Шелби Махёрин - Кровь и мёд [litres]

Тут можно читать онлайн Шелби Махёрин - Кровь и мёд [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шелби Махёрин - Кровь и мёд [litres] краткое содержание

Кровь и мёд [litres] - описание и краткое содержание, автор Шелби Махёрин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
НЕ ПРИНУЖДАЙ МЕНЯ ОСТАВИТЬ ТЕБЯ И ВОЗВРАТИТЬСЯ ОТ ТЕБЯ.
Лу, Рид, Коко и Ансель бегут из столицы, и их портреты висят на каждом столбе – теперь им уже нигде не спрятаться. Чтобы выжить, им нужны сильные союзники.
КУДА ТЫ ПОЙДЁШЬ, ТУДА И Я ПОЙДУ.
Лу хочет защитить себя и тех, кого любит, от коварных игр Морганы. В своём желании она становится всё более отчаянной – и обращается к тёмной магии. Этот шаг может стоить Риду той единственной потери, которой он не сможет вынести.
И ГДЕ ТЫ БУДЕШЬ ЖИТЬ, ТАМ И Я БУДУ ЖИТЬ.
Но, верный данной Луизе клятве, Рид изучает свою собственную силу и готовится во что бы то ни стало защищать свою любовь.
Они связаны до конца своих дней. Навеки вместе.
И в горе, и в радости.
Пока смерть не разлучит их.

Кровь и мёд [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кровь и мёд [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шелби Махёрин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да. – Лу посмотрела на меня. – Мы… полагаем, что она задумала совершить нападение во время похорон Архиепископа.

Воцарилось тяжелое молчание. Наконец Блез холодно спросил:

– Почему именно вы так полагаете?

– Мы получили записку. – Лу достала листок из сапога. – Это почерк моей матери, и здесь говорится о гробе и о слезах.

Блез с подозрением посмотрел на нее.

– Если твоя мать дала тебе эту записку, почему просто не забрала тебя сразу?

– Она играет с нами. Заманивает в ловушку. Моргана любит такие игры. Также и по этой причине мы считаем, что она нанесет удар во время похорон Архиепископа. Чтобы заявить о себе. Насыпать соли на рану всему королевству. Ля-Вуазен и Алые дамы уже согласились нам помочь. С вашей помощью мы наконец сможем одолеть Моргану.

– Нам нужна твоя помощь, frère [17]. – Поколебавшись секунду, я наконец протянул Жану-Люку руку. – Теперь… теперь ты – капитан шассеров. Твоя поддержка могла бы убедить короля примкнуть к нам.

Он оттолкнул мою руку и осклабился.

– Ты мне не брат. Мой брат умер вместе с моим отцом. Мой брат не стал бы защищать одну ведьму, чтобы победить другую, – он бы прикончил их обеих. И ты глупец, если полагаешь, что сам король согласится примкнуть к вам.

– Я все тот же, Жан. Я – все еще я . Помоги нам. Все может стать как прежде. Мы могли бы вместе почтить память нашего отца.

Секунду Жан-Люк смотрел на меня.

А потом ударил по лицу.

Я отшатнулся, чувствуя, как из глаз льются слезы, а из носа – кровь. Лу зарычала и попыталась прыгнуть вперед, но на ней повисла Коко. Вместо нее Ансель и Бо шагнули ко мне и встали рядом. Первый попытался сдержать Жана, который уже снова ринулся на меня, а второй наклонился осмотреть мой нос.

– Перелома нет, – пробормотал он.

– Я почту память нашего отца… – Жан-Люк пытался высвободиться из хватки Анселя, который держал его на удивление крепко, – когда брошу тебя на костер за все, что ты натворил. И Господь мне свидетель, ты сгоришь дотла. Я сам зажгу огонь.

Кровь струилась у меня по подбородку.

– Жан…

Он наконец оттолкнул Анселя.

– Он был бы очень разочарован тем, как низко пал его золотой сынок.

– Да хватит уже, Жан-Люк! – рявкнула Лу. – Любовь мертвеца тебе не заслужить. Да и когда Архиепископ был жив, он насквозь тебя видел и прекрасно понимал, какой ты мелкий сопливый крысеныш…

На этот раз, совсем обезумев от гнева, Жан-Люк кинулся на нее, но путь ему преградил Блез. Лицо его было каменным. Лиана, Терранс и остальные встали у Жана-Люка за спиной. Некоторые оскалились – их острые резцы блестели в полутьме. Другие засверкали желтыми глазами.

– Я предоставил Риду Диггори и его спутникам убежище, – проговорил Блез ровно. Спокойно. – Уходи с миром сейчас, или не уйдешь никогда.

Лу яростно затрясла головой.

– Блез, нет, нельзя их отпускать вот так…

Жан-Люк снова бросился на нее.

– Отдай балисарду…

Волки вокруг нас зарычали возбужденно и нетерпеливо.

– Капитан… – Незнакомый мне шассер коснулся локтя Жана-Люка. – Возможно, нам лучше уйти.

– Я не уйду без…

– Нет. – Блез вскинул руку. Волки подступили еще ближе. Теперь они были слишком близко. Достаточно, чтобы укусить. Чтобы убить. Их рычание слилось в единый беспрестанный гул. – Уйдешь.

Больше шассеров уговаривать не пришлось. Лихорадочно оглядываясь, они схватили Жана-Люка и потащили прочь, не слушая его возражений. Даже когда они уже исчезли за деревьями, крики Жана-Люка все еще эхом доносились до нас.

Лу резко обернулась к Блезу.

– Что ты натворил?

– Спас тебя.

– Нет. – Лу в ужасе смотрела на него. – Ты их отпустил. А мы ведь им весь свой план рассказали. Теперь они знают, что мы едем в Цезарин. Знают, что мы собираемся пойти к королю. Если Жан-Люк его предупредит, нас схватят сразу же, как мы войдем в замок.

Морщась от боли, Коко поудобнее оперлась на плечо Лу.

– Она права. Огюст не станет нас слушать. Мы только что лишились преимущества неожиданности.

– Может быть… – Лу посмотрела на стаю. – Может, если мы явимся к нему все вместе, то заставим выслушать нас.

Но Блез покачал головой.

– Это ваша борьба, не наша. Рид Диггори лишил жизни моего первого сына, но спас второго. Он исполнил свой долг. Более мой род не будет охотиться на него, и вы с миром покинете наши земли. Но я ничего не должен Риду и заключать с вами союз не обязан.

Лу ткнула в него пальцем.

– Это чушь собачья, и вы сами это знаете…

Он прищурился.

– А ты, Луиза ле Блан, радуйся, что я не требую твоей крови после всего, что ты натворила.

– Он прав. – Я взял Лу за руку и слегка сжал, когда она попыталась возразить. – И нам нужно уходить сейчас же, если мы надеемся успеть в Цезарин раньше Жана-Люка.

– Что? Но…

– Стойте. – К моему удивлению, вперед шагнула Лиана. Она решительно вздернула нос. – Быть может, ты и впрямь ничем ему не обязан, père, но он спас моего брата. Я обязана ему всем.

– И я тоже. – Терранс подошел к ней. Он был юн, но когда кивнул на меня, в его лице была такая же каменная решимость, как и у его отца. Мне в глаза он не смотрел. – Мы будем сражаться с вами.

– Нет. – Блез резко качнул головой и понизил голос до шепота. – Дети, я уже сказал вам, что наш долг выплачен…

Лиана накрыла его ладони своими и сжала их.

– Наш долг – не твой. Адриан был твоим сыном, père, но мы его не знали. Для нас с Террансом он чужак. Мы должны почтить свой долг – особенно сейчас, пред ликом нашей матери. – Она посмотрела на полную луну. – Ты позволишь нам отречься от этого долга? Она едва вернула нам Терранса, а ты готов так скоро отвергнуть ее дар?

Несколько секунд Блез смотрел на своих детей. А затем – уступил. Решимость оставила его. Со слезами на глазах он поцеловал в лоб их обоих.

– Ваши души сверкают ярче всех на свете. Конечно же, вы должны идти, и я… пойду с вами. Я исполнил долг людской, но не отеческий. – Он посмотрел мне в глаза. – Моя стая останется здесь. И ты более никогда не ступишь на наши земли.

Я отрывисто кивнул.

– Ясно.

Мы развернулись и бросились бежать к Цезарину.

Обещание

Рид К следующему утру Блез Лиана и Терранс обогнали нас и отправились на - фото 29
Рид

К следующему утру Блез, Лиана и Терранс обогнали нас и отправились на разведку, пообещав вернуться и рассказать, что ждет впереди. Когда они снова нас нашли – всего в миле от Цезарина, под сенью деревьев у Ле-Дана, – то поведали именно о том, чего мы больше всего опасались. Шассеры оцепили город кольцом. Они проверяли все повозки и телеги, ничуть не скрывая своих намерений.

– Они ищут вас. – Лиана вышла из-за можжевельника в свежей одежде и подошла к отцу и брату. Взгляд ее был мрачным. – Некоторых я узнала, но Жана-Люка не видела. Его здесь нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шелби Махёрин читать все книги автора по порядку

Шелби Махёрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровь и мёд [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Кровь и мёд [litres], автор: Шелби Махёрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x