К. Пакат - И тьма взойдёт [litres]

Тут можно читать онлайн К. Пакат - И тьма взойдёт [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К. Пакат - И тьма взойдёт [litres] краткое содержание

И тьма взойдёт [litres] - описание и краткое содержание, автор К. Пакат, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Герои древних сказаний мертвы. Великие битвы между Светом и Тьмой забыты. Лишь Хранители помнят о них – и веками ждут, когда вернётся Тёмный Король. Ибо тогда пробьёт их час, ведь человечеству больше не на кого будет надеяться.
Шестнадцатилетний юнга Уилл бежит от людей, убивших его мать.
Когда старый слуга рассказывает, что его предназначение – сражаться бок о бок с Хранителями, Уилл становится частью совершенно другого мира. Мира, где существует магия. Мира, где Уилл должен тренироваться до изнеможения, чтобы сыграть ключевую роль в надвигающейся битве с Тьмой.
Пока Лондон ждёт возвращения Тёмного Короля, а юные воины Света и Тьмы ищут своё место в грядущей войне, герои и злодеи из старых легенд возвращаются, чтобы снова встретиться на поле боя. И в душах их пробуждаются давние пристрастия, давняя вражда… и пламя любви, что сильнее вечности.

И тьма взойдёт [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

И тьма взойдёт [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор К. Пакат
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На лице врага отразилось изумление. Уилл рассмеялся, но из горла вырвался лишь хриплый всхлип. Сердце колотилось от перенесённого ужаса близкой смерти. Юношу трясло, и всё же он выжил. Клинок не убил его.

Стало ясно, почему так произошло. Теперь всё сложилось в единую картину: последние мгновения угасавшей жизни мамы, последние её слова. То, что она знала все эти годы, теперь понял и сам Уилл. Истина закалилась в чёрном пламени Осквернённого Клинка.

– Почему меч не убил тебя? – спросил Саймон.

Дышать было тяжело, раны кровоточили – Уилла задело мелкими камнями и щепками треснувших деревьев. Он оперся ладонями, поднялся на ноги и посмотрел на противника, который стоял посреди выжженной долины.

– Знаешь, я ведь отправился в Лондон, чтобы найти тебя, – проговорил юноша.

– Почему меч не убил тебя? – повторил Саймон, потрясённо глядя на него.

– Сначала я надеялся, что уничтожу твои предприятия. Портил твой груз, развязывал канаты, чтобы порох вымок в реке.

– Это был несчастный случай.

– Нет, это моих рук дело. А знаешь, почему твоя невеста сбежала? Тоже из-за меня.

– В каком смысле – сбежала? – переспросил Саймон.

– Я поцеловал её в саду того дома, который ты купил. И она приехала ко мне в Чертог.

– Кэтрин?

– Хотя, думаю, Джеймс представлял для тебя большую ценность, потому что когда-то был фаворитом самого Саркеана. Тебе ведь льстило, что военачальника Тёмного Короля называют «Трофеем Саймона»? Что ж, он тоже сбежал от тебя.

– Откуда ты знаешь, что Джеймс пропал? – резко спросил мужчина, и на этот раз – с подозрением.

Уилл почувствовал некоторую радость – он всё же победил и оказался прав. Перерождённый взял ошейник, но не вернулся к Саймону. Сердце забилось сильнее.

– Что же мне забрать? Что для тебя важнее всего – богатство, любовник? Или замыслы? Что имеет такое же значение, как для другого человека – мать?

– Господи, так в этом всё дело? Жалкая месть обиженного мальчишки? – усмехнулся Саймон. – Думаешь, ты сумеешь встать между мной и моим предназначением? Я претворяю в жизнь планы отца, и их уже невозможно остановить.

В голосе противника сквозило презрение и лёгкое раздражение. Должно быть, он считал Уилла не более чем досадным препятствием на пути, неприятностью, от которой вот-вот избавится. Саймон всё ещё держал клинок, но теперь – опущенным.

– Да, ты прав, это месть мальчишки, – ответил Уилл. – Но не тебе.

Он поднял оброненный меч, взвесил его в руке.

«Но руководил миссией отец Саймона» , – сказал тогда Джеймс.

– Я здесь, чтобы убить сына моего настоящего врага. – С этими словами Уилл вонзил клинок в стоявшего рядом мужчину.

Саймон успел вскинуть спрятанный в ножны Осквернённый Клинок, но явно не ожидал, что придётся использовать его как оружие. Разрушительная сила древней реликвии предназначалась для уничтожения мира, но не сработала. Поэтому Уилл отвёл мечом клинок в ножнах и вонзил лезвие в грудь Саймону, который растерялся и не сумел отразить удар. В глазах противника застыло изумление.

Было непросто, и всё же легче, чем убить троих Оставшихся. Уилл знал, как сопротивляется плоть, как напрягаются мышцы жертвы, силясь не впустить клинок. Знал, что человек умирал не сразу, а пытался зажать ладонями рану, пока кровь выходила толчками: каждый слабее предыдущего. Саймон упал на колени, потрясённо глядя на противника, но когда разомкнул губы, желая что-то сказать, не произнёс ни слова, только кровь потекла изо рта.

Уилл посмотрел на врага сверху вниз.

– Пусть я не остановил твоего отца, но по крайней мере этот удар он ощутит.

– Ты опоздал, – с усилием, хрипло проговорил Саймон. – Короли-Тени на свободе. Я приказал им найти потомка, – его усмешка походила на оскал, зубы блестели алым. – Твоя смерть вернёт Его к жизни. Ты – последняя жертва… Тебе не сбежать от Королей-Теней… Кровь Госпожи возродит Саркеана…

Похоже, Саймон так ничего и не понял, хотя видел, как юноша спокойно касался доспехов и пережил силу Осквернённого Клинка. Уилл же сложил для себя правду по кусочкам. Ту самую правду, которую знала его умиравшая мать, когда с отчаянием смотрела на сына в этом самом месте.

– Я не потомок Госпожи, – ответил Уилл, поднимая спрятанный в ножны древний клинок. – Короли-Тени идут не за мной.

Глава 31

Вайолет проснулась с неприятным предчувствием и посмотрела на тюфяк Уилла, но тот был пуст. Друга нигде не оказалось. Что-то случилось.

Сердце тревожно сжалось. Она резко села и пригляделась. Постель не просто пустовала – там никто и не спал.

«Нет, – сказала себе Вайолет. – Уилл не мог… ведь не мог же!»

Она поднялась и быстро натянула сапоги и тунику.

Остальные девушки ещё спали. Сёстры – Кэтрин и Элизабет – выглядели на удивление умиротворёнными, несмотря на всё произошедшее. Грейс и Сара забылись сном от изнеможения.

Вайолет быстро спустилась по лестнице и подошла к двери. Створка открылась, но за ней оказался не Уилл, а Киприан, который вернулся с утреннего обхода.

– Валтидар пропал, – тихо, с тревогой сказал послушник.

– В смысле?

– Коня Уилла нет в конюшне.

Тяжёлое предчувствие превратилось в болезненную уверенность. Нетронутый тюфяк, исчезнувший скакун… Вайолет усилием воли заставила себя успокоиться.

Они вернулись в комнату. Адептки перед сном не снимали синее облачение. Они уже проснулись – должно быть, услышали скрип двери – и сейчас сидели на тюфяке Грейс. Вайолет потрясла Кэтрин и Элизабет за плечи, чтобы разбудить.

– Кто-нибудь видел Уилла?

Мисс Кент сидела за небольшим столиком, удивительно красивая в своём белом нижнем платье и шали. Рядом расположилась Элизабет. Брови девочки казались слишком тяжёлыми для её маленького личика.

Все непонимающе смотрели на Вайолет.

– Неужели никто? – спросила она. – Никто не видел?

– Я говорила с ним перед сном, – подала голос Кэтрин.

– И что он сказал?

– Просто пожелал мне спокойной ночи… – Мисс Кент покраснела.

Вайолет вспомнила, что видела, как Уилл ночью что-то шептал Кэтрин при свете свечи, но отставила эмоции в сторону, хотя в груди что-то сжалось.

Ответ пришёл с неожиданной стороны.

– Ваш драгоценный Уилл сбежал, – заявила Элизабет.

– А ты откуда знаешь?

– Я видела, как он уезжал. Ночью, – сказала девочка таким тоном, будто хотела добавить: «И слава богу».

Вайолет уставилась на Элизабет, но та прямо встретила взгляд.

– Нет, он бы нас не бросил, – покачала головой Кэтрин.

– Но именно так он и поступил. Я видела Уилла в конюшнях. Он сказал, что отправляется на прогулку, но соврал. И вдобавок пообещал устроить моей сестре неприятности, если я кому-то расскажу. Так что он не просто лгун, но ещё и хулиган.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К. Пакат читать все книги автора по порядку

К. Пакат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И тьма взойдёт [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге И тьма взойдёт [litres], автор: К. Пакат. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x