Екатерина Герасимова - Тайна магов [litres]
- Название:Тайна магов [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент API издательство ЭКСМО
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-162586-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Герасимова - Тайна магов [litres] краткое содержание
Тайна магов [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фил поморщился, вспоминая, и ответил:
– Барьян. Это был сын помещика Барьяна!
Через минуту-другую Рэй, Вильена и Майа, сильно запыхавшись, вывалились наружу под моросящий дождь. Им повезло оказаться незамеченными, и теперь, когда они отдышались и отошли поодаль, у них появилась возможность всё обдумать и обсудить. Все были решительно настроены спасти Фила.
– Кто же это такой – помещик Барьян? Видимо, влиятельная персона в Шагноре, – понуро спросила Майа. – И как нам его найти?
– Я не знаю, – протянула Вильена. – Зато знаю того, кто может знать! Майлин! Мы должны спросить у неё. Кроме того, она ведь звала нас погостить у неё ещё немного. Давайте поспешим в замок!
Рэй и Майа поддержали эту идею. В постоялые дворы или местные таверны заходить никому не хотелось. Они поймали городского извозчика и вскоре оказались у старых дворцовых стен.
Но Майлин в замке не оказалось. Служанка передала им просьбу дождаться её к вечеру. Было уже темно, за окнами включали фонари. Майлин должна была вот-вот вернуться, и слуги проводили гостей в большую столовую. Встретившая их служанка принесла друзьям напитки и сказала, что она в их распоряжении по приказу госпожи.
– Нам бы поскорее найти этого помещика Барьяна! – не могла усидеть на месте Майа. Она расхаживала по комнате, закусив губу. – Если это действительно его сын посадил Рэймона за решётку, то он непременно поможет ему и выйти оттуда, уж я заставлю!
– Вряд ли этот Барьян захочет просто так нам помогать, – всплеснул руками Рэй.
– Сначала давайте разыщем его, а там посмотрим, – грозно сжала кулаки Майа.
– Можно попробовать и мирно договориться. Майлин знает все дворцовые тайны и сплетни и может подсказать нам его слабые места.
Но ждать Майлин пришлось ещё довольно долго. Часов в восемь она приехала во дворец, и вид у неё был уставший и грустный. Но она очень обрадовалась, увидев гостей. Они поужинали вместе, практически в полной тишине – почему-то никому сейчас не хотелось разговаривать.
Потом все вместе снова переместились в гостиную. У Майлин был отрешённый и несколько потерянный вид. Чтобы Вильена с Майлин могли спокойно пообщаться и всё обсудить, Рэй, тактично откашлявшись, позвал Майу осмотреть замок. Та сразу всё поняла, и они оставили лучших подруг наедине.
Несмотря на яркий свет, в зале сделалось вдруг тихо и неуютно. Вильена подсела поближе к Майлин на край длинной софы и молча обняла подругу за плечи. Им обеим огромная, величаво обставленная комната показалась сейчас мрачной и холодной.
– Как тебе дворец, Ви? Что скажешь о Шагноре? – тихо спросила молодая графиня.
– Ну довольно неплохо, – Вильена взглянула в окно, на холодное тёмно-серое небо, капли на стекле и отражение в нём гостиной. За окном завывал ветер. Он пел о тоске по лету, и Вильене самой сделалось грустно.
– Нет-нет… Ведь ты так не думаешь! Шагнор – ужасное место! Этот замок, его сердце… – с горечью воскликнула Майлин. – А за этими стенами… – Она неопределённо махнула рукой. – Там печаль, голод, уныние и разбой…
Вильену поразили откровения подруги. Она не могла подобрать слов поддержки. Просто держала Майлин за руку. Они молча сидели рядом, погрузившись каждая в свои мысли.
– Даже я не верю, что Шагнору можно чем-то помочь. Это уже просто руины великолепного и процветающего когда-то города.
– Майлин… Это… Очень печально и грустно слышать…
– Мой будущий муж – принц этого королевства и его будущий король. Но я его не люблю! Я не хочу всего этого!
– Нет, Майлин! Нет! – громко воскликнула Вильена. Её голос гулко отозвался в пустоте зала. – Хватит! Перестань плакать и раскисать. Жизнь не завтра заканчивается, и в твоих, только в твоих руках сделать её лучше! Ты можешь сколько угодно переживать. Но когда ты станешь здесь королевой, у тебя появится возможность сделать что-то хорошее для этого города. Не переделать его, но хоть чуточку изменить к лучшему! Не взваливай на себя всё сразу, ты многого сможешь добиться, я в тебя верю! Не надо, не поддавайся всеобщему унынию. В Шагнор ещё придёт весна!
Майлин удивлённо перевела взгляд на взволнованное раскрасневшееся лицо подруги. Искреннее возмущение и негодование Вильены её тронуло. Ведь её так достала эта унылость, эта серость! Подавляющая настроение погода, это холодное небо, эти старые стены, эти грязные улицы, жалкие лица, люди, не верящие в доброе будущее. От всеобщей апатии и бездействия выть на луну хотелось. А Вильена искренне верит в неё, в то, что всё возможно…
Майлин улыбнулась. Глядя на возмущённое боевое личико принцессы, она не выдержала и улыбнулась. А потом рассмеялась. Они вместе весело и непринуждённо смеялись, смеялись громко, от души, как в детстве. И напряжение в воздухе спало. Майлин глубоко вздохнула. Она снова стала собой.
– Кстати, Майлин. Я ведь хотела у тебя кое-что спросить, – кашлянув, перешла к серьёзной теме Вильена. – Понимаешь… Наш друг Фил, он… Он попал в тюрьму. Нет-нет, – поправилась она, заметив удивлённое лицо Майлин. – Он не сделал ничего плохого! Просто заступился за одного парня сегодня утром и влез в драку. Но это была нечестная схватка, а Фила арестовали по приказу некоего влиятельного помещика. Его имя Барьян, но это всё, что нам с друзьями о нём известно. Но, может, ты сможешь помочь нам его найти?
– Да, жаль вашего друга, – кивнула Майлин. – Дай-ка подумать… Барьян? Помещик Барьян Земский? Видимо, он. Но тот ещё тип! Я припоминаю его визит к нам однажды. Очень богатый и влиятельный человек, да. Входит в высшую десятку городской элиты.
– Ты знаешь, где нам его найти?
Майлин просто кивнула.
На следующее утро, пасмурное, но не дождливое, мы с друзьями стояли перед большим трехэтажным домом с узкими высокими окнами и густым садом вокруг. Сад был ухоженным. И здесь вдоль мощёной дорожки, ведущей к дому, стояли вычурные дорогие скульптуры и резные скамьи из чёрного дерева.
Мы втроём подошли к массивной узорчатой двери. Рэй несколько раз постучал, и нам открыла высокая, но сутулая пожилая служанка.
Она проводила нас в просторную гостиную и просила немного подождать, пока она сообщит хозяину о нашем визите. Мы расположились в больших удобных креслах и на мягком диване.
– Окаян! Хватит спать! – шепнула я своему пауку. Попробуй осмотреться, может, получится разузнать что-то о хозяине дома? Поищи что-нибудь такое, что могло бы убедить помещика отпустить Фила. Надеюсь, ты меня понимаешь? – Окаян утвердительно фыркнул, спрыгнул с моего плеча и скрылся в щели под старым большим шкафом.
– Чем я могу вам помочь? Не ожидал сегодня гостей.
В комнату вошёл статный, несколько полный мужчина солидного вида. Он был в домашнем махровом халате. Его лицо скрывалось за густой бородой, но умные прищуренные глаза выдавали в нём совсем ещё не старый возраст. Помещик Барьян Земский действительно выглядел суровым и впечатляющим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: