Шелби Махёрин - Кровь и мёд [litres]

Тут можно читать онлайн Шелби Махёрин - Кровь и мёд [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шелби Махёрин - Кровь и мёд [litres] краткое содержание

Кровь и мёд [litres] - описание и краткое содержание, автор Шелби Махёрин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
НЕ ПРИНУЖДАЙ МЕНЯ ОСТАВИТЬ ТЕБЯ И ВОЗВРАТИТЬСЯ ОТ ТЕБЯ.
Лу, Рид, Коко и Ансель бегут из столицы, и их портреты висят на каждом столбе – теперь им уже нигде не спрятаться. Чтобы выжить, им нужны сильные союзники.
КУДА ТЫ ПОЙДЁШЬ, ТУДА И Я ПОЙДУ.
Лу хочет защитить себя и тех, кого любит, от коварных игр Морганы. В своём желании она становится всё более отчаянной – и обращается к тёмной магии. Этот шаг может стоить Риду той единственной потери, которой он не сможет вынести.
И ГДЕ ТЫ БУДЕШЬ ЖИТЬ, ТАМ И Я БУДУ ЖИТЬ.
Но, верный данной Луизе клятве, Рид изучает свою собственную силу и готовится во что бы то ни стало защищать свою любовь.
Они связаны до конца своих дней. Навеки вместе.
И в горе, и в радости.
Пока смерть не разлучит их.

Кровь и мёд [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кровь и мёд [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шелби Махёрин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«А его сородичи, возможно, уже убили Рида», – шепнул мне голос.

Моя улыбка растаяла.

Ансель шагнул ко мне. Вид у него был встревоженный.

– Что ты делаешь?

– Ансель. – Коко встала между нами, схватила его за руку и оттеснила назад. – Отойди. – Она смотрела только мне в глаза. – Хватит, Лу. Ты владеешь магией, а не она тобой. – Я не ответила и не опустила рук, и тогда она шагнула ближе. – Растопи лед. Цена слишком высока.

– Но лед нужен Риду. Без льда он погибнет.

Коко мягко взяла меня за руки и опустила их.

– Смерть – еще не худшее, что есть на свете. Сними чары, Лу. Вернись к нам. Не ступай по этой тропе.

Я уставилась на нее.

«Ведьмы, готовые пожертвовать всем, очень сильны», – напомнил мне потусторонний голос.

«И опасны, – возразил другой, далекий голосок в глубинах моего разума. – Это меняет их».

– Ты – не твоя мать, – прошептала Коко.

– Я – не моя мать, – повторила я неуверенно.

Ансель и Бо удивленно наблюдали за нами.

Она кивнула и коснулась моей щеки.

– Сними чары.

Теперь мои предки молчали. Они ждали. Коко считала иначе, но на самом деле они не стали бы уговаривать меня делать что-либо, чего мне делать не хотелось. Они лишь придавали силу моим собственным желаниям, вели меня за собой к их исполнению. Но желания были опасны – столь же пьянящи, сколь и смертоносны.

Все в той же глубине моего разума послышался голос Рида. «Безрассудство».

– Ты не такая, Лу, – проговорила Коко успокаивающе. – Сними чары.

Верь я Коко хоть на каплю меньше – может быть, я бы и не послушала. Но, похоже, тихий голосок в моем разуме прислушался к ее словам. Я опустилась на колени и коснулась ладонью земли. Один-единственный узор всплыл в моих мыслях и протянулся от вымерзшей пустоши в моей груди ко льду. Содрогнувшись, я вздохнула.

И в этот миг мою ногу задела стрела с синим наконечником.

– Нет! – крикнула Коко, бросаясь ко мне. – Не надо! Не стреляйте!

Но было поздно.

«Мы как раз их встретили на дороге неподалеку». Мне вспомнились голодные глаза Бледного. «Скользкие ублюдки. Уже которую неделю шляются по лесам, никакого житья не дают».

Затем – усталое лицо Рида. «Прошлой ночью шассеры были близко».

Похоже, даже ближе, чем мы думали. Оттолкнув Коко, я встала, дрожа от предвкушения и разминая пальцы. Рано или поздно они все равно нашли бы нас. Что ж, очень вовремя.

Наконец они явились.

Шассеры.

Жан-Люк вывел из-за деревьев отряд охотников с луками и балисардами наготове. Удивление, промелькнувшее в его глазах при виде меня, быстро сменилось решимостью. Жестом остановив остальных, он медленно приблизился ко мне.

– Уж не Луиза ле Блан ли это? Ты не представляешь, как я рад тебя видеть.

Я усмехнулась, глядя на его балисарду.

– Взаимно, Жан-Люк. Где пропадал?

– Мы хоронили трупы, которые ты оставила на дороге. – Жан-Люк оглядел лед вокруг нас, а затем – мое лицо и волосы. И тихо присвистнул. – Как вижу, маска наконец треснула и гниль, что у тебя внутри, теперь видна и снаружи. – Он указал на полузамерзшего волка. – Однако не могу не поблагодарить тебя за то, что упростила нам работу. Стаю Блеза выследить непросто. Его Величество будет очень доволен.

Я отвесила низкий поклон:

– Верой и правдой служим короне.

Жан-Люк заметил Бо.

– Ваше Высочество. Стоило догадаться, что и вы будете здесь. Ваш отец вне себя от гнева.

Бо заметно смутился, но все же расправил плечи и смерил его надменным взглядом.

– Потому что ты рассказал ему, где я был на Модранит.

Жан Люк усмехнулся.

– Ваши опрометчивые поступки не останутся безнаказанными. Воистину, мне омерзительна сама мысль о том, чтобы однажды назвать вас королем.

– Не волнуйся, до коронации ты все равно не доживешь. Если будешь и дальше угрожать моим друзьям.

Друзьям. – Жан-Люк подступил ближе, до белых костяшек сжимая серебро с сапфиром.

Я ухмыльнулась. Я ведь обещала Риду новую балисарду. Как чудесно , что это будет именно балисарда Жана-Люка.

– Поймите, Ваше Высочество. На этот раз сбежать вам не удастся. Эти ведьмы, – он кивнул на меня и Коко, – и их сообщники будут сожжены. Ваши друзья сгорят дотла. И я сам разожгу их костры, когда мы вернемся в Цезарин. Один для Козетты Монвуазен. Другой – для Луизы ле Блан. Третий – для Анселя Диггори. – Жан-Люк осклабился. – И еще один – для Рида Диггори.

Он, конечно же, ошибался. Ах, как же сильно он ошибался.

– Уместный способ почтить нашего покойного патриарха. Согласны?

– Если ты сожжешь Рида, Селия тебя возненавидит, – выплюнул Бо.

Я покрутила на пальце прядь волос.

– Скажи-ка мне, Жан, ты уже успел ее трахнуть или еще нет?

Всего секунда молчания, а затем…

– Я не… – Он вытаращил глаза, заикаясь. – Что…

– Значит, успел. – Я подошла ближе, так близко, что еще чуть-чуть – и он мог бы достать до меня клинком. – Рид, если тебе интересно, так и не успел. Бедная девчушка. Он и правда ее любил, но, видимо, к обетам своим относился серьезно. – Я усмехнулась шире. – Или же просто берег себя для брака.

Жан-Люк замахнулся на меня балисардой.

– Закрой рот…

Я отразила его удар ледяным клинком. Остальные шассеры напряглись и подступили ближе. Коко, Ансель и Бо вскинули ножи.

– Не могу и представить, как Рид будет рад узнать, что его лучший друг втайне все эти годы любил его даму сердца. Экий ты проказник, Жан-Люк. Ты хоть подождал немного, пока Рид не перебрался на лужайку позеленей?

Не отводя клинка, Жан-Люк подался вперед.

– Не смей говорить о Селии.

Я как ни в чем не бывало продолжала:

– Нельзя не заметить, как наладилась твоя жизнь без Рида. У него ведь всегда было все, чего ты хотел, верно? И вот теперь все это твое. Подержанный титул, подержанная власть… – Я с приторной усмешкой пожала плечами, медленно проведя своим клинком по балисарде Жана-Люка. Лед коснулся его руки. – Да и девчонка тоже подержанная.

Жан-Люк с рыком отпрянул. У него на лбу забилась вена.

– Где Рид?

– Вот ей сейчас, наверное, обидно. Хотя, полагаю, подержанная девчонка как раз и заслуживает такого второсортного парнишку, как ты…

Жан-Люк снова кинулся на меня. Я с легкостью увернулась.

– Этот убийца не заслужил даже того, чтобы дышать с Селией одним воздухом. Когда она узнала, что он натворил, то чуть не умерла. Она уже несколько недель не выходит на люди, и все лишь из-за каких-то неуместных чувств к нему. Если бы не я, Рид бы ее уничтожил . Как уничтожила его ты. Так где он?

– Не здесь, – пропела я, все так же сладко улыбаясь.

Мы обходили друг друга по кругу. Лед становился толще у меня под ногами, листва громко хрустела.

– Ты – вор, Жан-Люк, и в этом деле ты чертовски хорош, но я – все-таки лучше. И у тебя есть кое-что, что мне нужно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шелби Махёрин читать все книги автора по порядку

Шелби Махёрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровь и мёд [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Кровь и мёд [litres], автор: Шелби Махёрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x