Андреа Стюарт - Дочь костяных осколков [litres]

Тут можно читать онлайн Андреа Стюарт - Дочь костяных осколков [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андреа Стюарт - Дочь костяных осколков [litres] краткое содержание

Дочь костяных осколков [litres] - описание и краткое содержание, автор Андреа Стюарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лин коротает свои дни во дворце, среди запертых дверей и мрачных секретов. Она дочь человека, который многие десятилетия правил древней Империей Феникса. Власть его была крепка – звероподобные слуги, создаваемые им при помощи колдовства, обеспечивали закон и порядок.
Но теперь Империи грозит гибель – многие острова Бескрайнего моря охвачены восстанием, а старый правитель бездействует. Лин страстно желает спасти свой народ, но из-за болезни она утратила память, после чего отец отказался считать ее своей наследницей и обучать ее магии осколков.
И тогда Лин решается тайно овладеть запретным искусством… Впервые на русском!

Дочь костяных осколков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дочь костяных осколков [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андреа Стюарт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты слишком умна. – Мужчина прикоснулся к ее щеке.

– Как и ты. – Она поцеловала его в шею возле ключицы, взяла его руки в свои и тоже их поцеловала. – Ты, как и я, должен был понимать, чем все это закончится.

– Мое знание – твое знание. – Мужчина вздохнул и поцеловал ее в макушку. – И помощь мне не помешает.

– Аланга возвращается и хочет захватить твою Империю?

– Нисонг, это не шутки. Я знаю, людям не нравится правление Сукай, но придет время, когда им без нас будет не обойтись. Ты же видишь – их следы повсюду. В городе, вокруг тебя. Как ты можешь насмехаться и не верить в их существование?

– Тише, – сказала Сэнд-из-Воспоминаний. – Ты знаешь, я верю тебе.

Она запустила пальцы в его волосы, а он обнял ее и наклонился, чтобы поцеловать. Его тепло проникло в нее, жар и возбуждение распространились по венам…

…Порыв соленого ветра ударил в лицо и принес с собой капли дождя. Сэнд заморгала. Муж больше не держал ее в своих объятиях, она была на Маиле, укрывалась в рощице напротив бухты, и ее колени пропитала сырая грязь.

Лодка под синими парусами была уже близко, настолько, что она могла разглядеть черные доски корпуса. На корме стояла фигура в развевающемся на ветру плаще с капюшоном. Похоже, она не обращала внимания ни на соленые брызги, ни даже на волны. Эта фигура правила лодкой так, словно была с ней одним целым.

Сэнд успела переговорить со всеми поселенцами на острове, и все они смутно помнили, что лодкой правил один хозяин и команды у него не было.

Сэнд оглядела берег бухты. Никого из ее товарищей не видно.

Это был их единственный шанс, и они должны им воспользоваться.

Сэнд наблюдала, как лодка проходит через рифы. Захватить лодку мало, надо еще вывести ее в открытое море. Сэнд оглядела береговую линию, и куда бы она ни посмотрела – везде были рифы. Неудивительно, что на Маилу заходила одна-единственная лодка.

Судно тем временем вошло в бухту, и Сэнд прогнала прочь все свои мысли. Надо сосредоточиться на том, что происходит в настоящем времени.

На палубе по-прежнему находилась всего одна фигура, но она успевала выполнять работу нескольких человек: перебегала с кормы на нос, тянула и разматывала канаты. Сэнд не могла за ней уследить; казалось, у этой фигуры больше одной пары рук. Наконец она сбросила якорь за борт и спустилась в трюм.

Какое-то время ничего не происходило. У Сэнд заболели колени и затекла спина, она слегка сменила позу, но на большее не решилась. Сердце колотилось у самого горла.

И она тоже когда-то стояла там на палубе?

Несколько пленников спустились в шлюпку, следом за ними сошла фигура в плаще и с помощью канатного колеса опустила шлюпку на воду. Они на веслах подплыли к берегу. Мужчины и женщины вышли, а фигура в плаще погребла обратно к судну.

Пленники стояли неподвижно, как статуи, и невидящими глазами смотрели прямо перед собой.

Еще два захода, и на лодке никого не останется.

У Сэнд участилось дыхание. Она выждала, пока шлюпка не подошла к самому берегу, потом встала и крикнула что было мочи:

– Вперед!

Корал и Фронд тоже встали и потянули за свои концы веревки. Из воды поднялась сеть. Они побежали к деревьям и крепко привязали веревку к стволам, так чтобы сеть надежно заблокировала бухту.

В то же самое время двое других, удерживая между собой веревку, побежали к фигуре в плаще. Она вытащила из-за пояса нож и приготовилась к атаке. Но двое поселенцев уже успели перекинуть через нее веревку и бежали обратно. Веревка подсекла фигуру под коленями и повалила на песок. Прямо над ней Лиф сталкивал валун с вершины утеса. Он навалился на камень спиной, чтобы не видеть, что произойдет после его падения.

Валун полетел вниз.

Сэнд поморщилась. Камень не раздавил хозяина лодки, как они на то надеялись, но он вдавил одну его руку в песок, и этого было достаточно.

Сэнд поднялась из своего укрытия и пошла в бухту.

Мужчины и женщины, привезенные на лодке, не двигались с места. Они не смотрели на фигуру и не замечали друг друга. Но когда Сэнд проходила мимо них, они вдруг пришли в движение и, выстроившись в цепочку, направились к тропе из бухты вглубь острова.

– Может, следует их разбудить? – спросила Корал.

– Пусть идут. – Сэнд покачала головой. – Позже попытаемся.

Она знала, что пленники пойдут в деревню. Они все, каждый в свое время, прошли этой тропой.

Сэнд решительно зашагала к валуну. В душе постепенно нарастала тревога.

Лиф бегом спустился с утеса.

– Я должен был ее уничтожить, – срывающимся от бега голосом сказал он. – Но я не мог посмотреть вниз: если бы посмотрел, то вообще бы не сбросил этот валун.

Никто из них не был способен совершить акт прямого насилия.

– Ну мы хоть оказались правы в том, что на лодке нет команды, – сказала Сэнд.

Сетью они смогли бы остановить только одного человека.

Капюшон съехал на песок. Фигура оказалась мужчиной, только Сэнд никогда в жизни подобных мужчин не видела. Одна рука у него была придавлена валуном, зато три другие были свободны. И этими тремя руками он пытался сдвинуть валун с места. Сэнд заметила, что валун слегка покачнулся.

– Корал, сядь-ка на этот камень! – громко скомандовала Сэнд.

Корал, надо отдать ей должное, подчинилась без лишних вопросов.

Мужчина в плаще зарычал и снова лег на песок.

Дождь перешел в легкую морось, и он заморгал, глядя в небо.

– Кто ты? – спросила его Сэнд.

– Я такой же, как ты. – Он мрачно взглянул на нее темными глазами.

– У меня всего одна пара рук, незнакомец. – Сэнд коротко рассмеялась. – Ты доставил сюда этих людей. Ты доставил сюда нас всех. Откуда ты?

Мужчина ничего не ответил.

Сэнд не стала больше задавать вопросов. Она просто за ним наблюдала, хотя ей, конечно, хотелось узнать, откуда она сама и все обитатели острова.

– Шелл, мы можем воспользоваться веревкой, чтобы… – Ей стало трудно дышать.

Некая мысль мешала продолжить. Да, похоже, связывание тоже было исключено. Никаких актов насилия и при этом никакого связывания. Но какое действие по отношению к этому мужчине можно считать более жестоким? Связать его или оставить на берегу без еды и воды?

У Сэнд на лбу выступила испарина.

– Дай-ка мне веревку. – Она протянула руку к Шеллу.

Чтобы связать три свободные руки мужчины, ей потребовалось собрать свою волю в кулак. Сэнд сфокусировалась на одной мысли: если она свяжет ему руки, это позволит им сдвинуть с места валун.

Сэнд вязала узлы и то и дело останавливалась, чтобы стереть пот со лба и унять дрожь в пальцах.

– Сэнд, и что мы теперь будем делать? – спросила Корал, сидевшая на валуне. – У нас есть лодка. И мы захватили в плен капитана.

Сэнд с трудом встала на ноги. На горизонте волны разбивались о рифы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андреа Стюарт читать все книги автора по порядку

Андреа Стюарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочь костяных осколков [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дочь костяных осколков [litres], автор: Андреа Стюарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x