Шелби Махёрин - Кровь и мёд [litres]

Тут можно читать онлайн Шелби Махёрин - Кровь и мёд [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шелби Махёрин - Кровь и мёд [litres] краткое содержание

Кровь и мёд [litres] - описание и краткое содержание, автор Шелби Махёрин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
НЕ ПРИНУЖДАЙ МЕНЯ ОСТАВИТЬ ТЕБЯ И ВОЗВРАТИТЬСЯ ОТ ТЕБЯ.
Лу, Рид, Коко и Ансель бегут из столицы, и их портреты висят на каждом столбе – теперь им уже нигде не спрятаться. Чтобы выжить, им нужны сильные союзники.
КУДА ТЫ ПОЙДЁШЬ, ТУДА И Я ПОЙДУ.
Лу хочет защитить себя и тех, кого любит, от коварных игр Морганы. В своём желании она становится всё более отчаянной – и обращается к тёмной магии. Этот шаг может стоить Риду той единственной потери, которой он не сможет вынести.
И ГДЕ ТЫ БУДЕШЬ ЖИТЬ, ТАМ И Я БУДУ ЖИТЬ.
Но, верный данной Луизе клятве, Рид изучает свою собственную силу и готовится во что бы то ни стало защищать свою любовь.
Они связаны до конца своих дней. Навеки вместе.
И в горе, и в радости.
Пока смерть не разлучит их.

Кровь и мёд [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кровь и мёд [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шелби Махёрин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Говори, где он, ведьма, а не то…

– А не то что? Судя по твоим привычкам, скоро ты начнешь умолять меня уничтожить и тебя тоже. Если ты понимаешь, о чем я.

Жан-Люк, зашипев от злости, подал знак своим подчиненным, но я вскинула руку прежде, чем они успели добраться до нас. За спиной Жана-Люка взметнулись вверх осколки льда. Они окружили его, и вскоре мы оказались в кругу зазубренных льдин.

Очутившись в ловушке, Жан-Люк стал испуганно выкрикивать приказы, оглядываться в поисках лазейки, а шассеры бросились колотить по льду.

– Рубите!

– Капитан!

– Вытащите его…

Одна из сосулек разбилась, окатив нас дождем осколков. Жан-Люк отвлекся, и я воспользовалась этим, прыгнула вперед и резанула его по боевой руке. Он вскрикнул, но балисарды не выронил. Другой рукой Жан-Люк схватил меня за запястье, вывернул его… нет, так определенно не пойдет.

Я плюнула ему прямо в глаз.

Отпрянув, Жан-Люк ослабил хватку, и я вцепилась пальцами ему в рану, разрывая кожу. Он взревел от боли.

– Ах ты тварь

– Ай-ай-ай. – Я выхватила у Жана-Люка балисарду и прижала ледяной меч к его горлу.

А потом расхохоталась. Я смеялась, смеялась и смеялась, пока Коко с Анселем и Бо не начали биться в нашу ледяную клетку вместе с шассерами. «Лу, Лу, Лу», – разносились вокруг эхом их тревожные крики. В изумленных глазах Жана-Люка блеснула луна. Он медленно попятился.

– Похоже, вы кое-что потеряли, капитан. – Я метнула ледяной меч в сосульку у его головы, а затем вскинула свободную руку. – Это будет весело.

Убежище

Рид Как звали Блез оскалился и наконец в его глазах промелькнула тень - фото 28
Рид

– Как… звали?

Блез оскалился, и наконец в его глазах промелькнула тень чувств. По руке оборотня струилась кровь.

– Моего сына. Ты хоть знаешь, как его звали?

Я вынул из ножен второй клинок, чувствуя, как внутри все сжимается от стыда. Блез больше не пытался атаковать, но я не мог позволить ему застать меня врасплох.

– Нет.

– Адриан. – Он произнес это имя шепотом. С благоговением. – Его звали Адриан. Он был старшим моим сыном. Я помню миг, когда впервые взял его на руки. – Блез помолчал немного. – У вас есть дети, капитан Диггори?

Мне стало еще неуютнее, и я покачал головой. Покрепче вцепился в ножи.

– Так я и думал. – Он шагнул ближе. Я отступил назад. – Большинство лу-гару спариваются с целью завести потомство. Наши щенки для нас – целый мир, они очень дороги нам. – Снова молчание, на этот раз дольше. – Так же было и у меня с моим партнером, но мы не способны были зачать дитя. Он был родом из заморской стаи. – Снова шаг. Теперь мы стояли почти нос к носу. – Когда твои братья убили родных родителей Адриана, мы приняли его как своего. Когда ты убил Адриана, мой партнер покончил с собой. – Взгляд Блеза, едва смягчившись от воспоминаний, вновь посуровел. – Встретить Лиану и Терранса ему так и не довелось. Он бы полюбил их. Они заслуживали его любви.

Отвращение к самому себе жгло мне горло. Я хотел что-то сказать – что угодно, – но быстро захлопнул рот, сдерживая тошноту. Никакие слова не были способны исправить то, что я натворил. Вернуть то, что я забрал.

– Как видишь, – продолжал Блез хрипло, – за тобой кровавый долг.

Я не мог выдавить ни слова. Когда Блез снова стал обращаться в волка, я все-таки выговорил:

– Я не хочу биться с тобой.

– И я с тобой тоже, – прорычал он, хрустя костями. – Но все же битве быть.

Он едва успел упасть на все четыре лапы, как вдруг вокруг резко стало холодно, а землю у нас под ногами покрыл лед . Едва держась на ногах, я наблюдал, как он устилает тропу впереди, окутывает каждое дерево, каждый лист. Каждую иголку. Добравшись до кончиков самых верхних ветвей, лед вспыхнул белым облаком и осыпал нас снегом, от которого так и несло колдовством. И гневом . Блез изумленно вскрикнул и поскользнулся.

Ужас кулаком стиснул мне сердце.

Что натворила Лу?

– Сильная… правда? – Тело Блеза продолжало изламываться и выкручиваться. Глаза его сверкали в темноте. Зубы блестели. – В конце концов, она дочь своей матери.

Над кронами разнесся пронзительный вой. Он был визгливее остальных. В нем слышалась мука. Блез резко вскинул голову и встревоженно взвыл.

– Терранс. – Его рот уже превратился в пасть, и я едва разобрал это слово. Не завершив обращение, Блез кинулся прочь.

Лу.

Я поспешил за ним с ножами наперевес. На льду было скользко, но меня это не волновало. Я бежал, не останавливаясь. И Блез тоже. Когда мы наконец добрались до края земель лу-гару, я застыл, узрев картину, которая мне открылась.

Несколько шассеров висели в воздухе и медленно вращались – шеи их были напряжены, мускулы натянуты, – а лу-гару между тем пытались освободиться ото льда, который сковал им лапы. Те шассеры и волки, что не были обездвижены, кромсали друг друга мечами и зубами. Посреди этой толпы в разбитой ледяной клетке показалась хрупкая светловолосая фигурка. Мое сердце камнем упало вниз.

Лу.

Глаза ее были пусты, улыбка – холодна. Лу выгибала пальцы, как дирижер. Коко что-то кричала ей, дергала за руки, а Бо и Ансель изо всех сил пытались защитить их обеих. По щекам Анселя текли слезы. Блез с рычанием кинулся вперед. Я кинулся на него со спины, обхватил за пояс, и мы покатились по земле.

– Лу!

Услышав мой крик, Лу застыла. Обернулась. При виде ее улыбки я похолодел.

– Лу, хватит!

– Из-за меня ты лишился балисарды, Рид, – проговорила она ласково, приторно до тошноты. – Но я добыла для тебя новую.

Она подбросила в воздух окровавленную балисарду.

Жан-Люк – до меня не сразу дошло, что это он, – прыгнул на нее.

– Осторожно! – крикнул я, и Лу грациозно развернулась и взмахом руки подбросила его в воздух. Жан-Люк рухнул на обломок льда, чуть не напоровшись на него. И наконец я понял.

Она забрала у него балисарду.

Завидев отца, Терранс заскулил и попытался подползти к нам. Половина его тела казалась как будто бы… обвисшей. Переломанной. Искалеченной. Блез забился в моих руках, извернулся, пытаясь укусить меня прямо в рану на предплечье, и я выпустил его. Он тут же вскочил, схватил Терранса зубами за загривок и потащил прочь, подальше от угрозы.

Я увернулся от атаки одного из шассеров и бросился к Лу. Когда я схватил ее, она расхохоталась. И этот ее взгляд… Я сжал Лу крепче.

– Что происходит?

– Лу должна растопить лед! – воскликнула Коко, которая уже сражалась с Жаном-Люком.

Он был ранен, но бился яростно – может быть, как раз поэтому. Я почти мгновенно осознал, что ранить Коко Жан-Люк не хотел – он хотел ее убить.

– Она не слушает…

Договорить Коко не успела – Жан-Люк замахнулся на нее куском льда. Она почти увернулась, но тот все равно угодил ей в грудь, и Коко сдавленно охнула.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шелби Махёрин читать все книги автора по порядку

Шелби Махёрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровь и мёд [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Кровь и мёд [litres], автор: Шелби Махёрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x