Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres]
- Название:Новые люди. Том 1 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3356-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres] краткое содержание
Небольшой немецкий городок просыпается в изменившемся мире. Стажер полиции Анна Нойманн едет на работу на своем мотороллере и чудом избегает смерти, когда на нее нападают злобные орки.
Нашим современникам предстоит выжить и приспособиться, чтобы найти свое место в землях Восточного Предела. Воссоединение миров нарушило хрупкое равновесие, установившееся между великими и малыми домами королевства. Появление на этой сцене Пархима – города новых людей – усложнило игру, на кону которой стоит власть, и подняло ставки. Но главная угроза всем людям, и новым и прежним, исходит из-за Драконьего хребта…
Новые люди. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что это «майра»?
– Воплощенный дух. Он присматривал за Восточным Пределом. Говорят, что они выглядят точь-в-точь как люди и даже могут умереть в нашем мире, но будут жить где-то в другом месте, наверное, уже как бесплотные духи. Они хорошие. Майры сеют в людях добрые намерения, дают вождям мудрые советы или навевают чудесные видения о будущей жизни. Обычно они предпочитают жить среди эльфов, но Клорин любил людей.
– Он уничтожил город орков?
– Никто не знает точно, что произошло. Волшебник Клорин не вернулся, но и из дыры больше не вышел ни один уруктай.
– Голова кру́гом. А что твой учитель Верн хочет найти в Подземном городе?
– Он мечтает узнать судьбу уруктаев, Клорина и найти его оружие. Хотя он сам говорил, что это может оказаться вовсе не оружием – средство, которым волшебник остановил подлое племя. Мы сейчас идем в Библиотечную башню, я покажу тебе кабинет Верна. Ты не знаешь нашего письма, но там есть очень интересные рисунки… – Селита остановилась и поднесла к губам пальцы. – А знаешь, про Аврору мне рассказывала кормилица еще в детстве. Какую-то страшную легенду. Вот нужно будет ее порасспрашивать. Кто-то кого-то проклял…
Перед проходом в арсенал из-за отбитого зубца перед девочками выступил ординарец караульного офицера Вендерчета.
– Ваше высочество, – поклонился он.
Селита нахмурилась, он не спешил отступить в сторону.
– Что такое, Фенн?
– Прошу минуту вашего времени, принцесса! Вы знаете, что Хорна Неистора отправляют на восток в Закрытые Ворота?
– Нет, не знала, ну и что? Неистор отказался возобновить присягу. Я сама при этом присутствовала. Что прикажешь с ним делать?
– Мне казалось, что вы были добры к нему, госпожа. – Фенн смотрел на принцессу темными глазами.
Селита видела, что Хельге неловко. Она опустила руки и сцепила пальцы.
– Не я принимаю такие решения, – сказала нетерпеливо Селита. – У него есть командиры, и они решают, как с ним поступить. Будь моя воля, я изгнала бы его домой и в придачу – всех, кто за него заступается. Твой родовой замок находится в долине Баасак. Я ничего не путаю? Я помню, как тебя привез твой дядька. У вас был только один завшивленный слуга, и вся твоя поклажа поместилась на захудалой лошадке. Ярл был благосклонен к твоему дяде…
– В юности они вместе служили в Закрытых Воротах, – произнес мальчик.
– …и отец взял тебя в воспитанники дома Фюргартов. Или это уже перестало быть честью для вашего дома?
– Это большая честь. Ваше высочество, я только хотел попросить, чтобы нас отправили вместе на перевал. Мы друзья. Если бы вы замолвили словечко…
– И не подумаю. Если тебя больше не привлекает покровительство дома Фюргартов, ты можешь сообщить это сэру Вендерчету. Он незамедлительно отправит тебя восвояси.
Фенн прижался спиной к закопченной стене, пропуская рассерженную девочку и ее подругу. Хельга прошла мимо него, не поднимая глаз. Щеки ее пылали. Мальчик был на полголовы ниже их ростом.
Когда они отошли на достаточное расстояние и Селита повернулась к Хельге, та не вытерпела:
– Почему ты так разговаривала с ним? Он же совсем еще мальчик. Ребенок.
– Он паж и будущий рыцарь, – удивленно ответила Селита. – Где ты увидела ребенка? Что ты вообще понимаешь? Он защищает Неистора, а ты знаешь, кто они? Знаешь, что они сделали с моим дядей? Они всегда мутят воду и подбивают других на бунт. После воссоединения они отказались служить дому Фюргартов.
– Конечно, это же такая честь – служить Фюргартам. Пролить за их процветание свою кровь. Разве кровь простолюдинов чего-нибудь стоит, когда на кону интересы господ.
– Что ты говоришь, дура, я только сегодня спасла тебя. Ты бы сейчас кормила сомов.
– Сама дура! – бросила Хельга принцессе в лицо и пустилась бежать вниз по открывшейся в стене винтовой лестнице.
– Стой, рыжая бестия, – крикнула Селита и припустила за ней.
– Обойдешься!
Хельга сбежала по ступенькам и попала в круглый двор, заполненный кадками, кадушками и лоханками. Веревки с мокрым бельем пересекали пространство. Девочка заметалась в поисках выхода. Везде стояли прачки. Под черным котлом трещал костер. Под ноги лезли корзины с грудами мокрого белья.
– Ну-ка, держите ее! – велела Селита.
Девушки схватили Хельгу за руки и плечи. Она пыталась вырваться, но прачки крепко держали ее. Была тяжелая неумолимость в их красных натруженных руках. Девочка со страхом смотрела на них. Равнодушные загорелые лица прачек напоминали бронзовые маски.
– Ну что, попалась? Будешь еще так говорить?
– Ты не можешь так делать. Не можешь. Я не твоя рабыня. – Слезы брызнули из глаз девочки.
Селита оторопела.
– Пустите! – крикнула Хельга и повисла, поджав ноги.
– Отпустите ее, – приказала принцесса.
Девочка опустилась на землю, наклонила голову, пытаясь справиться с рыданиями.
– Что ты? – сказала Селита, склоняясь над ней. – Я же просто пошутила. – Хельга отворачивала лицо в сторону. – Ну прости меня. Я не хотела. Ну прости, прости.
– Я хочу домой, – сказала Хельга.
– Конечно. Сейчас. – Принцесса обернулась, ища кого-нибудь.
За спиной, прислонившись к черной балке плечом, стоял верный Горс. Лицо его было в тени.
– Отвезите ее в Пархим, – распорядилась принцесса. – Пусть ее сопровождают до самого дома. Горс, проследи за этим сам.
Хельга поднялась. Стала старательно отряхивать приятно шуршащее коричневое платье, которое она надела в охотничьем домике. Селита виновато заглядывала ей в лицо. Ловила ее взгляд.
– Наверное, мои джинсы уже высохли, – тихо сказала Хельга.
– Я пошлю проверить.
Селита вышла проводить Хельгу за подъемный мост. Корунд Форт держал ее смирную лошадь за повод. Сам он сидел на черном горячем жеребце, нетерпеливо переступающем с ноги на ногу.
Принцесса решительно приблизилась к лошади Хельги. Встала на табурет-приступок и приблизила свое лицо к ее.
– Обещай, что не будешь сердиться на меня, Хельга. Я не хотела обидеть тебя. Ну не терзай мне сердце. Я хочу, чтобы ты была моей подругой.
Девочка кивнула, опуская глаза.
– Ну, тогда поцелуемся, Златовласка моя.
– А ты говорила – рыжая бестия, – заметила Хельга.
– Может, самую малость…
Они обнялись и поцеловались. Селита почувствовала слезу на своей щеке и погладила плечо девочки.
– Раз теперь ты моя подруга, я поделюсь с тобой своим самым сокровенным секретом: я мою волосы с кашицей из яблок. Каждое утро. Но ты – никому, это еще мама меня научила…
Принцесса спрыгнула с приступка с легким сердцем. Пока Хельга не скрылась за первым поворотом, она несколько раз оборачивалась и махала подруге рукой. Селита ждала этого и немедленно отвечала.
Идти в крепость не хотелось. Принцесса сорвала длинную травинку и пошла по бровке рва вдоль стены. Крыши посадских домов лежали ниже дорожки, утоптанной караульными. Там были слышны детские крики. Кто-то страстно играл в горелки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: