Ирина Лазаренко - Клятва золотого дракона [litres]
- Название:Клятва золотого дракона [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент ИП Штепин Д.В.
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Лазаренко - Клятва золотого дракона [litres] краткое содержание
В надкаменном мире эльфы обманом выманили у драконов новое Слово и заключили их в тюрьму Донкернас. Драконы не могут покинуть её, не утратив своей ипостаси, ведь каждого связывает клятва, данная старейшими: за ядовитых драконов дал Слово Вронаан, за снящих ужас сказал Слово Оссналор, за ледяных драконов Слово дала Хшссторга…
Но ни гномам, ни эльфам никто не давал Слова за золотых драконов, потому что там не было золотых драконов. Их вообще не бывает.
Спустя сотни лет тот, кого не бывает, вырвется из тюрьмы Донкернас и отправится туда, где всё начиналось: в гномский Гимбл, где за пределами последнего обитаемого города плодятся невиданные прежде чудовища, где копят силы и злость отщепенцы а-рао, где бродят духи погибших в войне драконов, гномов и разумных гномских машин.
Клятва золотого дракона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Палбр коснулся рукоятью плеча Зуга, тот понял и не стал выделываться – повернулся. Стальные ребра охватывали и спину, и хребет между ними был заменен стальным штырём, внутри которого наверняка циркулировала лава.
– Он – часть башни, – пробормотал Палбр. – Всего три скобы с трубкой хребта и… Зуг ведёт башню, а она ведёт его. С ума сойти. Это кто додумался так вас связать, чтобы она подчинилась?
Зуг, сопя, отвернулся. Илидор одними губами произнёс имя того, кто додумался их связать и кто связал, и то же имя произнёс Палбр: Жугер.
– Но всего три скобы и кусок хребта, – недоверчиво повторил Илидор. – Вот так просто?
– Всё выглядит простеньким, когда кто-то другой это уже придумал и сделал, – сплюнул Босоног. Лицо его стало наливаться краской. – Ты вот летаешь простенько на двух крылах, ага! И чего, ты в силах для меня такие же сделать, а?
Илидор в задумчивости жевал губу.
– Простенько, – пробурчал Палбр себе под нос. – Тьфу!
– Зна-ачит, – протянул Пылюга и махнул рукой на стену, которую прежде обстукивал Босоног, – если его приволочь к этой стенке, дверка-то и откроется, да?
Зуг попытался отползти, но Эблон уже шагнул к нему и отвязывал веревки. Палбр стал в дверях. Илидор поморщился, но подошел к окнам. Зуг шипел, дрыгал ногами и мотал головой, но Пылюга, держа за локти и отвешивая пинков под зад, доволок его до стены, казавшейся сплошной, и та разъехалась, явив комнатушку с единственным креслом и уймой рычагов. На стенах висело одиннадцать карт, покрупнее и поподробнее тех, которые были прикреплены над графиками в большой комнате.
Эблон, облизывая губы, оглядывал комнатушку. Зуг скрипел зубами.
– Значит, он может отправить нас, куда скажем?
– Мне кажется, он отправит нас туда, куда сам решит.
Зуг тонко захихикал, опустив голову.
– Значит, – Эблон поволок его к окну, – ты собираешь машины. Куда-то их таскаешь.
Илидор молча ткнул пальцем в карту на стене – в то самое место в бывших владениях Масдулага, в ту самую большую пещеру с лавовой рекой в пропасти.
– Это ты так теперь понимаешь учения Храма, зачуханец? Стать машиной и помогать плодить таких же? Как там Кьярум называл такие штуки? – спросил он Палбра, полуобернувшись, и не без усилий тряхнул Зугом.
– Скрещи, – ровным голосом ответил Босоног.
– Ты тут вроде Брокка Душееда, – продолжал Пылюга, – только для машин. Или они тебя слушаются? Как своего папочку, да?
Зуг хихикал, не поднимая головы, болтался тряпкой в руках Пылюги.
– Одиннадцать мест в подземьях, ты сказал? – Эблон обернулся к Илидору, а потом снова тряхнул Зугом. – Далеко можешь отходить от башни?
Зуг молчал и чуть покачивался, лицо закрывали грязные космы.
Эблон, морщась, что-то обдумывал и цепким, пытливым, каким-то новым взглядом рассматривал всё, что можно было увидеть в окно: сарай, кусочек поля, кусочек сада, падающий с потолка свет отца-солнце и усиливающие его куски хрусталя на ногастых загогулинах над растениями. Потом снова задрал на Зуге рубашку, досадливо сопя и морщась от вони убедился, что металл и тело соединены прочно, и… нелегко будет из рассоединить, но когда гномы искали простых дорог?
– Мне кажется, он нам всё-таки поможет, – заявил Пылюга и поволок Зуга к лестнице. Стена маленькой комнаты беззвучно сошлась за их спинами и закрыла комнатушку с большими картами.
– Ты что заду… – Палбр шагнул к Эблону, но Илидор поднял руку, и Босоног остановился, а Пылюга прошел мимо него, словно и не замечая.
У дракона было крайне сложное выражение лица и крайне неприятный взгляд. Глаза – темные и тусклые, почти оранжевые, лицо – застывшее: стиснутые губы, желваки на щеках, заострившиеся скулы. Палбр подумал, что, если Илидор что-нибудь скажет, голос его будет змейски-шипящим, и что перед ним сейчас не вполне тот Илидор, к которому он привык за время этого долгого-долгого похода, и даже не тот, который пугал отряд в самый первый день в Узле Воспоминаний. Палбр очень не хотел, чтобы дракон заговорил, потому послушно стоял и смотрел, как Пылюга выволакивает упирающегося Зуга из комнаты. К бедру Босонога прижалась ходовайка.
Когда затихли шаги на лестнице, пыхтение Пылюги и скулёж Зуга, Илидор обернулся к окну, двумя руками оперся на стену в том месте, где могли быть рамы, и, тяжело дыша, уставился на сад, на поле и на свет солнца. Палбр знал, что Эблон не потащит Зуга на эту сторону, видную из окна, но всё равно не хотел туда смотреть. И подходить к дракону не очень-то хотел. Положил руку на голову ходовайки, оперся спиной о стену и принялся ждать.
Наверное, если бы окна были чем-нибудь закрыты, они бы ничего не услышали – судя по всему, Пылюга отвёл Зуга достаточно далеко. Но окна закрыты не были, потому до них донесся рёв и вопль, и даже хруст и еще вопль – а может быть, хруст они додумали. Палбру хотелось закрыть глаза, но почему-то казалось, что потом он не сумеет их открыть и всю оставшуюся жизнь проведет в темноте, потому он не закрывал глаз и смотрел на трубу, к которой только что был привязан Зуг, и на собственный пояс, который валялся рядом. Краем глаза видел, как Илидор всё сильнее вцепляется в стену, как будто хочет вытолкнуть её наружу, и как крылья плаща плотно охватывают его тело.
Долгое время было тихо. Так долго, что Палбр подумал – Эблон больше не вернется. Но потом раздался его рёв, такой громкий и полный такого страдания, что и гном, и дракон подпрыгнули, оба одновременно оттолкнулись от стен и развернулись к двери – и оба, не глядя друг на друга, сгорбились и вернулись туда, где стояли.
Прошло еще очень много времени, свет солнца над пещерой стал закатным, красно-сиреневым, и, наконец, на лестнице послышались шаги. Медленные, трудные.
Эблон Пылюга дотащился до верхней комнаты башни нога за ногу, лицо его было в поту, отросшая в странствиях борода – в крови от прокушенной губы, под глазами – черные круги. В крови была и его одежда. Двигался он скованно, морщась от боли.
Ни на кого не глядя, подошел к стене маленькой комнаты, и та послушно разъехалась перед ним.
– Значит, держим путь в пещеру близ Масдулага, – проговорил Пылюга сдавленным голосом, поглядел на рычаги, в которых прежде ничего не понимал, и заключил: – Это будет нетрудно.
– Это разве то, к чему ты стремился? – хрипло спросил его напряженную спину Илидор, и голос дракона был вовсе не змейским и не шипящим – обыкновенным, только бесконечно усталым и расстроенным.
– А что это, по-твоему? – Эблон, морщась, обернулся, поднял руку и ткнул пальцем в окно. – Свет отца-солнце будет надо мной, пока я жив, и я понесу его в темнейшие углы подземий. Я всегда буду знать, куда иду! И никаких больше машин для того, кто там… кто там их ждёт. Ты только попробуй мне возразить хоть словом, дракон!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: