Хироны, это уже не цепочка, а россыпь островов, и вот там лодка с синими парусами могла легко затеряться. У меня осталось совсем мало съестных припасов, но я мог рыбачить в пути и кое-как продержаться. А команда лодки, которую я преследовал, должна была заходить на острова, чтобы пополнить припасы и отдохнуть, так что у меня был шанс нагнать их до того, как они доберутся до Сети.

Первым делом я купил и надел соломенную шляпу, такую, чтобы тень от полей скрывала глаза. Потом начал искать подходящего покупателя.

Когда я поставил свои коробки на стол первого фермера, он только посмотрел на меня с опаской и промолчал.

– Дыни с Головы Оленя, – сказал я. – Остров затонул, уверен, ты об этом слышал. Мы входим во влажный сезон, пройдет много лет, прежде чем такие дыни вырастут снова.

Худой фермер посмотрел на меня искоса, вытер ладони о штаны и встал.

– Наживаться на чужом горе – это не к добру, – заметил он, но при этом махнул рукой, чтобы я открыл коробки.

Взяв с разрешения хозяина металлический клин, я поддел крышку и открыл первую коробку.

Фермер заглянул внутрь и пожал плечами. О, это был тот еще обманщик, почти такой же талантливый, как я.

– Я такие выращиваю на своей ферме.

Мы оба знали, что это не имеет никакого значения. Сезон закончился, и он наверняка уже их продал.

– Готов поспорить, если ты подождешь еще дней десять, то отлично на них заработаешь. И если ты их выращиваешь, то знаешь, что это – запас на целый год. Что будут спрашивать люди, если впереди у них влажный сезон? Они устанут от зеленых овощей и фруктов с мягкой кожицей и захотят отведать сладкой дыни, которая напомнит им о теплых и сухих временах. А дынь будет меньше, чем в прошлые годы, ведь больше всего их выращивали на Голове Оленя.

– Они порченые. – Фермер указал на едва заметную трещину в кожуре одной дыни.

Мэфи тихо пискнул от возмущения, я почесал ему голову. Не хватало еще, чтобы он разверещался.

– На вкус это не влияет.

– Тот, кто платит высокую цену, хочет, чтобы фрукты были прекрасны, как драгоценные камни.

Так мы и бодались, пока оба не решили, что сделке не бывать, а потом фермер скрепя сердце признал, что прийти к согласию мы все-таки можем.

Мой кошелек наполнился приятным тихим звоном серебряных монет. Оставалось найти того, кто тайком продаст мне умные камни, а это было уже сложнее.

– Йовис?

Голос был грубый и низкий, совершенно мне незнакомый, ручаюсь. Я опустил голову и приподнял плечи так, что мех Мэфи наполовину скрыл мои щеки, а шляпа – верхнюю половину лица.

Просто не верилось, что они расклеили плакаты с моей физиономией и на таком маленьком острове.

– Йовис! – уже более настойчиво повторил голос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андреа Стюарт читать все книги автора по порядку

Андреа Стюарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочь костяных осколков [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дочь костяных осколков [litres], автор: Андреа Стюарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x