Эйми Картер - Паучья корона [litres]
- Название:Паучья корона [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-160382-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эйми Картер - Паучья корона [litres] краткое содержание
Бестселлер по версии престижного журнала Spiegel.
Четвёртая книга в серии «Анимоксы».
Паучья корона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Стоявшая у паба женщина с сияющими на солнце волосами чуть не сбила его с ног, стиснув в объятиях. Сначала Саймон испугался, не узнав её, а потом она отстранилась и с ухмылкой посмотрела на него, и он тут же расслабился.
– Привет, Зия, – сказал он, стараясь казаться жизнерадостным. – Уинтер говорила, что ты приедешь.
– Просто не устояла. Такой чудесный городок, – ответила она, махнув рукой в сторону центральной улицы. – Вот ты знал, что тут целых шесть магазинов продают домашние сладости?
– Подозреваю, что о них знает Нолан, – ответил Саймон. – Лео тоже здесь?
– Он рядом. Пока затаился. – Она отступила и оглядела его с ног до головы. – Что-то не так. Что случилось?
Она читала его с такой лёгкостью, что это пугало. Саймон покачал головой.
– Да ничего, – пробормотал он. – Так… всякое.
– Это как-то связано с заданием, которое тебе дала Королева Чёрная Вдова? – поинтересовалась она, направившись в сторону центральной улицы. Саймон тут же обернулся к ней, и Зия ухмыльнулась. – Даже если бы Лео мне не сказал, Уинтер бы проболталась. Она очень о тебе беспокоится.
– У меня всё нормально, – сказал он, но даже сам себе не поверил. Вздохнув, он вывалил всё, что с ним приключилось, начиная с нападения на Ариану и предложения Королевы и заканчивая необходимостью срочно уговорить Малкольма пустить Ариану в деревню. – Мне нужен Дев, – сказал он под конец. – Он знает весь Улей.
– Но пока это тебе несильно помогло, – задумчиво заметила Зия. – Если хочешь, возьму Малкольма на себя.
– Серьёзно? – спросил Саймон. – Как?
– Думается мне, что пора Ариане выбраться из дома и немного погулять с нами с Уинтер, – с усмешкой сказала она. – Девичник никому не повредит.
– Вы же её защитите, да? – нервно спросил Саймон.
– Разумеется. Ты-то до сих пор живой, – поддразнила она. – Уж об Ариане я позабочусь.
И действительно, на следующий день Малкольм неохотно согласился на план Зии.
– Но не отходи от неё ни на шаг, ладно? – попросил он, уложив руки Ариане на плечи.
– Конечно, – сказала Зия, успокаивающе касаясь его пальцев. – Расслабься, Малкольм. Отправь стаю патрулировать периметр, а я возьму на себя деревню.
Заворчав, Малкольм всё же отпустил Ариану, и та отпрыгнула подальше, будто боясь, что он передумает. Пока Зия поскорее выгоняла её на улицу, где ждала Уинтер, Саймон сунулся в кухню.
– Джем, мы пошли в деревню, – обратился он к другу, режущему овощи. – Хочешь с нами?
– Ну… – начал Джем, но его перебил Феликс.
– Никуда он не пойдёт, – заявил мышонок, сидящий в компании лорда Беннингтона перед открытой кулинарной книгой. – Мне нужна его помощь с курицей. Я эту Контессу просто уничтожу!
– Как будто это так сложно, – пробормотал серый кот, облизываясь. – Ты даже не представляешь, как давно я не ел сочную курочку.
Феликс попятился от него.
– Съешь меня – не получишь курицы.
Лорд Беннингтон надменно глянул на Феликса:
– Стану я тебя есть. Ты слишком жилистый и жёсткий. Лучше попрошу у Контессы ещё запеканки с тунцом.
Мышонок упёр руки в бока.
– Я очень даже вкусный, попрошу, – сказал он. – Но есть меня всё равно нельзя.
– Никто не будет никого есть, – устало вмешался Джем. – Лучше скажи, сколько нужно морковки, пока я всё не порезал.
Слабо улыбнувшись, Саймон вернулся к остальным. День выдался светлым и ясным, и прогулка до деревни вышла довольно приятной – по крайней мере, могла бы выйти, не сопровождай их с десяток волков. А ещё следом за ними ползли всевозможные Насекомые, и несколько раз Саймону пришлось обходить мечущихся под ногами пауков.
– Дамы и господа, – произнесла Зия на подходе к Хаул-Крику. – Уверяю вас, Ариана в надёжных руках. Если нам что-нибудь понадобится, мы вам сообщим.
Волки неохотно отстали, а вот пара пауков последовали в деревню вместе с ними, но Саймон был рад дополнительной охране. Как бы Зия ни твердила, что всё будет хорошо, он всё равно в это не верил. А если бы с Арианой что-то случилось, вина упала бы на него.
Дев ждал их у фонтана в центре площади, и стоило ему заметить Ариану, как он подбежал к ним.
– Ты только посмотри, – сказал он, крепко её обнимая. – С каждым днём становишься всё ниже и ниже.
– А ты – всё трусливее и трусливее, – ответила она, хотя его куртка чуть заглушила слова. – Ты же знаешь, как сбежать из Улья. Почему раньше ко мне не пришёл?
Дев отстранился, но всё равно положил руку Ариане на плечо.
– Возможно, всё дело в том, что тебя охраняет половина стаи Альфы, – поддразнил он. – Даже твоё милое личико не стоит такого риска.
Ариана фыркнула:
– Как скажешь. – Обернувшись к остальным, она добавила: – Дев, знакомься, это мои друзья, Зия и Уинтер. А Саймона ты вроде как знаешь.
Дев сощурился:
– Не, первый раз вижу.
Саймон улыбнулся, хотя при виде лёгкости, с которой переговаривались Дев и Ариана, в душе – очень глубоко, в уголке, который он старался игнорировать, – всё съёжилось и почернело. Они ведь давно дружили. Он знал, что не имеет права ревновать.
Но логика слабо отвлекала от поднимающейся в нём злобы, и когда все пошли в ближайший магазин за мороженым, Саймон остался на площади, разглядывая парочку терьеров, лающих друг на друга из-за упавшего кусочка сосиски.
– Ставлю пять долларов на чёрного, – раздался позади него голос, и он обернулся так резко, что чуть не потянул мышцы. Рядом с ним стояла Мейке, одетая в чёрную кожаную куртку. На изгибе её уха сверкал целый ряд колечек.
Саймон вздохнул:
– Откуда ты взяла пропуск?
– Не только у Дева есть связи, – ответила она, хрустя костяшками. – Ну что, Нолан. Не хочешь рассказать, что ты на самом деле здесь делаешь?
– Да не Нолан я, – устало сказал он. – Ты меня с кем-то путаешь.
Она фыркнула:
– Моя мать – глава северо-восточной осиной общины, и раньше мы постоянно пересекались с семьёй Альфы. Я тебя сотню раз видела, тебе не отвертеться.
Он засунул дрожащие руки в карманы.
– Я паук-отшельник, а не волк. Если хочешь доказательств…
– Не надо мне ничего доказывать. Мне прекрасно известно, кто ты. Что я хочу узнать – так это то, что ты здесь делаешь. Сливаешь Альфе информацию об Улье? Пытаешься давить на принцессу, захватив её мать в заложники? Или у тебя другая цель и она ещё хуже?
Саймон раздражённо отвернулся и пошёл прочь. Спорить с ней было бесполезно. Он мог сказать что угодно, даже правду – она бы всё равно не поверила, если бы его история не сошлась с выдумками, которые она вбила себе в голову. Она считала его предателем и шпионом, и переубедить её было невозможно. Даже пытаться не хотелось.
Но на пути к магазину мороженого, игнорируя звуки последовавших за ним шагов, Саймон краем глаза заметил знакомое лицо и замер. По тротуару, склонив голову, шёл Нолан с пакетом из магазина сладостей в руках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: