Эйми Картер - Паучья корона [litres]
- Название:Паучья корона [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-160382-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эйми Картер - Паучья корона [litres] краткое содержание
Бестселлер по версии престижного журнала Spiegel.
Четвёртая книга в серии «Анимоксы».
Паучья корона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
О нет. О нет. Что Нолан здесь забыл? Когда Саймон в последний раз его видел, брат требовал поспать ещё пять минуточек, и Саймон по опыту знал, что пять минут растянутся на два часа. Так как Нолан успел прийти сюда раньше всех?
Но волноваться об этом было некогда. Резко развернувшись, Саймон вновь встретился взглядом с Мейке.
– Чего тебе от меня надо?
Та остановилась, и на мгновение в глазах её сверкнуло удивление, сменившееся подозрением.
– Того же, чего и всем, – правды.
– Зачем? – надавил он, мысленно умоляя, чтобы она не заметила брата. – Какая тебе разница? Дев сказал, вы с Арианой не дружили, значит, её безопасность тебя не волнует. А раз ты не жалуешь Ариану, то и её мать тоже вряд ли любишь – то есть верность Царству тут тоже ни при чём. Тогда в чём дело? Чего ты ко мне прицепилась?
Мейке раскрыла рот и тут же его захлопнула, щурясь.
– Не твоё дело.
– Как раз моё, – возразил Саймон, выпрямляясь в полный рост – хотя даже так он не дотягивал до неё на добрых пятнадцать сантиметров. – Хотя я и сам знаю ответ. Я странный. Новенький, какой-то непонятный, потерянный, прямо как ты. Но я провёл в школе всего несколько дней, и у меня уже появились друзья. А ты уже несколько лет учишься, но всё равно одна-одинёшенька. В этом всё дело? Тебе просто завидно? Потому что я готов с тобой дружить. Я не Дев. Я понимаю, каково быть изгоем, понимаю, каково отталкивать всех, чтобы не оттолкнули тебя. Но если захочешь, мы можем помириться. Только перестань обращаться со мной так, как с тобой обращаются остальные.
Мейке шокированно уставилась на него. Может, он попал в точку, а может, она просто не привыкла, чтобы с ней разговаривали таким тоном – в любом случае, слова Саймона явно её зацепили.
– Ты… – Она стиснула зубы, напрягаясь. – Всё ты врёшь. Ничего ты обо мне не знаешь…
– Зато я знаю, – раздался неподалёку ещё один голос. В паре метров от них стояли Ариана с Девом, держащие по стаканчику мороженого.
Мейке пронзила её взглядом:
– Ты на его стороне? Ты хоть знаешь, кто он такой?
– А ты? – поинтересовалась Ариана без малейших колебаний. – Тебе в жизни не стать такой же смелой, как он. И мне плевать, что ты себе надумала, я ему доверяю. И он прав, – добавила она. – Ты ужасно себя ведёшь, бросаешься на всех, даже не познакомившись. Никто тебя не любит, потому что ты никого не любишь, а таким шпионам, как ты, никто не доверяет. Потому что вы только и делаете, что шантажируете всех их тайнами, и я обещаю – пока я сижу на престоле, работать ты на меня не будешь.
Саймон поражённо уставился на неё. Все молчали. Ариана впервые так жёстко высказывалась – даже Дев смотрел на неё с раскрытым ртом. Воцарилась оглушительная тишина; глаза Мейке наполнились слезами, и, не произнеся больше ни слова, она развернулась и бросилась бежать.
Саймон выдохнул.
– Не обязательно было так грубо, – сказал он, оглядываясь. К счастью, Нолана поблизости не оказалось, но всё равно – чтобы отвлечь Мейке, пришлось слишком дорого заплатить.
Ариана фыркнула, глядя ей вслед.
– Ты даже не представляешь, как долго я ждала этого момента, – пробормотала она. – И это правда. Не получится быть хорошим шпионом, если никто тебе не доверяет.
Саймон тоже посмотрел на удаляющуюся Мейке, терзаемый совестью.
– Может, если бы люди были к ней добрее, она была бы добрее к ним.
– Ты её просто не знаешь, – сказал Дев, кривясь и кусая мороженое. – Она всегда так себя вела. Мы пытались с ней дружить, но она не захотела.
– Осы все такие, – заметила Ариана, как раз когда к ним подошли Зия и Уинтер. – Их никто не любит, и они никого не любят. Я рада, что ты хочешь ей помочь, Саймон, но, поверь, не получится.
– Что не получится? – поинтересовалась Зия, держащая рожок с клубничным мороженым. Оглядев их, она нахмурилась: – Что-то случилось?
– Ничего такого, – ответила Ариана, а Саймон снова оглянулся – проверить, ушла ли Мейке. Может, она выслушает его, когда остынет… Все заслуживали дружбы, и какой бы хорошей ни была Ариана, зря она относилась к ней так предвзято. То, что остальные осы так себя вели, не значило, что Мейке от них не отличается.
Но она уже скрылась из виду, и Саймон краем глаза увидел силуэт человека, стоящего в проулке между магазинами по другую сторону площади. Он наблюдал за ними, и сначала Саймон подумал, что это кто-то из стаи, но человек вытянул руку, в которой блеснул небольшой, но смертоносный клинок.
Сомнений нет. Клинок предназначался Ариане.
12
Анимокс-убийца

Время словно замедлилось, и на одно ужасающее мгновение Саймон застыл на месте. Но потом, подгоняемый инстинктами, он кинулся к Ариане.
– Ложись! – заорал он.
Потенциальный убийца бросил нож в ту же секунду, когда Саймон подскочил к ней. Они с Арианой повалились на землю под вопль Уинтер, которую Зия отпихнула в сторону вместе с Девом. Кинжал с громким звоном влетел в окно, и люди с животными, заголосив, бросились бежать.
Тяжело дыша, Саймон обернулся и заметил, что человек скрылся в переулке.
– Жива? – спросил он у Арианы.
– Да, – отозвалась она, широко распахнув глаза. – Кто…
– Не вставай, – сказал он и бросился вслед за убийцей, пусть это и было бессмысленно. Оказавшись во мраке переулка, он превратился в орла, пролетел по узкому проходу и взмыл в небо на юге деревни. Убийцы и след простыл.
Но Саймон всё равно минут двадцать парил над Хаул-Криком, пытаясь разглядеть в толпе человека в капюшоне. Но даже когда он понял, что нападавший скрылся, он не расстроился – да, лица убийцы он не разглядел, зато заметил кое-что не менее важное.
Чёрное кольцо с рубином на левой руке.
Пролетев над лесом, Саймон добрался до опушки, окружающей загородный дом, и будто очутился в сердце пронизанной паникой бури. Был слышен волчий вой, по коричневатой траве расхаживали кошки, бросающиеся на всё, что движется, включая невезучих муравьёв, пересекающих каменную дорожку. Когда Саймон приземлился на крыльцо, на него зашипело несколько трёхцветок, но стоило ему превратиться в человека, как они куда-то ускользнули, явно разочарованные. Не обращая на них внимания, Саймон кинулся в дом и едва не врезался в Малкольма и Зию.
– Саймон! – воскликнула та с облегчением. – Ты в порядке? Ты так быстро сбежал…
– В порядке, – ответил он, переводя взгляд с гостиной на лестницу. – Где Ариана и Королева?
– Не так быстро, – произнёс Малкольм и положил руку Саймону на плечо. Смотрел дядя так мрачно, что Саймон бы задёргался, если бы не был поглощён собственными мыслями. – Зачем ты погнался за ним, Саймон? Ничего глупее придумать не мог? Тебя могли убить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: