Рена Баррон - Королевство душ [litres]
- Название:Королевство душ [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-161721-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рена Баррон - Королевство душ [litres] краткое содержание
Под неодобрительным взглядом собственной матери, самой могущественной жрицы и провидицы Королевства, она понимает, что никогда не будет достаточно хороша для своей семьи.
Но когда дети Королевства начинают исчезать, Арра в отчаянии прибегает к запретному ритуалу… и у нее выходит призвать силу. Вот только вместе с силой пробуждается Король Демонов.
Готова ли она отдать ему то, что он попросит?
Королевство душ [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Пророчество не желаете? – Худенькая женщина в грязной рубашке встает у меня на пути и сует мне в лицо миску. У женщины странные светлые глаза. Длинные распущенные косы обрамляют ее смуглую кожу. – Я могу поведать будущее. Всего лишь за три монеты.
Я виновато смотрю на нее и поворачиваюсь к торговцу, которого здесь быть не должно.
– Прошу прощения! – Я проталкиваюсь к самой лавке. Покупатели вокруг недовольно ворчат и проклинают меня вполголоса. – А где торговец рыбой, который обычно здесь торгует?
– Дождись своей очереди, девочка. – Женщина цокает языком. Зубы у нее поблескивают золотом. – Моего знаменитого вяленого китового жира хватит на всех. Еще довольно рано.
Я повторяю вопрос громче, и женщина пожимает плечами:
– Не знаю ни о каком торговце рыбой и его сыне. Здесь нет закрепленных мест. Утром здесь было свободно, вот я и разбила свою палатку на этом месте.
Я ухожу от ее прилавка, и сердце бешено колотится у меня в груди. Кофи и его отец вчера были на этом самом углу, продавали свежую рыбу сом и тилапию. Это их любимое место.
Я прикусываю губу и пытаюсь найти их. Мой взгляд перебегает с одного лица на другое. Только не он. Только не он. Только не он. Где он? Перед моими глазами проносится бесконечная вереница людей.
Я спрашиваю у торговцев поблизости, не видели ли они отца Кофи, но они отмахиваются от моих вопросов и предлагают мне купить их товар. У меня мелькает мысль сказать этим жадным свиньям, куда они должны засунуть свои безделушки, но я ныряю обратно в толпу, чтобы продолжить поиски.
Будь у меня магия, все было бы гораздо проще. Я могла бы использовать заклинание, которое показало бы путь к Кофи на свитке, мне не пришлось бы полагаться на слухи и сплетни. Я сглатываю ком в горле – это не помогает подавить кипящее внутри меня разочарование. Меня буквально трясет.
– Арра! – Я слышу крик Руджека и, обернувшись, вижу, как он прокладывает ко мне путь сквозь толпу. – Подожди!
Вслед за ним идут Майк и Кира. Они одеты в ярко-красную форму жандаров, и никто не смеет становиться у них на пути. Я резко вздыхаю с облегчением. Эти трое могут помочь мне в поисках.
– Не могу найти Кофи или палатку его отца. – Я заглядываю через плечо Руджека, продолжая искать. – Вы его не видели?
Руджек хватает меня за руку, лицо его мрачно. Не нравится мне этот взгляд. Совсем не нравится.
– Он пропал, Арра. – Руджек качает головой. – Прошлой ночью.
– Нет! – Я отстраняюсь от него. – Он где-то здесь.
Фамильяр проскальзывает у меня между ног, и я вздрагиваю. Четыре дня назад на рынке вокруг Кофи роились фамильяры. Он ведь обещал мне, что будет осторожен. Он обещал .
Руджек сокращает дистанцию между нами. Исходящий от него аромат сирени и древесного дыма одновременно успокаивает меня и душит.
– Мне очень жаль, Арра. – Его слова пронзают меня насквозь. – Жандар, который дежурил вчера вечером, отошел на минутку, а когда вернулся, Кофи… пропал.
Что значит пропал ? Мой разум мечется в панике, и я не понимаю, о чем говорит Руджек.
В ушах звенит шум толпы. Но ведь еще не слишком поздно. Это не могло произойти.
– Я найду его, – говорю я Руджеку, приняв решение.
Руджек кладет руки на рукояти своих скимитаров и переминается с ноги на ногу.
– Арра, что ты имеешь в виду?
Я не могу смотреть ему в глаза.
– Есть способ.
– Мне не нравится направление твоих мыслей, – говорит Руджек, нахмурив брови. – Что еще за способ?
Когда я не отвечаю, Руджек не осмеливается задать еще один вопрос. Он следует за мной в ту часть рынка, где часто бывают шарлатаны. Здесь мы встречаем около двадцати торговцев, продающих разные защитные амулеты из золота, серебра и кости. Амулеты с Кивой, Ре’Меком, Коре и другими оришами. Люди выстроились в очередь за ними, толкая друг друга в надежде получить желаемое как можно скорее. Я съеживаюсь при виде этой отчаянной злости. Некоторые шарлатаны – просто мошенники, которые сознательно продают поддельные амулеты. Довольно скоро я натыкаюсь на продавца, который уговаривал взять Руджека защитный амулет.
– Дай мне минутку.
– Хорошо. Только пообещай рассказать мне, что происходит. – Руджек сжимает губы в жесткую линию, давая мне понять, что он говорит серьезно.
– Обязательно, – заверяю я его, глядя на подоспевших к нам Киру и Майка.
Я оставляю их и проталкиваюсь через очередь к шарлатану.
– Мы можем поговорить? – кричу я, перекрывая шум. Он показывает женщине два пакетика с травами: один, по его словам, отгонит невезение, а другой принесет удачу. Женщина не может решить, что лучше.
Мужчина поднимает бровь, услышав, что я лезу без очереди. Безусловно, мне не показалось – его лицо стало более худым, а волосы не только белее, но и тоньше. Катаракта на глазах тоже ухудшилась.
– Дочь жрицы Ка . – Он опускает голову. – Могу я предложить Храму еще одну монету, раз уж вы отказались от предыдущей?
– Я здесь по другому вопросу. – Жар разливается по моей спине, и я клянусь, что люди вокруг отвлеклись от своих дел, чтобы посмотреть, как я умоляю о помощи. – Это личное.
Мужчина улыбается, и на его лице появляется самодовольное выражение. Он знает, зачем я здесь. Прийти сюда было ошибкой, но разве у меня есть выбор? Нет никаких оснований полагать, что вся эта затея увенчается успехом. Моя бабушка и Арти – талантливые провидцы, но демон появился в видении обо мне. Возможно, у меня получится использовать этот факт для того, чтобы найти Кофи и других детей. Я должна попытаться.
– Конечно, – бормочет он скользким голосом. Затем он говорит достаточно громко, чтобы его услышали другие: – Всегда готов служить Храму.
Шарлатан отсылает покупателей, и мы уходим вдвоем в пустой переулок. Краем глаза я вижу, как Руджек расхаживает по рынку – достаточно далеко, чтобы не слышать нас. Кира и Майк стоят начеку, положив руки на оружие.
– Что я могу сделать для дочери величайшего провидца, которого когда-либо видел Король? – спрашивает он с такой злобой, что у меня внутри все сжимается. – Конечно, лично я ничем не могу помочь вам .
– Мне нужно… – Мне. Нужно. Я с трудом могу выговорить эти слова. Я снова оглядываюсь, чтобы убедиться, что никто не слышит мою просьбу. Мои родители сейчас стыдились бы меня. Мне стыдно за себя. – Мне нужно знать секрет, как обменять годы на магию.
Улыбка мужчины превращается в широкую ухмылку, и я отметаю стыд. Это для Кофи.
– Я заплачу. – Я нащупываю кошелек с монетами. – Сколько?
– Для вас… – Его хитрые, затуманенные катарактой глаза снова находят мой взгляд. – Бесплатно.
Он поправляет сумку на плече и открывает ее. Внутри царит беспорядок из бутылок, безделушек, трав, амулетов и свитков папируса. Прищурившись, он просеивает их, пока наконец не находит запечатанный красной бечевкой свиток.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: