Брендон Сандерсон - Ритм войны. Том 2 [litres]
- Название:Ритм войны. Том 2 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-20261-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брендон Сандерсон - Ритм войны. Том 2 [litres] краткое содержание
Впервые на русском!
Ритм войны. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Венли взглянула на небо. Она чувствовала, как ветер крепчает.
– Великая буря почти здесь. Мы должны переместить всех внутрь.
Эти двое сначала спорили, но Венли заговорила более твердо. Вскоре они погнали расстроенных певцов к башне. Венли шла по плато, Тимбре возбужденно пульсировала. Она видела в этом шанс.
– Почему ты веришь в меня? – прошептала Венли. – Я не давала тебе повода. Я разрушила все, к чему прикасалась. Я эгоистичная, бессильная, жалкая слушательница.
Тимбре пульсировала. Венли спасла ее. Венли спасла Крадунью.
– Да, но меня пришлось уговаривать и на то и на другое. Я не героиня. Разве что жалкое подобие.
Тимбре была тверда. Некоторые бросались к цели со всех ног. Другие едва ковыляли. Но дело не в скорости.
Дело в направлении.
Венли задержалась у входа в Уритиру. Она колебалась, оглядываясь. Предыдущая Великая буря достигла всего шестого яруса. Эта, вероятно, охватит почти всю башню, редкое явление, как думали их ученые. Ей казалось, что она ощущает силу и ярость стихии, надвигающейся на них.
– А что, если, – прошептала она Тимбре, – я предложу воспользоваться грамотой, чтобы тайно вывезти Благословенного Бурей или его семью из Уритиру?
Тимбре неуверенно затрепетала. Простирается ли власть грамоты так далеко? Венли подумала, что, возможно, да. Она не сможет вытащить ни одного из Сияющих; за ними слишком пристально следят, и кто-то пошлет к Рабониэли за подтверждением. Но несколько «случайных» людей? Может сработать.
Она нашла Дула и остальных у парадных дверей. Венли собрала их вокруг себя, подальше от любопытных ушей, и быстро протянула грамоту Мазиш.
– Возьми это. Если я не вернусь, используйте ее, чтобы сбежать.
– Без тебя? Но…
– Я почти наверняка вернусь. Но на всякий случай возьми и карту. Она вам понадобится, чтобы тайно найти дорогу к другим слушателям.
– Куда это ты собралась? – спросил Дул.
Венли запела в ритме потерь:
– Я думаю, нам следует взять с собой лекаря и его семью, включая их сына, ветробегуна. Помочь им сбежать из башни, отвести к нашим людям на Равнины.
Она наблюдала за ними, ожидая страха, возможно, осуждения. Это поставит под угрозу их безопасность.
Вместо этого все как один запели в ритме размышления.
– Иметь ветробегуна на нашей стороне было бы полезно, – сказала Мазиш. – Он, конечно, мог бы помочь нам быстрее добраться до Расколотых равнин.
– Да! – сказала Шумин, новенькая, все еще слишком нетерпеливая по меркам Венли. – Это отличная идея!
– Но поможет ли он нам? – спросил Дул.
– Он хорошо обращался с Рлайном, – сказала Мазиш. – Даже когда считал его всего лишь очередным паршуном. Не люблю человеков за их поступки, но если этот окажется у нас в долгу, чутье подсказывает, что он не предаст.
Венли вгляделась в лица остальных. Певцы с разнообразными рисунками кожи, напевающие всевозможные ритмы. Никто из них не пел в ритме предательства, и они ободряюще кивали ей.
– Хорошо, – сказала Венли, – подождите меня, пока буря не пройдет. Если я к тому времени не вернусь, сразу же отправляйтесь в Холинар. Я найду вас там.
Они загудели от ее слов, и Венли направилась к атриуму, надеясь, что успеет помешать Рлайну осуществить отчаянный план. Она не знала наверняка, примет ли он ее предложение. Но именно в этом направлении ей и следовало двигаться.
Навани опустилась на колени посреди кабинета, где все еще пахло дымом от вчерашнего взрыва.
Хоть Рабониэль и сказала, что надо вычистить комнату в поисках осколков кинжала, никто не пришел. Они не отвели ее наверх. Не принесли еды. Просто оставили в покое.
Созерцать свой полный провал.
У Навани все внутри оцепенело. После предыдущей неудачи – когда она выдала узел врагам – она взяла себя в руки и двинулась дальше. На этот раз она чувствовала себя так, словно застряла. Износилась. Как старое знамя, которое слишком долго трепали ветра, рвали бури, выбеливало солнце. Теперь оно превратилось в тряпку и могло лишь соскользнуть с шеста.
«Мы можем убить Сияющего спрена».
В конце концов, все разговоры Рабониэли о совместной работе оказались ложью. Ничего удивительного. Навани понимала, что это случится. Она предвидела такой исход и пыталась скрыть свои знания. Но как она смогла убедить себя, что все получится? Она неоднократно убеждалась, что не может перехитрить Сплавленную. Такие, как Рабониэль, были древними существами, чьи таланты смертные не могли постичь. Они существовали вне времени и… и…
Навани продолжала смотреть на то место, где умерла дочь Рабониэли. Место, где рыдала Повелительница желаний, держа на руках труп своего ребенка. Она казалась в тот момент такой человечной.
Всю ночь Навани лежала, свернувшись калачиком на своем тюфяке, но сон ускользал от нее. Она часами слушала, как Сплавленная в коридоре играет ноты на металлических пластинах и требует новые – пока последний звук не отразился эхом от каменных стен. Леденящий душу, ужасный звук, который был неправильным во всех отношениях. Рабониэль нашла нужный тон.
Тон, который мог убить спрена.
Должна ли Навани испытывать гордость? Невзирая на подступающее безумие, она так скрупулезно и подробно оформила результаты своих опытов, что Рабониэль смогла воспользоваться записями. То, что заняло у Навани несколько дней, Сплавленная скопировала за считаные часы, открыв тайну тысячелетий. Доказывало ли это, что Навани все-таки настоящий ученый?
«Нет, – подумала она, глядя в потолок. – Нет, не смей посягать на это звание». Если бы она была ученой, то поняла бы, к чему приведет ее работа. Она снова повела себя как заигравшийся ребенок. Если фермер наткнется посреди пустоши на неизвестное доселе растение, это не сделает его ботаником.
В конце концов она прибегла к единственному занятию, которое не могло причинить вреда. Нашла в руинах кабинета чернила и бумагу, встала на колени и начала писать молитвы. Отчасти ей хотелось найти успокоение в чем-то знакомом. Но, буря свидетельница, она все еще верила. Возможно, это было так же глупо, как считать себя ученой. Кто ее слушает? Или причина молитв – всего лишь страх?
«Да, – подумала она, продолжая рисовать глифы. – Я боюсь. И я должна надеяться, что кто-то где-то меня слышит. Что у него есть план. И все это имеет смысл».
Ясна утешалась мыслью, что никакого плана нет, что все происходит случайно. Она сказала, что хаотическое устройство вселенной означает, что единственные действия, которые и впрямь важны, – те, которые люди сами считают таковыми. Это наделяло людей свободой воли.
Навани любила свою дочь, но не могла разделить ее взгляды на мир. Продуманность и упорядоченность лежали в основе его устройства. От рисунков на листьях до системы химических соединений и реакций – все нашептывало о некоем высшем смысле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: