Екатерина Соловьёва - Вечерняя звезда [litres]
- Название:Вечерняя звезда [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-157423-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Соловьёва - Вечерняя звезда [litres] краткое содержание
Вечерняя звезда [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сударыня, мы не в лавке!
– Вот именно. Там у каждого товара есть ценник. А у вас нет даже приблизительного прейскуранта. Как вы налоги платите?
При слове «налоги» волшебник вздрогнул, опасливо посмотрел в окно и нервно облизал губы.
– Столько же.
Повторив свой виртуозный фокус по смахиванию денег в незримый карман, он продолжил.
– Когда матушка вашего принца…
– Он тоже принц?!
– Ну разумеется. Так вот, когда матушка вашего принца ждала первенца, мальчиков оказалось двое. Вызванная ради важного события гадалка бросила кости и настоятельно посоветовала его величеству половину радости скрыть. – И в ответ на мой недоуменный взгляд объяснил: – Спрятать одного сына. Его оставили во дворце (королева рыдала, что не переживёт разлуки), но подложили в колыбель верной придворной дамы, недавно разрешившейся от бремени дочкой. Король, в свою очередь, передал слова гадалки ближайшему кругу с просьбой хранить тайну. Ожидался грандиозный праздник, к королевскому столу свозили деликатесы и вина. Певцы, танцоры и лицедеи собирались услаждать высоких гостей своим искусством, повара – изысканной кулинарией, готовились благодарственные храмовые службы, блестящие охоты и балы. Приглашения разослали монархам, знати, иноземным послам и всем именитым чародеям. Кроме нашего колдуна. И он, естественно, обиделся. В счастливый день и час гости поздравляли венценосную чету, несли к трону щедрые дары, и вдруг зал наполнили клубы зловонного дыма…
«Запахло другой сказкой, – подумала я. – Вместо колдуна и фрейлины в ней были злая колдунья и толпа фей».
– …и в чёрном дыму возник любитель маленьких ножек! – театрально приподнял брови Доральд.
Артистично и в подробностях он поведал историю моего волка, которая сводилась к следующему.
Пока король отвлекал некстати явившегося колдуна, королева пошепталась с той самой придворной дамой, и старшего сына увезли в их с мужем родовое имение: злодеи любят вредить старшему сыну. Он не знал родителей, но получил блестящее воспитание и образование от дамы и её супруга, заменивших ему мать и отца. Нежно опекал свою якобы сестру. А младший сын, проклятый злодеем, вёл жизнь продолжателя династии.
– Не дай бог, сударыня, никому такого монарха! – скривился Доральд.
Гадостным характером он напоминал самого колдуна. Ноги, правда, его не интересовали, он больше тяготел к головам: ему очень нравилось их рубить. Или подвешивать за них. Ну, много ещё чего, на воображение принц не жаловался. Время шло, король старел и страшно мучился вопросом, актуальным, по-видимому, во всех мирах: что же делать? Кто виноват, сомнений не вызывало. Его величеству регулярно доставляли отчёты из имения, теперь это была целая провинция, которой за почтенным возрастом владельцев управлял его старший сын, и весьма успешно. Принц умножал земли приёмных родителей, следил за торговлей, приглашал учёных для развития сельского хозяйства и строительства дорог, покровительствовал ремёслам и искусствам. Великолепно выдал замуж сестру. Когда было нужно, воевал. В последней войне с соседним королевством возглавил местную армию и привел её к победе, заслужив уважение не только подданных, но и поверженных врагов – справедливостью и милосердием.
Король плакал, читая эти письма. На той же войне его младший сын прославился попойками и оргиями, трусливым бегством с поля боя и феерической жестокостью, добавляя пикантную нотку привычным развлечениям – теперь вместо косуль и зайцев он охотился на двуногих жертв, в основном – на гражданских. Короля печалило ещё одно: старший принц не хотел жениться. В отличие от брата, он не был распущен, но тратил время лишь на дела и обязанности. Слыл нелюдимым и надменным, предпочитая книги, фехтование и одинокие конные прогулки другим видам благородного отдыха. Терпеть не мог балов и приёмов. Был справедлив, вежлив в рамках этикета, но не любезен. И необоснованно требователен к дамам, считая их глупыми и пустыми. Других недостатков за ним не водилось.
В шаге от смертного одра король призвал высшее дворянство и обоих сыновей. Общему изумлению не было предела. Младший орал как резаный, требовал доказательств, обвинял отца в пристрастии и умысле, а двор – в заговоре. Старший с мрачной покорностью ждал вердикта его величества. И тут – гром и молния! – появился колдун, о котором все давно позабыли.
– Вы замыслили обмануть меня, жалкие людишки! – вопил он, похоже, возомнив себя высшим существом по отношению к человечеству. – Однажды я уже наказал вас за ложь и накажу снова. Если старший сын взойдёт на трон, младший умрёт. Страна обретёт прекрасного правителя и свежую могилку с именем ненавистного всем подонка и развратника.
Тогда старший сын отказался от трона и попросил колдуна снять с брата проклятие. Тот захохотал демоническим хохотом, свойственным злодеям.
– Проклятия не было, – сказал он, успокоившись. – Твой брат – подонок от природы, плюс мамино влияние. Баловать тебя она не могла, братик получил любви за двоих.
– Но как же?.. – король обвел присутствующих взглядом, близким к помешательству. – Ты проклял младенца в колыбели и лишь мне назвал условие отмены проклятия – мою смерть, но запретил самоубийство. Я должен был остаток дней страдать из-за недостойного сына. И, поверь, я страдал.
– Я пошутил, – улыбнулся колдун почти по-доброму. – Всё было фальшивкой, как и твой подменыш. Никакое проклятие не даст такой разносторонней выдающейся подлости: можно сделать человека жадным до дрожи, завистливым до скрежета зубовного, высокомернее каменного изваяния или похотливее последней портовой шлюхи, но не всё сразу. Подлость, цветущая в твоём сыне, увы, мне недоступна. Что ж, есть к чему стремиться. А настоящее проклятие начнётся сейчас. Я превращу тебя, – он указал на наследника, – в чудовище, и снаружи ты будешь таким же отвратительным, как душа твоего брата. Ты обретёшь черты, которых лишён и которые так превозносят бестолковые людишки: будешь добросердечен и мягок, испытаешь наконец окончательную человеческую глупость – любовь, но главными будут боль, безысходность и отчаяние.
– За что его? – Король упал на колени. – Он ни в чём не виноват! Накажи меня, он даже ничего не знал.
Улыбка колдуна стала презрительной.
– Простите, ваше величество. Я знал то же, что знали вы, и уже давно, – сказал старший сын. – Случайно я стал свидетелем разговора наречённой матушки с моей старой няней, ныне покойной. Им пришлось открыть мне тайну.
– Ты спокойненько жил, радуясь, что несчастного брата прокляли за тебя? – возмутился младший. – И ждал смерти старика, мечтая выпихнуть меня с трона?!
– Ты давал мне повод для радости, брат? Я надеялся на твоё исправление, когда колдовство рассеется, но шесть покушений на отца за последние два года!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: