Бриджид Кеммерер - Клятва безумная и смертельная [litres]
- Название:Клятва безумная и смертельная [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-158365-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бриджид Кеммерер - Клятва безумная и смертельная [litres] краткое содержание
Эмберфолл стремительно разрушается. Его жителям предстоит непростой выбор: решить, кто действительно достоин взойти на трон. Одни считают Рэна законным наследником, другие желают начать новую эпоху под покровительством Грея. Теперь у Рэна есть ровно шестьдесят дней, чтобы добровольно отдать власть над Эмберфоллом, прежде чем Грей отберет ее силой. Спасти королевство и победить любой ценой.
Народ Силь Шеллоу склонил колени перед новой королевой Лией Марой, но удастся ли ей стать той, в ком нуждается ее страна? Рядом с ней Грей – истинный наследник трона Эмберфолла, совместное правление с которым способно принести мир всем государствам. Но сможет ли он принять сторону Силь Шеллоу в войне против своей родины?
Когда будущее государства поставлено на карту, преданность будет проверена на прочность, любовь окажется под угрозой, а на горизонте появится старый враг.
Клятва безумная и смертельная [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Может, мне лучше одеться? – говорит он, и в его голосе нет ни осуждения, ни сожаления.
– Нет-нет! – Я быстро мотаю головой. Мне нужно как-то заставить себя говорить. – Грей… Грей… Ты должен знать…
Я не могу продолжить. Горячее желание сжигает мою способность думать. Он слишком красив, слишком решителен, слишком мужественен… Слишком… Идеален .
Грей скидывает ботинки. Без всякого предупреждения он делает шаг вперед и заключает меня в объятия. Я вскрикиваю и хватаю его за шею, и наши лица оказываются очень близко. Моя свободная рука лежит на его обнаженной груди, и мне приходится заставить себя посмотреть ему в глаза.
– Что я должен знать? – спрашивает он, и его голос низкий и нежный. Он так говорит только со мной.
– Я ни разу не… – шепчу я.
– О, вот как. – Он несет меня к кровати, и теперь настала очередь моего сердца обратиться в птицу в клетке. Грей опускает меня на покрывало, после чего ложится рядом со мной. Между нами всего несколько сантиметров, и мне хочется, чтобы нас не разделяли даже они.
Затем Грей говорит:
– Я тоже ни разу.
Это так неожиданно, что я едва не падаю с кровати.
– Но… Ты же был стражником! Как это возможно?
Он слегка пожимает плечами.
– Мне было семнадцать, когда я вступил в Королевскую стражу. Клятва королевской семье подразумевала отказ от собственной, поэтому ухаживать за девушками было запрещено. Некоторые стражники посещали бордели в городах, но меня это не прельщало. – Он проводит пальцем по моему плечу, по шее, а затем вниз по груди.
Я вздрагиваю, и у меня перехватывает дыхание, но он наклоняется, чтобы еще раз поцеловать меня в губы.
– Тебе придется простить мне мою неопытность.
– А тебе придется простить мне мою… – начинаю я, но его рука нежно проскальзывает под мою мантию. Моя спина выгибается от его прикосновения, и я понимаю, что вообще не могу думать.
– Я слышал много рассказов, – говорит он мне на ухо, и в его голосе звучит насмешка. Его зубы, дразня, слегка царапают мою скулу. – А ты много читаешь, поэтому много знаешь. – Его большой палец гладит чувствительный участок моей кожи, и я снова задыхаюсь от желания. Грей отстраняется, чтобы посмотреть мне в глаза и улыбнуться. – Уверен, у нас все получится.
Глава 16
Грей
Я редко сплю достаточно долго, чтобы меня будило солнце, однако когда мои глаза наконец открываются, комнату уже заливает тусклый утренний свет. Огонь в очаге превратился в тлеющие угли, и я чувствую холод в воздухе, но одеял Лии Мары хватает, чтобы согреть меня. Впрочем, как и самой королевы, свернувшейся калачиком рядом со мной.
Она еще не проснулась. Ее лоб прижимается к моему плечу, ее рыжие волосы рассыпались в пространстве между нами, сияя в неярком солнечном свете. Колени Лии Мары прижимаются к моему бедру. Я разрываюсь между желанием разбудить ее, чтобы посмотреть в ее прекрасные глаза, и дать ей поспать, чтобы я мог продолжать наблюдать, как солнечный свет скользит по изгибу ее обнаженного плеча. Я разрываюсь между желанием остаться рядом с ней до конца времен и желанием найти и убить всех тех людей, которые смеют желать ей зла. Я очень долгое время защищал ее и своих друзей, но сейчас все резко изменилось.
Я больше не расцениваю ее защиту как обязательство, как вынужденную необходимость. Нет, я хочу ее защищать по другим, более личным причинам.
Мне нужно встретиться с офицерами и генералами армии Лии Мары сегодня утром. Скорее всего, собрание уже началось, но я не могу оставить ее одну.
Лия Мара глубоко вдыхает, после чего ее губы прижимаются к моей руке, но девушка так и не открывает глаза. Я протягиваю руку, чтобы убрать волосы от ее лица, и ее веки слегка приподнимаются.
– Я боялась, что проснусь, а тебя не будет, – тихо говорит она.
– Все еще здесь. – Я провожу пальцем по ее губам, и она оставляет поцелуй на моей руке. – Хотя я и должен встретиться с твоими генералами по поводу донесений из Эмберфолла.
– Они могут подождать еще немного. – Она придвигается ближе пока ее ноги не переплетаются с моими, и я забываю обо всем, кроме прикосновения ее кожи и вкуса ее губ.
Минуты, часы или десятилетия спустя солнечный свет заливает комнату. Я застегиваю наручи, а Лия Мара краснеет, глядя на меня из-под одеяла.
– Если ты не перестанешь так на меня смотреть, – говорю я, – мне придется провести здесь весь день.
– Ты хочешь сказать, что это предупреждение? Больше похоже на обещание.
Ее слова вызывают у меня улыбку, и я наклоняюсь, чтобы поцеловать девушку.
– Не искушай меня, красавица, – говорю я, и Лия Мара пытается зацепиться пальцами за ворот моей рубашки, но я ухмыляюсь и отталкиваю ее руку. – Увидимся позже.
Она откидывается на подушки и притворно дуется.
– Наверное, мне нужно побыть королевой, по крайней мере, некоторое время.
– Я попрошу Айзека остаться с тобой, когда сам не смогу, – говорю я, и Лия Мара становится серьезнее. Ее притворная обида превращается в настоящее беспокойство.
– Как бы мне хотелось, чтобы мы могли остаться здесь, – тихо произносит она.
Я беру свой ремень с мечом и обматываю его вокруг пояса.
– Однажды я слышал, как отец Рэна… Мой отец, следует полагать… Сказал, что если ты не можешь заставить свой народ полюбить себя, то ты должен заставить их себя бояться. Уважение редко рождается из чего-то другого.
– Моя сестра сказала то же самое. – Лия Мара наблюдает за тем, как я пристегиваю оружие. – Я не хочу, чтобы люди боялись меня, Грей. – Она переводит дыхание, и ее голос становится едва слышным. – Ты считаешь, подобное желание делает меня слабой королевой?
– Нет. – Я подхожу к кровати и прижимаю руку к щеке девушки. – Ты способна быть сильной королевой, не будучи своей матерью, Лия Мара.
В тот момент, когда я произношу эти слова, я понимаю, что не уверен в их правдивости.
Солдаты на тренировочных полях не согласились бы со мной. В Эмберфолле король Бродерик никогда не отличался добротой. Рэн предан своему народу, но и он не против проявления жестокости, когда в этом появляется необходимость. Шрамы на моей спине и спине Тайко – достаточное тому доказательство.
Скорее всего, Лия Мара видит сомнение в моих глазах, потому что она кладет свою руку поверх моей.
– Нолла Верин считает, что я слишком мягкая.
– Твоя сестра жестока, потому что такой ее хотела видеть ваша мать, – говорю я. – Она готовилась взойти на трон, но она не знает другого способа править.
Лия Мара пристально смотрит на меня.
– Ты… Не доверяешь ей, – осторожно говорит она.
– Я доверяю ей, – отвечаю я. – Я уверен, она будет вести себя точно так же, как Карис Люран.
Лия Мара хмурится.
– Нолла Верин говорит, что мне нужно уметь постоять за себя, если я ожидаю, что народ будет сражаться за меня. Матушка бы с этим согласилась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: