Антон Демченко - Опричник [litres]

Тут можно читать онлайн Антон Демченко - Опричник [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон Демченко - Опричник [litres] краткое содержание

Опричник [litres] - описание и краткое содержание, автор Антон Демченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что может быть лучше, чем жизнь вдали от столичных тревог и боярских интриг? Но и здесь, в захолустном приграничном воеводстве, о мирной жизни говорить не приходится. Созданный Кириллом наемный отряд требует внимания как бы не больше, чем ученицы. Да и не всем соседям пришелся по нраву возникший словно из ниоткуда конкурент, с грацией медведя-шатуна вломившийся на давно устоявшийся и поделенный рынок. Народ в здешних местах резкий, к компромиссам не склонный, доброе слово за слабость почитает, а монету в чужом кармане за личное оскорбление. О каком спокойствии в таких условиях речь вести? Да тут еще и выторгованный у цесаревича год свободы истекает, а значит, вновь придется опричному боярину Кириллу Николаеву-Скуратову окунуться в столичную круговерть с ее боярскими склоками да родовой враждой. А ведь какие планы были, какие замыслы… Ну да, может, и удастся еще повернуть дело к своей пользе, а?

Опричник [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Опричник [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Антон Демченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Илона Стенич встретила меня в давно и хорошо знакомом ресторанчике «У Мазо». Одна, без сопровождения. Что ж, уже хорошо. А вот раздражение, внешне тщательно скрываемое, но так и плещущее в Эфире – совсем нехорошо.

– Сильвер, – кивнула майор «Пардусов», когда я подошел к занятому ею столу.

– Ведьма, – зеркально отразив жест собеседницы, отозвался я, усаживаясь напротив.

Стенич недовольно дернулась. М-да, а самоконтроль у нее сейчас не очень. Или раздражение слишком велико? Не ожидал, что так легко «пробью».

– Я внимательно тебя слушаю, Кирилл, – взяв себя в руки, проговорила женщина.

– А поговорить? – Каюсь, не сдержался… и взгляд Илоны, полыхнувший яростью, показал, что анекдоты она тоже знает и, может быть, даже ценит. Но не в данной ситуации. Пришлось сдать назад. – Извини, не удержался.

Майор глубоко вздохнула, отчего ее и без того внушительная грудь, затянутая в грубую ткань «камка», волнующе поднялась, заставляя работать мужское воображение, и… я вовремя отвел взгляд. Успел до того, как на миг прикрывшая глаза Илона вновь уставилась на меня.

– Проехали, – словно затвором стреломета, лязгнула майор. – Кирилл, у меня очень, подчеркиваю, очень плохое настроение, поэтому оставь свои шуточки и переходи сразу к делу.

– К делу так к делу, – кивнул я и, выудив из нагрудного кармана куртки инфокристалл, катнул его по столу в сторону собеседницы. – Взгляни и оцени.

Илона перевела взгляд на «подарок», чуть помедлила, но все же взяла кристалл в руку и, сунув его в гнездо коммуникатора, развернула перед собой невидимый окружающим экран.

– Сто шестидесятая минута записи, – произнес я, едва Илона закончила манипуляции с коммуникатором.

Женщина хмуро кивнула и, прокрутив запись до нужной отметки, вновь уставилась на экран. Миг – и Илона скривилась. Скользнула взглядом по экрану, вновь жестом отмотала запись, очевидно возвращаясь к той же отметке. Еще несколько вращательных движений пальцами для изменения ракурса… и тихий, но злой матерный шепот на трех… нет, пяти языках. Сильна Ведьма! Я бы так не смог.

Хлопок ладонью по столу – и инфокристалл вылетает из гнезда коммуникатора. Женщина берет его, словно ядовитую букашку, осторожно, с явной брезгливостью и, явно едва сдерживая желание раздолбать стекляшку в пыль, аккуратно кладет ее на блюдце, стоящее посередине стола.

– Кирилл, я… – Голос Илоны Стенич звучит хрипло, с натугой. – Богами клянусь…

– Мне не нужны клятвы, майор, – прерываю я чуть ли не рычащую женщину, от которой так и шибает злостью, страхом и болью. Болью не физической, а душевной. – Мне нужно объяснение. Объяснение причин, сподвигнувших отряд «Червонных Пардусов» на нарушение договора о поддержке, заключенного вами с отрядом «Гремлины». Это предательство, Ведьма. И я хочу знать, зачем и почему.

– Кирилл… Сильвер… – Стенич сгорбилась, обхватив себя руками за плечи. Голова женщины опустилась. – Я понятия не имела, что мой… что кто-то из моих подчиненных способен на подобный шаг. Тем более мой сын. «Пардусы» всегда исполняют свои договоры и всегда держат слово.

– Вижу. – Я кивком указал на лежащий между нами инфокристалл, и майор совсем сникла. И ведь не играет, насколько я могу судить по колебаниям Эфира вокруг нее, но легче от этого не становится. Я вздохнул и, выдержав паузу, сменил тон. – Скажи спасибо, что у меня хватило выдержки провести нормальное расследование, прежде чем выдвигать претензии, и я знаю, что ни ты лично, ни «Пардусы» в целом непричастны к действиям Олега Стенича. Но в связи с этим происшествием у меня возник вопрос. Илона, твой сын – идиот? Он не понимает, что фактически поставил на кон существование вашего отряда вообще и жизнь своих родных в частности? Не вскидывайся и не сверкай глазами, майор Стенич! Сколько у тебя в отряде стихийников? Пять, шесть? И ни один из них не поднялся выше младшего воя. А у «Гремлинов» только старших воев – пятеро, не считая моих учениц, две из которых вышли в потолок теми же старшими воями, да еще две – гридни, и тоже в потолке. О том, что в бой я могу выставить два десятка ЛТК, и вовсе молчу. Так сколько бы вы продержались против нас? Посчитай…

– Мой сын – идиот, – хлопнув себя ладонью по лбу, простонала Илона.

– А я о чем? – развел руками я и, вздохнув, подвинул блюдце с инфокристаллом поближе к собеседнице. Та покосилась на кристалл и нехотя спрятала его в карман куртки. – Так что делать будем, госпожа майор?

– А есть варианты? – грустно осведомилась она.

– Как говорится, даже если вас съел дракон, у вас имеется как минимум два выхода, – пожав плечами, ответил я и, поймав взгляд Илоны, договорил: – Вариант первый: мы расторгаем договор и я вызываю Олега в круг, из которого, клянусь, он живым не выйдет. Вариант второй: мы не расторгаем договор, но я все равно вызываю Олега в круг, с теми же последствиями, как ты понимаешь. Вариант третий, который, признаюсь, нравится мне меньше всего, поскольку не исключает дальнейших пакостей со стороны твоего отпрыска: мы расторгаем договор и ты наказываешь Олега своей волей. Но в этом случае я гарантирую, что при первой же глупой выходке Олега, направленной против меня, моего отряда или моих учениц, отправлю его на тот свет, без всяких поединков и дуэлей.

– А если я не только сама накажу сына, но и дам слово, что он более не посмеет даже глянуть косо на «Гремлинов» вообще и в твою сторону в частности… мы можем сохранить наш договор? – после недолгой паузы спросила собеседница.

– Наглость – второе имя всех наемников, или это только мне так везет? – вопросил я у темных, потрескавшихся от времени балок потолка.

Те промолчали.

– И все же, Кирилл?

Илоне не только наглости, но и настойчивости не занимать. Что ж, уважаю, но… соглашаться просто так, за красивые… хм… глаза, не стану. Ольга не поймет, а она и без того очень нервно относится к любому упоминанию майора Стенич. М-да.

– «Пардусы» берут на себя долг перед моей семьей, – помолчав, произнес я, и Илона облегченно выдохнула.

– Рота атаману? – проговорила она с небольшой запинкой.

– Может быть, позже. – Я чуть улыбнулся. – Мне не нужны ватажники по нужде. Верность, она, знаешь ли, штука добровольная.

– Знаю. – Илона ощутимо расслабилась и даже улыбнулась мне в ответ. А потом, ну не зря говорят, что женщины и любопытство – слова-синонимы, спросила: – Кирилл, а твое расследование… это из-за него Олег пропал черт знает куда на добрых трое суток?

– Ну да, – кивнул я и поднял руки вверх. – Но я здесь ни при чем. Его сграбастали и допросили те самые филеры, о которых ты меня предупреждала и которым он продал информацию о нашем отряде.

– Э-э-э… а как тогда эту информацию получил ты? – удивилась Стенич.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Демченко читать все книги автора по порядку

Антон Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опричник [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Опричник [litres], автор: Антон Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x