Лаура Гайего - Сопротивление [litres]

Тут можно читать онлайн Лаура Гайего - Сопротивление [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лаура Гайего - Сопротивление [litres] краткое содержание

Сопротивление [litres] - описание и краткое содержание, автор Лаура Гайего, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь тринадцатилетнего Джека меняется в одно мгновение: еще утром у него были дом в уютном датском городке и любящие родители – а уже вечером того же дня он, одинокий, напуганный, с разбитым сердцем, оказывается где-то далеко от Земли в компании незнакомых людей. Вскоре выясняется, что часто снившийся мальчику страшный сон, который он считал просто ночным кошмаром, имеет отношение к его новой реальности. В том сне жуткие крылатые змеи парили в кроваво-красном небе с шестью небесными светилами. Видение оказалось фактом из истории Идуна – неведомого прежде мира.
С Идуном теперь связана судьба Джека. У вчерашнего обычного школьника появляется опасная миссия, а также новые друзья: девочка из Мадрида по имени Виктория, юный принц и колдун. И, конечно, смертельный враг – беспощадный юноша с леденящим взглядом синих глаз.

Сопротивление [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сопротивление [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лаура Гайего
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мысли об этом причиняли боль его сердцу. Мечты о чувствах Виктории к нему ласкали душу мальчика, но он знал, как они далеки от реальности. Прошло всего пара дней с момента их возвращения в Лимбад, но Джек не мог перестать о ней думать… А девочка тем временем становилась все холоднее и все больше отстранялась.

– В любом случае иди и поговори с ней, – настаивал Александр. – Ты должен предупредить ее о полнолунии.

Джек кивнул, радуясь про себя, что у него, наконец, появилась причина закончить этот разговор. Еще немного, и Джек обязательно рассказал бы Александру обо всем, что происходило у него внутри, но ему казалось, что Виктория первой должна узнать о его чувствах. Пройдут недели, месяцы или годы – кто знает? – но когда-нибудь он признается ей.

Одним прыжком он вскочил на ноги и тут же вышел из комнаты.

Джек поднялся на террасу. Виктория все еще сидела там, играя на флейте. Поверх пижамы она накинула на себя белый халат. Джек подумал, что у нее дома, должно быть, сейчас в самом разгаре ночь, и совсем скоро девочка отправится в свою спальню в Лимбаде. А, может, уйдет в лес и уснет под ивой. Последнее время Виктория проводила там дни и ночи напролет.

– Виктория, – позвал он ее, подходя ближе.

Она перестала играть, и Джеку показалось, что он прервал чудесное волшебство. Виктория посмотрела на него необычным, меланхоличным взглядом, наполненным нежностью. На мгновение дыхание Джека словно прервалось.

– Все хорошо? – спросил он. – Мы с Александром заметили, что последние дни ты сама не своя.

– Да, – подтвердила она. – Я просто-напросто чувствую себя немного уставшей, к тому же… моя бабушка до сих пор сердится на меня… Ну, ты понимаешь, из-за Сиэтла. Она наказала меня за пропущенные уроки.

– Ладно, ты же всегда можешь сбежать из дома сюда, когда она спит, – с улыбкой сказал Джек.

Повисло короткое молчание. Потерянная, Виктория продолжала смотреть в никуда, она словно находилась где-то там, далеко, и Джека сильно задела мысль, что она едва обращала на него внимание. «Александр ошибается, – с сожалением подумал он. – Виктория влюблена не в меня. И думает о ком-то другом». Эти мысли причиняли ему столько боли, что он буквально заставил себя переключиться на другую тему.

– Я должен с тобой кое-чем поделиться, – сказал он. – Это касается Александра.

Виктория принудила себя прислушаться.

– Он же в порядке, так? Рана затягивается, и…

– Речь о другом. Это касается несчастья, произошедшего с ним два года назад в Германии, того, что сделал Эльрион. Он впустил в тело Александра волчий дух и превратил его в полузверя.

– Я знаю, – пробормотала Виктория. По ее спине пробежала дрожь. – Я же видела, помнишь?

– Да, просто… Волк до сих пор никуда не делся, понимаешь? По крайней мере, он не полностью владеет Александром. Звериный дух продолжает в нем жить, пусть и под контролем, но иногда он все-таки находит выход.

– Что ты имеешь в виду?

– Что волк берет над ним контроль каждую ночь полнолуния.

Из груди Виктории вырвался вопль ужаса.

– Хочешь сказать, что Александр превратился в оборотня?

Джек кивнул. Он рассказал девочке, как они в конце лета добирались от Италии до Мадрида. Полнолуние застало их в Генуе, и им пришлось искать убежище, в котором Александр сидел взаперти во время своей трансформации.

– Трое суток, – объяснил Джек. – Само полнолуние и две ночи – до и после. Мы нашли в поле заброшенный дом, и я закрыл его в подвале. У Александра в сумке были цепи. Понимаешь меня? Он их носит для безопасности, чтобы не причинить никому вреда, пока волк властвует над ним. Мне пришлось заковать его в цепи и в течение трех ночей охранять дверь.

– Как страшно, – вздрогнула Виктория.

Джек пожал плечами.

– Я смотрю на ситуацию с хорошей стороны, – возразил он. – Могло быть и хуже. Помнишь, каким мы спасли его из крепости? Он мог остаться таким навсегда.

Виктория кивнула и тепло ему улыбнулась.

– Вот это мне в тебе и нравится, – сказала она. – Ты всегда смотришь на вещи с хорошей стороны.

– Ладно, – Джек замолчал на мгновение, отведя взгляд в сторону. – Дело в том, что… Уже почти полнолуние, и… Скоро начнется. Через пять дней. И ему бы хотелось… Нам двоим бы хотелось… – поправил он себя. – Чтобы ты в это время не появлялась в Лимбаде.

– Почему? – возмутилась она. – Я теперь не такая слабая, ты же знаешь. Я смогу за себя постоять, если он в ярости попытается что-то сделать. И смогу помочь тебе держать его под контролем…

– Я знаю, что ты можешь за себя постоять, – успокоил он ее. – Ты продемонстрировала свои способности во время сражения с Кирташем. Ты спасла Александру жизнь.

Виктория развела руками.

– Я просто напомнила.

Но не могла не подумать, что той ночью спасла жизнь и Джеку. И не посохом, а…

«В память о поцелуе, – вспомнила она. – Если для тебя он что-то значил… Оставь Джека сегодня в покое».

И Кирташ не пришел. Значило ли это, что он и правда испытывал к ней чувства? От этих мыслей ее сердце начинало биться чаще.

Но как же Джек? Она купила жизнь друга за поцелуй со своим врагом. Ее бросило в дрожь, когда она представила реакцию Джека на ее поступок. Виктория подозревала, что мальчик скорее предпочел бы сразиться той ночью с Кирташем, какими бы ни были последствия, чем позволить Виктории умолять врага оставить его в живых.

Устыдившись, девочка опустила голову, не смея смотреть ему в глаза. Каждый раз при встрече с Джеком она вспоминала, что предала его. Пусть между ними ничего не было, пусть они всего лишь друзья, но Джек ненавидел Кирташа всем своим существом. Для Виктории поцеловать Кирташа означало то же, что вонзить в спину мальчика нож.

– Дело не в тебе, – продолжил мальчик, не догадываясь, какой вихрь эмоций проносился в этот момент в сердце девочки. – Александр говорит, что боится причинить тебе боль, но мне кажется, что он на самом деле просто не хочет, чтобы ты видела его таким.

Виктории стоило немалых усилий вернуться к сути разговора.

– Но… Ты же останешься, – смогла выдавить из себя она.

– Потому что кто-то должен находиться здесь, Виктория. Перестань, все не настолько страшно. Ты бы оказала Александру большую услугу, и мне кажется, что бедняга уже страдает.

Виктория натянула на лицо неискреннюю улыбку.

– Понятно, – произнесла она.

– Хорошо, тогда… Мне больше нечего сказать, – проговорил Джек, чувствуя стеснение. – Не смею больше тебя отвлекать.

Он резко подскочил, но Виктория схватила его за руку, не дав ему уйти.

– Джек…

Они встретились взглядами. Ее глаза наполнились слезами, и сердце Джека сжалось.

– Что… Что с тобой?

Внезапно Виктория обняла его за шею и спрятала лицо у него на груди. Она дрожала. Ничего не понимающий Джек обнял ее и почувствовал, как его сердце горит, словно ядро вулкана. Она была так близко… Он готов был простоять так всю жизнь, если бы это от него зависело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лаура Гайего читать все книги автора по порядку

Лаура Гайего - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сопротивление [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сопротивление [litres], автор: Лаура Гайего. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x