Брендон Сандерсон - Ритм войны. Том 2 [litres]
- Название:Ритм войны. Том 2 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-20261-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брендон Сандерсон - Ритм войны. Том 2 [litres] краткое содержание
Впервые на русском!
Ритм войны. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Скопище ярко светящихся камней расположилось на полках неподалеку. Богатство Стойкой Прямоты: самосветы – собранные за тысячи лет – настолько безупречные, что содержимое из них почти не просачивалось. Ей говорили, что такой камень при многократном воздействии бури может поглотить куда больше света, чем обычный схожего размера.
Шаллан проверила это, протянув слабую руку к ближайшему самосвету и втянув в себя буресвет – он потек к ней, как туманное белое сияние. Она сразу почувствовала себя лучше: бодрее, бдительнее. Буря свидетельница, как же ей этого не хватало! Просто наполниться буресветом уже означало силу. Она ухмыльнулась – не по сценарию – и вскочила на ноги. Боль в руке исчезла; от радости хотелось танцевать.
Вместо этого она позволила Вуали взять верх. Следующая роль ей лучше подходила – пусть Шаллан и оставалась лучшей актрисой, Вуаль превосходила ее в большинстве других шпионских навыков.
Вуаль демонстративно коснулась «раны» на голове.
– Что случилось? – растерянно спросила она. – Я не помню. Я пыталась проверить, смогу ли добраться до барьера, где гравитация плоскости иссякает.
– Ты поступила очень глупо, человек, – упрекнула ее Лузинтия. – Ты такая хрупкая! Как ты могла подвергнуть себя такой опасности? Разве ты не понимаешь, что смертные умирают, если их сломать?
– Это было во имя науки, – заявила Вуаль и потянулась рукой к поясу, куда заткнула свой блокнот, прежде чем вскарабкаться на дерево.
Она вытащила его и неуклюже уронила. В тот же миг она отвела защищенную руку в сторону и подменила заряженный изумруд на тусклый.
Для дополнительной маскировки фокуса – проделанного сотни раз под наблюдением Тин, а затем доведенного до совершенства самостоятельно – пришлось споткнуться и задеть шкаф, потревожив множество камней, чей свет как будто всколыхнулся. Ей удалось спрятать украденный изумруд в черную кожаную перчатку.
Спрены чести в это время пялились на упавший блокнот. Вуаль быстро схватила его с пола и прижала к груди, смущенно улыбаясь.
– Спасибо, – сказала она. – Вы спасли мне жизнь.
– Мы не хотим, чтобы ты умерла, – сказала Лузинтия. – Смерть – ужасная вещь, и мы…
Она замолчала, глядя на полку и погасший изумруд.
– Бури полыхающие! Ты съела все целиком?! Человек, да как же…
Другой спрен, сердитый мужчина в мундире, начал выталкивать Шаллан.
– Мы столько лет собирали этот буресвет! – кричал он. – Убирайся! Уходи, пока не съела еще что-нибудь! Если ты снова упадешь, я не позволю тебя сюда принести!
Вуаль извинялась и пятилась, пряча улыбку, а потом вышла и встретила Узора снаружи. Смущенная Лузинтия была вынуждена остаться, чтобы написать рапорт об инциденте.
– Ммм… – сказал Узор. – Спасибо, что позволила мне солгать. Сработало?
Вуаль кивнула.
– Ммм. Они глупы.
– Глупость и невежество – не одно и то же, – сказала Вуаль. – Они просто не привыкли ни к людям, ни к уловкам. Итак… Надо сматываться отсюда, пока кто-нибудь не вздумал меня обыскать.
88. Падающая звезда

Раздался громкий стук в дверь. Эшонай распахнула ее и уставилась в бурю. Грандиозные вспышки молний раскололи черноту, словно достигнув краткого пика эмоций, и за порогом обнаружилась Венли: глаза вытаращены, губы растянуты в ухмылке. Она промокла до нитки и что-то прижимала к себе обеими руками.
Спотыкаясь, Венли вошла в комнату. С нее ручьями текла вода, что заставило мать сыпать упреками – у Джакслим случился очередной… приступ, и она опять считала обеих дочерей малышками.
Сестра прошла мимо матери, явно не видя ничего, кроме самосвета в своих руках. Она потерла большим пальцем камень, который размером был примерно в треть ее кулака.
– Клянусь бурей, – проговорила Эшонай. – У тебя получилось?
Она поставила засов на место и, не обращая внимания на его грохот на ветру, подошла к Венли.
Но… светился ли камень? Эшонай наклонилась ближе. Свечение было, однако едва заметное.
– Сработало, – прошептала Венли в ритме благоговения, сжимая камень. – Наконец-то сработало! Секрет в молнии, Эшонай, – она их притягивает. Когда я подошла достаточно близко после удара, то обнаружила сотни спренов. Я поймала этого прежде, пока они все не успели вернуться на другую сторону…
– Другую сторону? – переспросила Эшонай.
Венли не ответила. В последнее время она казалась совсем другой, всегда уставшей от работы долгими ночами. Ее выматывало настойчивое стремление выходить в каждую бурю, чтобы попытаться поймать спрена бури. А теперь еще и это. Венли баюкала камень, не обращая внимания на струящуюся с одежды воду.
– Венли? – позвала Эшонай. – Если тебе нужна моя помощь, чтобы донести это до Пятерки, ты должна показать мне, что сделала.
Венли уставилась на нее, молча, без всякого ритма. Затем выпрямилась во весь рост и запела в ритме уверенности, протягивая самосвет. Эшонай настроилась на ритм любопытства и взяла его. Да… внутри действительно был спрен, хотя он и светился странным светом. Слишком темным, как будто проникающим сквозь плотный слой пыли. Дымчатым. Трудно было различить его цвет сквозь зелень изумруда; он казался приглушенным, как молния в недрах туч.
– Этот спрен не похож ни на одного из тех, кого я когда-либо видела, – сказала Эшонай.
– Буреформа, – прошептала Венли. – Сила.
– Опасная сила. Это может уничтожить слушателей.
– Эшонай, – сказала Венли в ритме упрека, – наш народ уже уничтожают. Не кажется ли тебе, что на этот раз, вместо того чтобы принимать поспешное решение, основанное на песнях тысячелетней давности, мы должны, по крайней мере, попробовать что-то еще?
Рокот грома снаружи прозвучал словно в подтверждение ее слов. Эшонай вернула камень, а потом запела в ритме предательства, чтобы показать, что она думает о доводе сестры. Но ритм не выражал, насколько глубоко ранили ее эти слова.
Повернувшись спиной к сестре, Эшонай снова подошла к двери и отодвинула засов. Не обращая внимания на возражения Венли и матери, она вышла в бурю.
Ветер тотчас же накинулся на нее, но в боеформе она едва чувствовала ледяные капли дождя. Она стояла в свете, льющемся из двери, пока Венли не закрыла ее, оставив Эшонай в темноте.
Она настроилась на ритм ветра и двинулась вперед. Человеки боялись бурь. Они всегда прятались. Эшонай уважала бури и обычно предпочитала встречать их в убежище. Но не боялась.
Она пошла прочь от дома матери, на восток, навстречу ветру. Нынче ее жизнь постоянно шла против ветра. Он дул так сильно, что она едва чувствовала свое продвижение. Возможно, было бы лучше поддаться ему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: