Гарт Никс - Леди Пятница [litres]
- Название:Леди Пятница [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-20360-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарт Никс - Леди Пятница [litres] краткое содержание
Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные любители загадочных историй. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И неудивительно, ведь фантастические миры Никса всегда уникальны, а приключения, которые выпадают на долю героев, каждый раз неожиданны. «Леди Пятница» – пятая книга цикла «Ключи от Королевства».
Леди Пятница [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Посреди комнаты стоял старый деревянный стол с единственным стулом при нем. В углу виднелась кровать, а на ней поверх покрывал спал человек. С виду самый обыкновенный смертный мужчина, облаченный в зеленую больничную форму. В точности как та, что носила уборщица в том земном отделении.
– Это она? – спросил Фиорин.
– Он, – сказала Милка. – Я же говорила, их все время меняют. Эй, ты! А ну просыпайся!
Человек вскрикнул от неожиданности и сел на постели. Листок увидела, что это был глубокий старик. Точно старше ее дедушки. Коротко остриженные волосы были белыми, как бумага.
– Что еще? – сказал старик. – Я только-только прилег!
– Мы тебе бодрого лунатика привели, – сказал Фиорин.
– Бодрствующего лунатика, – поправила Милка. – Расписка нужна.
Человек протер глаза и присмотрелся к Листок.
– Привет, – сказал он ей. – Я Харрисон. Пополнение прибыло, полагаю? Ты же из детей Дудочника, верно?
– Нет, – пискнула Листок. Она старалась притворяться совершенно растерянной и сбитой с толку, благо от истины это было не слишком далеко. – Я в больнице лежала…
Харрисон, хмурясь, слез с койки:
– Но она никогда не забирает тех, кто моложе пятидесяти!
– Расписку давай, – перебила Милка. – И поживее. У нас и так важных дел невпроворот!
– Чайку попить, например, – вставил Фиорин.
– Сейчас я, сейчас… – Харрисон потряс головой, моргнул, протер глаза.
Затем старик подошел к столу и что-то написал шариковой ручкой на обрывке бумаги. Милка взяла бумажку и неодобрительно поджала губы.
– Ну что за почерк, – сказала она. – Эти ваши заостренные штуки совершенно не годятся для письма!
– За расписку сойдет? – спросил Харрисон.
– Думаю, да, – сказала Милка. Очень тщательно сложив бумажку до размера в одну восьмую исходного, убрала в карман. – Фиорин! За мной!
Двое Жителей вышли вон, оставив Листок в одиночестве стоять у стола. Харрисон заново протер глаза и наклонился вперед, оперев подбородок на руки. Даже глаза прикрыл, словно добирая упущенный сон. Однако потом встряхнулся, сбрасывая остатки сонливости, оттолкнул стул и встал.
– Жаль мне тебя, – сказал он девочке. – Ты бы лучше присела. Тебя ждет потрясение…
Листок устроилась на стуле.
Харрисон прошелся туда-сюда мимо стола, почесывая затылок. Остановившись наконец, он повернулся к Листок:
– Даже не знаю, девочка, как рассказать-то тебе… Э-э-э… с чего бы начать? Те двое… ну… людей, что тебя привели. Они как бы не совсем люди. То есть совсем не люди, а что-то вроде инопланетян. Зовутся они Жителями и обитают обычно в таком месте… полагаю, это целый мир… называется Дом. Это не здесь, это планета в… в Малом Магеллановом облаке, полагаю. А может, и не там. Думать про это – и то голова пухнет, а уж объяснять… Короче говоря, настоящие люди, которые попадают сюда, в основном спят. И будут спать, пока… И еще есть несколько человек в здравом уме, вроде меня. Мы не спим, но мы все равно пленники… Тебе небось кажется, что я чушь порю, верно?
– Говорите, вы тут в заточении? – спросила Листок.
Ей хотелось убедиться, что перед ней не добровольный слуга Леди Пятницы.
– Ну да, точно, – сказал Харрисон. – Я, знаешь ли, от великого ума поступил на работу в больницу «доктора Пятницы»… там, на Земле. Оглянуться не успел – и вот я тут. А обратного хода не дашь… Дома-то который нынче год?
Листок назвала цифру. Харрисон переспросил. Она повторила. Выслушав сказанное еще раз, он замер, лишь дергались мышцы у горла, как если бы старик удерживал всхлип.
– Четырнадцать лет, – сказал он. – Четырнадцать лет меня тут продержали! Я думал, даже дольше… Странные вещи творятся, когда попадаешь с Земли в Дом, а из Дома – сюда!
– То есть мы прошли сюда через этот, как его, Дом? – спросила Листок.
– Если верить Эксильрад, – сказал Харрисон. – Это Жительница, она болтает со мной иногда… Хотя какая разница? Я здесь застрял. И ты тоже застряла. Но лучше уж так, чем со сновидцами…
– А что происходит со спящими?
Задавая этот вопрос, Листок отчаянно напряглась, ведь на самом деле он значил «Что произойдет с моей тетей?»
– Незачем тебе это знать, – пробормотал Харрисон, продолжая расхаживать. – Нет, правда не стоит. У тебя и так, должно быть, голова циркулем, а тут еще усугублять…
– Нет, я хочу знать, – сказала Листок. И набрала полную грудь воздуха, готовясь услышать сколь угодно страшную правду. – Вообще-то, мне уже известно о Доме с Жителями. И о том, что Леди Пятница – Доверенное Лицо Волеизъявления… ну и всякое такое.
Харрисон перестал расхаживать и уставился на нее.
– Откуда?.. Погоди. Ты ведь человек?
– Да, – сказала Листок. – Но мне уже доводилось посещать Дом. Я – друг Артура, Законного Наследника Зодчей.
– Ты хочешь сказать, что Артур действительно существует? – Харрисон присел на край стола и впервые посмотрел Листок прямо в лицо.
Девочка увидела, как внезапно ожили его глаза, как исчезла застарелая усталость.
– Жители временами упоминают о нем… Эксильрад утверждает, что никакого Законного Наследника на самом деле нет, есть лишь неистребимые слухи о нем… но если он способен победить Леди Пятницу… может быть… возможно, я наконец-то смогу вернуться домой!
– Он очень даже всамделишный, – сказала Листок. – И он уже побил Мистера Понедельника, Мрачного Вторника, Утонувшую Среду… а может, и Сэра Четверга побил, просто я не знаю наверняка. А теперь расскажите мне, пожалуйста, что происходит со спящими?
Харрисон вновь отвел взгляд и в смятении щелкнул ногтями.
– Обычно, – начал он, – она переправляла сюда порядка дюжины человек в месяц. С чего происходит нынешнее нашествие – понятия не имею. Их же тысячи! А я обязан переворачивать их с боку на бок каждые двенадцать часов, пока они не… пока не настанет время…
Его голос прервался.
– Время для чего? – упрямо спросила Листок.
– Они поступают к Леди Пятнице, – сказал Харрисон. – И тогда…
Продолжить не удалось. Раздался пронзительный электронный вопль, сопровождаемый треском из деревянной коробки у Харрисона на столе. Листок успела принять эту коробку за пресс-папье или нечто подобное, но она оказалась переговорным устройством.
– Харрисон! – раздалось оттуда. – У тебя, говорят, помощница появилась! Ступай-ка в Желтую Подготовительную, организуй дюжину для босса!
– Эксильрад, – пояснил Харрисон. – Жительница. Моя непосредственная начальница. На фоне других – не самая вредная… Идем!
– Но что там все-таки со спящими? – спросила Листок, увлекаемая Харрисоном к двери.
– Увидишь, – ответил старик. Хотя, по его словам, Эксильрад была «не самой вредной», он явно очень боялся заставлять ее ждать. – Следуй за мной!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: