Екатерина Герасимова - Тайна магов [litres]
- Название:Тайна магов [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент API издательство ЭКСМО
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-162586-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Герасимова - Тайна магов [litres] краткое содержание
Тайна магов [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Подали обед. Вильена жевала жареную курицу и невнимательно слушала рассказ Майлин о каких-то графе и графине Фризаморских и их придворной жизни. Майлин зачастую увлекалась сплетнями, но других вредных привычек у неё не было.
Вильена покосилась на Рэя. Ему, наверное, тоже было неинтересно, он отвлечённо и не всегда впопад кивал головой, а поймав мой взгляд, кисло мне улыбнулся. Лютиена молча и сдержанно слушала, уткнувшись в свою тарелку.
Обед был действительно вкусным – жареная птица, овощи, сладкие фрукты и пирог на десерт. Вильена вздохнула, отметив про себя, что давно так не ела. Наевшись от души, она встала, поблагодарила всех за обед и вдруг услышала знакомый тоненький голосок. Окаян! Девушка замотала головой, ища взглядом своего паука, и обнаружила его за вазой с грушами. Она быстро подставила ему ладонь и, подождав, пока Окаян заберётся по её руке на плечо, отошла к дверям.
Заметив, что Вильена замешкалась у стола, Рэй понял, что что-то случилось.
– Майлин, Лютиена, спасибо вам за замечательный обед. С вашего позволения я, пожалуй, тоже пойду.
– Отлично. Вы можете подождать нас в гостиной? Если что, слуги выполнят ваши пожелания, – кивнула Майлин, отправляя в рот кусочек сыра. – Вы же знаете, где это?
Пообещав Майлин их дождаться, Вильена и Рэй отправились в гостиную, где уселись на длинный мягкий диван. Принцесса взяла паука в свои ладони.
– Ну, говори скорее, что ты узнал! Где Фил?
– Он в городской тюрьме.
– Что? – воскликнула Вильена.
– Ну что же он говорит? – поторопил Рэй. И тоже был поражён, услышав ответ.
– Я проделал такой длинный и сложный путь! Просто чудесно, что я могу общаться с другими пауками! Я всё узнал, это правда! Вы можете мне верить, ведь я даже проверил лично!
– Так ты знаешь, как нам туда добраться? – обрадовалась Вильена. – И сможешь провести нас по городу?
– Думаю, да. Хотя зачастую я пробирался по не проложенным человеком путям.
Когда в гостиную через несколько минут спустились Майлин и Лютиена, Вильена с Рэем были уже готовы выдвигаться в путь. Им не терпелось покинуть дворец, но Майлин выпросила с них обещание снова к ней потом зайти.
– Мы обязательно должны ещё встретиться, нам надо так о многом поговорить! – настоятельно просила она. – И ещё я хочу тебе кое-что показать, Вильена! И раз уж сейчас вам надо уйти, я буду ждать вас после.
Вильена и Майлин обнялись. Потом принцесса поправила своё новое бордовое бархатное платье, накинула неприметный тёмный дорожный плащ с капюшоном, поправила новую сумку и вышла за дверь. Вместе с Рэем они поспешили покинуть дворец.
Тюрьма находилась в другом конце города. Перед ней располагалась огромная безлюдная площадь, выложенная каменной плиткой. Всё ещё лил дождь, людей на улицах практически не было. Перед самой тюрьмой несли караул угрюмые стражники в ярко-оранжевых плащах.
Вильена старательно перешагивала лужи, стараясь не замочить новые высокие сапожки, но им приходилось спешить, поэтому зачастую обращать внимание на саму дорогу не было времени и возможности.
Тюрьма даже издали выглядела угнетающе. Само здание было разделено на две части. Одна из них была старее и почти разрушена. Прочные стены нового пристроя, видимо, являющегося основным, примыкали к старой, полуразвалившейся и нерабочей части. И чтобы пройти к главному входу – массивным железным воротам, друзьям пришлось перешагивать и обходить груды камней, песка и щебня. Зато основная часть здания тюрьмы хорошо охранялась стражниками в оранжевых плащах.
Вильена и Рэй подошли к одному из дежуривших у входа мужчин – высокому и широкоплечему, который ещё издали хмуро на них поглядывал. И выражение его лица не изменилось, даже когда они обратились к нему напрямую.
– Хм. Извините, мы… Нам бы хотелось повидаться с одним из заключённых. Его зовут Фил. И его арестовали сегодня утром, – несколько замявшись, попросил Рэй.
– Не дозволено без письменного разрешения начальства, – проворчал мужчина. – Ничем не могу помочь.
– Может, вы нас неправильно поняли? – вмешалась Вильена. – Мы пришли к другу. Можно нам хотя бы зайти внутрь?
– Начальство сейчас занято. Вернее, отсутствует. Сегодня нет приёма. Вам лучше уйти.
Рэй хотел было что-то возразить, но Вильена молча взяла его за руку и потянула в сторону.
– Ничего не понимаю. Мы что, какие-то особенные? Да не может такого быть, что никому нельзя навещать заключённых! Как нелепо! И что это за начальство такое? Отсутствует… Да дома чаи попивает?! – сердито оглядываясь на охрану, ворчал Рэй. – Ну и что нам теперь делать?
– Рэй! Вильена! – вдруг окликнул нас весёлый женский голос. На большом камне в полуразвалившемся проёме западной части стены стояла высокая темноволосая девушка. Её точёная фигурка выглядела лёгкой и отчего-то знакомой. И, казалось, ей было здесь не место. Лица было не разглядеть, но Вильена интуитивно уже догадалась кто это, хоть и не сказала бы, что ей эта встреча приятна.
– Майа?! – воскликнул Рэй. – Что ты здесь делаешь?
Девушка спрыгнула с камня и грациозно подошла к ним. На ней был длинный дорожный плащ с меховой подкладкой, прямая длинная юбка с жутким разрезом до бедра и узорчатая тёплая накидка поверх свободной блузы. Длинные волосы были собраны в высокий конский хвост. Да и высокий каблук на сапогах – Вильена почему-то огорчилась, что такой неподобающий ни для одной принцессы вид показался Рэю привлекательным. Он не сводил с Майи взгляда, глуповато улыбаясь.
– Как ты нас нашла? – нахмурившись, спросила Вильена.
– Не нужно бурных приветствий! – рассмеялась Майа. – Вы забыли, что я – маг? Скажем так, подглядела в волшебное зеркальце, когда почувствовала, что с Раянором случилось что-то неладное. Я могу такое чувствовать, ну если что-нибудь стряслось. Вот и у вас сейчас хочу спросить, что случилось? Почему вы ошиваетесь в таком злачном месте? И где, собственно, Раянор?
– Нам привычнее звать его Фил, и, боюсь тебя огорчить, он здесь, в этой тюрьме, – ответил Рэй. – Но мы очень рады встрече, – робко добавил он.
– Что?! – воскликнула Майа. – Значит, я была права?! Я почувствовала, но очень хотела ошибиться. Его же скорее нужно оттуда забрать! Я уверена, что он не сделал ничего плохого! А на правосудие Шагнора рассчитывать просто глупо. Его могут держать здесь долгое время даже без суда и не освободить просто из упрямства судей, будь он не виновен со всеми доказательствами!
– Мы не можем с ним даже увидеться, – грустно отозвалась Вильена. – Вон тот вредный стражник не пускает нас внутрь!
– Хм, ну это мы сейчас исправим, – загадочно улыбнулась Майа. – Я хорошо поохотилась утром и сейчас, пожалуй, попробую что-нибудь новенькое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: