Адам Пшехшта - Тень [litres]
- Название:Тень [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-158139-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адам Пшехшта - Тень [litres] краткое содержание
Граф Самарин и барон Рудницкий втянуты в водоворот политических и светских интриг, и это не единственная и даже не самая большая опасность. Кто-то поклялся убить их. И всех таких, как они. К тому же и в Берлине, и в Санкт-Петербурге крепнет убеждение, что пора атаковать. Польская армия готовится к финальному противостоянию, однако командование понимает, что никакая стратегия не позволит победить противника, имеющего двадцатикратное численное превосходство. Только время покажет, кто умрет, а кто выживет…
Тень [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Фельдъегерская служба– корпус фельдъегерей как отдельное формирование появился в 1796 году по приказу царя Павла I. Его заданием являлась доставка рапортов, документов и посылок, перевозка золота, крупных сумм денег, а также захваченных вражеских штандартов. Также в их обязанности входили эскорт и охрана высших государственных чинов. С самого начала фельдъегеря были элитным корпусом, выполняли специальные поручения царя и узкой группы его окружения. Во времена правления Николая II фельдъегеря сопровождали особо опасных преступников (осужденных за преступления против государства) к месту тюремного заключения. Корпус никогда не был многочисленным, например, в 1800 году он состоял из четырех офицеров и восьмидесяти фельдъегерей. Сначала курьеров вербовали из гвардейцев, позже из «почетных граждан» и купцов в возрасте от семнадцати до двадцати пяти лет, знающих, по крайней мере, один иностранный язык. Девизом корпуса были слова: «Промедлить – значит потерять честь!» Официально корпус расформировали в 1918 году. После чего часть фельдъегерей перешла на сторону белых, часть – к большевикам, обе стороны организовали курьерскую службу. После победы коммунистов фельдъегерская служба существовала под разными названиями, подчинялась разным министерствам и структурам до момента распада Советского Союза. В настоящее время она действует как Государственная фельдъегерская служба Российской Федерации.
Примечания
1
Обюссонский ковер – изготовлялся на мануфактуре во Франции, в Обюссоне, который являлся центром старинного искусства ковроткачества и с давних времен славился традиционными коврами ручной работы.
2
Pied-à-terre ( фр. «ноги на земле») – это небольшая квартира или кондоминиум, обычно расположенная в большом городе, в основном в отдалении от главной резиденции, используемая как временное место жительства, например, на неделю или несколько месяцев в году.
3
Талер Марии Терезии – серебряная монета получила свое название от имени императрицы Марии Терезии, которая правила Австрией, Венгрией и Богемией с 1740 по 1780 год. Монета активно использовалась в мировой торговле.
4
«Кукла» – немая комедия 1916 года.
5
Новый свет – район Варшавы.
6
Гедиминовичи – правящая династия Великого княжества Литовского и общее название княжеских родов Литвы, Белоруссии, Польши, России и Украины.
7
Ники – имя, каким называла Николая II его жена и близкие друзья.
8
Legeartis (лат.) – согласно правилам искусства.
9
Шантунг, или чесуча, – дикий шелк. Тип шелковой ткани.
10
Прага – район в Варшаве.
11
Брудно – район Варшавы.
12
Crème de la crème (фр.) – лучшие из лучших.
13
Fauxpas (фр.) – оплошность, промах.
14
Мокотов – район Варшавы.
15
Savoir vivre (фр.) – правила хорошего тона, правила этикета, умение жить.
Интервал:
Закладка: