Джефф Уилер - Королевская отравительница [litres]

Тут можно читать онлайн Джефф Уилер - Королевская отравительница [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Array Карьера Пресс, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джефф Уилер - Королевская отравительница [litres] краткое содержание

Королевская отравительница [litres] - описание и краткое содержание, автор Джефф Уилер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джефф Уилер – автор романов-фэнтези, бестселлеров Wall Street Journal и Amazon, переведенных на восемь языков, проданных тиражом три миллиона экземпляров. Он основатель знаменитого электронного журнала Deepmagic («истинное фэнтези и научная фантастика»).
«Королевская отравительница» – первая из трех книг серии «Кингфонтейн» (продано миллион экземпляров, серия – бестселлер Wall Street Journal).
Король Северн Аргентайн окружен зловещей славой: узурпировал трон, погубил прямых наследников, не щадит инакомыслящих. Герцог Кискаддон решил выступить против короля и проиграл. Теперь герцог Кискаддон вынужден отправить своего младшего сына Оуэна во дворец короля в качестве заложника. От лояльности отца будет зависеть жизнь сына.
Пытаясь найти друзей и ускользнуть от вездесущих шпионов Северна, Оуэн учится выживать при дворе. Но когда появляются новые доказательства вины его отца, которые грозят гибелью и Оуэну, у Оуэна не остается никакого другого выхода, кроме как завоевать благосклонность короля – любым, пусть даже самым нелепым способом. И только один-единственный человек может помочь Оуэну в его почти безнадежном деле: таинственная женщина, скрывающаяся во дворце и обладающая настоящей властью над жизнью, смертью и роком.

Королевская отравительница [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королевская отравительница [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джефф Уилер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На Джуэл он не надеялся. До кухни было далеко, а ноги Дансдворта были намного длиннее.

Оуэн нырнул в боковой коридор. Если бы он добежал до конца и его никто не увидел, он мог бы исчезнуть через потайную дверь. Топот сапог преследователя становился все громче.

– А ну вернись, мелкий сопляк!

Ноги Оуэна неслись так быстро, что почти не касались пола. Он слышал топот сзади. Хватит ли у него времени, чтобы открыть затвор? Но что, если Дансдворт увидит его? Как он объяснит свое тайное знание?

Беспокойство и страх смешались в его душе.

В панике от нерешительности он свернул за угол и чуть не врезался в кого-то. Он удержался, но сильная и крепкая рука схватила его за плечо. Он повернулся в страхе, как раз когда Дансдворт выскочил из-за угла с искаженным от ярости лицом.

– Стоять! – прикрикнул герцог Хорват. – Гляньте на себя, как вы тут носитесь.

Лицо Дансдворта побагровело, и он тяжело дышал.

– Лорд Хорват… – выдавил он, останавливаясь. – Я… просто… пытался поймать его… он кое-что украл у меня.

Глаза Хорвата подозрительно сузились. Было очевидно, что он ни на секунду не поверил.

– Убирайся, – прорычал он Дансдворту. Румяные щеки парня побледнели, он повернулся на каблуках и убежал.

Оуэн не видел герцога несколько недель и не ожидал, что он так скоро вернется в Кингфонтейн. Он попытался поблагодарить его, но язык словно одеревенел, и он слова не мог выдавить. В досаде на себя он вытер пот со лба.

– Я только что с кухни, – серьезно сказал герцог. – Я был удивлен, что тебя там не было. Все говорят, что это твое любимое место.

Оуэн кивнул, но все еще не мог говорить. Его рот был заперт, и у него не было ключа, чтобы открыть его.

– Я нашел тебе товарища по играм. Я привез свою внучку с Севера.

Рот Хорвата изогнулся в добродушной улыбке.

О нет, мрачно подумал Оуэн.

Должен признаться, я многому научился у Анкаретты. В ответ она просит у меня информацию, которая циркулирует среди шпионов. Обычные, тривиальные вещи. Она не просит никаких сведений, которые поставили бы под угрозу мою позицию. Похоже, она была вдали от двора в течение нескольких лет. Мне любопытно, почему она объявилась сейчас. Возможно, она намерена отравить короля. Это не будет потерей, и люди скажут ей за это спасибо. Король, может быть, и обожаем на Севере, но жители Кингфонтейна считают его чудовищем. Анкаретта хочет сплетен о благородных семьях. О герцоге Кискаддоне, например. Я сказал ей, что король использует шпионов, чтобы обмануть Кискаддона, дабы он выдал себя, раскрыв свою связь с врагом при Амбионском холме. И тому подобные мелочи. О, и теперь у нас есть на кухне новое лицо. Внучка Хорвата. Она водный бес, если таковые существуют! Очень противная, постоянно болтает. Будет сущим удовольствием мучить ее.

Доминик Манчини, шпион при дворцовой кухне

Глава четырнадцатая

Элизабет Виктория Мортимер

Оуэн понял что у него проблемы когда внучка герцога заверещала увидев его - фото 15

Оуэн понял, что у него проблемы, когда внучка герцога заверещала, увидев его впервые. Громкие звуки всегда пугали мальчика, а она была воплощением стихии. За восторженным визгом последовал ураган слов, прикосновений и объятий, которые едва не заставили Оуэна сбежать с кухни, спасая жизнь.

– Это ты! Это Оуэн! Я так много слышала о тебе, что уже чувствую, что мы знакомы. Разве ты не самый восхитительный в мире? Мне нравятся твои волосы! Дедушка, ты не сказал мне, какой он милый! Он совершенно очарователен. Оуэн, мы будем лучшими друзьями. Смотри, мы даже одного роста! Я почему-то думала, что ты будешь ниже меня. Но посмотрите, наши носы почти соприкасаются!

Оуэн стоял прямо как стрела, чувствуя себя подавленным напором девочки. Она держала его за руку, через секунду ворошила его волосы, затем подтягивала его поближе, чтобы сравнить их рост. Как можно описать вихрь?

Действительно, внучка герцога была одного с ним роста. Ее волосы, под золотым головным обручем, украшенным драгоценными камнями, были темно-каштановыми, темнее, чем у Оуэна, и доходили до плеч. На ней было бархатное платье цвета красного вина, отделанное собольим мехом на запястьях и шее. Она с трудом оставалась на одном месте, на ней были крепкие кожаные сапоги, которые поскрипывали, когда она двигалась. Она заметила, что он смотрит на ее ноги, и засмеялась, приподняв юбку.

– Тебе нравятся мои сапоги? Я люблю эти сапоги! Посмотри на пряжки и ремни! Попробуй их оторвать – не сумеешь. Это мои прогулочные сапоги. Ты любишь лазить по деревьям и скалам? Я люблю! Здесь, в Кингфонтейне, снега нет, но на Севере так много снега! Эти сапоги держат ноги в тепле, но они также хороши, чтобы бродить по снегу. Ты не очень много говоришь, Оуэн? Дедушка сказал, что ты стесняешься! Это нормально, но я просто очень хотела встретиться с тобой!

Она схватила его за руку и пожала так, что казалось, оторвет.

– Дай бедняжке возможность вздохнуть, дитя! – сказала Лиона с мягким смешком. – Мастер Оуэн, это леди Мортимер.

Девочка, казалось, была этим недовольна.

– Никто меня так не называет! – ласково отозвалась она. – Меня зовут Элизабет Виктория Мортимер, извольте.

Оуэн все еще не мог прийти в себя. Он не сумел определить, какого цвета были у девочки глаза. Она все время вертелась, и он не мог рассмотреть, но они были либо синими, либо серыми. Или, может быть, зелеными. Но у нее была выразительная улыбка, которая собирала морщинки вокруг глаз.

– Нам будет очень весело, Оуэн! – сказала она, восторженно сжимая руки. – Я тоже буду жить здесь некоторое время. Вот что говорит мой дедушка! Мы с тобой будем играть вместе и вместе бродить по замку. – Она посмотрела на колонны, оглядываясь вокруг. – Здесь так много мест, где можно спрятаться!

– Я оставлю вас одних, чтобы вы познакомились, – сказал герцог, прежде чем покинуть кухню.

– Моя дорогая юная леди, – раздался кислый голос неподалеку. Это был Манчини, который выглядел более раздраженным, чем обычно. – Вы забираете весь воздух из комнаты. Будьте любезны оставить немного и для нас!

Ее глаза сузились, когда она посмотрела на огромного мужчину, сидящего на стуле. Его упрек ее вовсе не смутил. По правде говоря, он заставил ее сделаться более жесткой.

– Ты – жирдяй, – резко сказала она.

Манчини удивленно вскрикнул.

– Вы все оборачиваете в свою пользу?

– Я сказала правду, – ответила девочка. – Ты самый крупный человек, которого я когда-либо видела! На Севере есть такие толстые животные, что они могут двигаться только под водой. У них огромные клыки! Я видела шкуры, но никогда не видела живых.

– А это здесь при чем? – Манчини изумленно уставился на нее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джефф Уилер читать все книги автора по порядку

Джефф Уилер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевская отравительница [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Королевская отравительница [litres], автор: Джефф Уилер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x