Константин Соловьев - Господин мертвец. Том 2 [litres]
- Название:Господин мертвец. Том 2 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-159501-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Соловьев - Господин мертвец. Том 2 [litres] краткое содержание
Мертвецов не награждают орденами. В их честь не играют оркестры. Если они и надеются на что-то, продолжая свою жуткую работу, так это на то, что во второй раз Госпожа Смерть окажется к ним благосклоннее.
Второй том о солдатах, которые отдали жизнь на поле боя, но их вернули обратно на службу, чтобы они совершили это во второй раз.
Господин мертвец. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Людвиг, подобравшись ближе, поспешно ткнул его ножом, но в эту минуту тому изменила выдержка, и лезвие, направленное «Висельнику» под мышку, бессильно звякнуло по ребрам, оставив бесформенный лоскут кожи свисать с груди.
Дирк рванул еще раз. Пока Крамер жив, есть шанс. В расположении полка должен быть лебенсмейстер. Дотащить Крамера, и магильер сможет остановить кровотечение. Лейтенант сделан не из песочного теста, сколько лет под пулями провел, должен вытянуть…
«Не забирай его, Госпожа, – попросил Дирк серую бездну, закачавшуюся под ним. – Ему еще рано служить тебе. Дай ему время. Дай мне время».
Дирк рванул…
Сперва ему показалось, что небо лопнуло и обрушилось на него вперемешку с бетонной крошкой потолка. Потом он понял, что лежит на полу: руки связаны между собой обрывком веревки, еще один обрывок удерживает ноги, но в его силах подняться. Он поднялся, опершись коленом о пол, едва не поскользнувшись на ворохе каких-то влажных тряпок, разбросанных вокруг. Из его живота свисала гирлянда засохших багровых цветов, но Дирк знал, что сейчас не должен обращать на это внимания.
Человек, стоявший возле него, схватил Дирка за волосы, в другой его руке мелькнуло что-то продолговатое, блеснувшее в жидких рассветных лучах маслянисто-серым. Дирк не помнил его имени, но знал, что этот человек стоит между ним и тем, что ему нужно сделать. Значит, он был лишним. Лишний человек успел ткнуть его чем-то твердым под ключицу, но больше не успел ничего. Дирк перекинул через его тощую шею сцепленные веревкой руки. И сжал изо всех сил локтями податливо хрустнувшую грудную клетку. Человек закричал, но крик этот был коротким и булькающим. Не крик, а стон сломанной вещи, механический, сухой. Плоть, которую он сжимал, стала мертвой плотью, и Дирк выпустил ее, еще дергающуюся, на землю, где она задрожала бесформенным комом. Предмет в ее руке звякнул металлом, ударившись о бетон. Дирк подхватил его и вонзил в стягивающий запястья узел.
Этот новый мир был прост и понятен, в нем тело действовало самостоятельно, не нуждаясь в сложных и путаных приказах мозга. Тело было умным и опытным, оно не тратило времени на сомнения.
«Моторные рефлексы, – подумал кто-то в глубине этого тела, и Дирк вспомнил, что у него есть сознание. – Моторные рефлексы, и ничего более…»
Что-то ткнулось ему в бок с такой силой, что задребезжали ребра и тяжело хрустнуло в груди. Еще один человек, выше и шире в плечах предыдущего, замахнулся короткой тяжелой дубинкой для нового удара. Парировать удар рукой было бесполезно, его силы было достаточно, чтобы сломать хрупкую кость. Поэтому Дирк сделал то, что подсказывало его тело. Захватил горсть влажных лоскутов с пола и швырнул их в лицо нападавшему. Тот закричал, теряя дыхание, его собственное тело, изготовившееся к удару, вынесшее вперед плечо, чтобы компенсировать нагрузку, оказалось не готово к этому. Пошатнулось, вслед за дыханием теряя и равновесие. Когда оно упало, Дирк протянул руку и схватил его за щиколотку. Его руки все еще были стянуты веревкой, но сейчас это ему не мешало. Он просто подтянул того за ногу ближе к себе.
– Артур! Пауль! Держите… Руку! Господи, он же… Господи! Пауль! Па…
Не разъединяя рук, Дирк обрушил на него удар сверху. Человек оказался неожиданно ловок, в последний момент он попытался извернуться, оттого удар пришелся не в грудь и голову, а ниже. Но вложенной в него силы оказалось достаточно, чтобы человеческий визг сменился влажной булькающей тишиной. Живот лопнул, как наполненная водой старая грелка, расплескав вокруг свое содержимое. Человек слепо шарил вокруг себя, словно пытаясь найти что-то оброненное. Может, он пытался нащупать жизнь, которая сейчас крохотным мотыльком выбиралась из его развороченного тела, чтобы, забравшись на лицо, осветить его последним взмахом серебристых крыльев и упорхнуть в холодный рассвет. Дирк не стал за этим наблюдать. Человек и его жизнь уже не представляли для него интереса.
С веревкой он справился удивительно легко. Узел распался, едва лишь он нажал на рукоять ножа. Немногим дольше пришлось повозиться с ногами, но и это не заняло много времени. Движения были удивительно легки. Будто в этом сером мире не существовало сопротивления воздуха, как не существовало и самого воздуха.
Крамер. Он должен заняться Крамером. Это была единственная мысль, оставшаяся у него. Спасти Крамера. Отнести его в безопасное место. Туда, где до него не дотянется Госпожа. Если в этом сером мире существует подобное место.
Какой-то человек попытался поднять с пола револьвер. Одна рука висела у него на груди, оттого человек двигался неуклюже и медленно. В этом действии была угроза, которую Дирк ощущал дуновением сквозняка. Угрозу нужно устранить, если он хочет спасти Крамера.
Угроза была устранена.
Человек успел поднять револьвер, но времени, чтобы прицелиться, у него уже не оставалось. Оружие выбросило короткий сухой язычок пламени, пробивший в сером мире крохотную оранжевую дыру, пуля прыснула бетонными осколками где-то позади Дирка. Он взял стрелка за кисть, сжимавшую оружие, и одним небрежным движением превратил их в одно целое. Плоть смешалась с металлом, породив что-то бесформенное. Человек завизжал, тонко, как крыса, которой перебили хвост. Он больше не представлял опасности для Дирка. Но оставлять его за спиной было нельзя. «Эти ребята – прирожденные шакалы», – сказал чей-то голос, глубокий и незнакомый. Тело Дирка поняло, чего хочет голос.
В конце концов, тот не просил ничего сложного.
Прижатый к стене, человек успел лишь коротко вскрикнуть – перед тем, как нагрузка на его череп стала критической, превысив заложенный природой запас прочности костей. Крик оборвался тонкой удивленной нотой, которую почти заглушил последовавший хруст, влажный, как звук раздавленного яблока. Тело беззвучно шлепнулось на пол, оно не жаловалось и не кричало, ведь все его страхи и последние мысли остались на стене широкой слизкой полосой.
Крамер.
Надо вытащить его.
Хрупкое человеческое тело может не выдержать, оно не предназначено для подобного. Дирк знал, что успеет. Он будет двигаться так быстро, как может. Он отнесет Крамера туда, где тому окажут помощь прежде, чем дыхание прервется.
Кто-то попытался проскочить наружу мимо Дирка, и эта попытка скорее была продиктована отчаянием, чем здравым смыслом. Дирк поймал человека за шею и приподнял. Лицо показалось ему смутно знакомым: перекошенная набок челюсть, лопнувшие губы, испуганный взгляд, мечущийся из стороны в сторону.
– Стой! Повавувта… Я вэ… Гкхх-х-х… Ме… Кхх-х-х… Не надо. Я никому…
Дирк заглянул ему в лицо и увидел, как глаза делаются белесыми от ужаса и понимания. Что видел этот человек в последнюю минуту? Окровавленного мертвеца, вперившего в него немигающий взгляд, или тень Госпожи, чей холод обжег изнутри кости?.. Дирк разорвал его пополам, на две неравные части, упавшие рядом друг с другом деталями причудливой головоломки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: