Ольга Шерстобитова - Договор с драконом не предлагать [litres]
- Название:Договор с драконом не предлагать [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-157428-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Шерстобитова - Договор с драконом не предлагать [litres] краткое содержание
Но когда во мне начала просыпаться запретная магия, разве об этом я думала? Наверное, нет, иначе не оказалась бы в древнем замке, загадочный хозяин которого проклят уже много лет. Только как бояться его тьмы, если этот благородный и сильный мужчина постоянно защищает мою жизнь и ошеломляет нежностью?
Значит, я просто шагну в объятия своего дракона и не дам ему сорваться в пропасть. Ведь когда любовь настоящая, проклятие – не самая сильная вещь на свете.
Договор с драконом не предлагать [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Он ошибся, – уверенно заявила я, смотря в глаза Арнара Дантрэ.
– Тогда я жду ответа на свой вопрос.
– Я… добыла искру единорога и… с трудом вернулась. Ричард злится и желает отправиться в Великую пустыню сам.
Арнар промолчал, о чем-то задумался.
– Почему вы враждуете? – не вытерпела я.
Признаться, не ожидала, что он ответит, но Арнар пригвоздил меня ледяным взглядом и сказал:
– Рядом с ним на балу была моя сестра. Вы не можете не знать, Ниар наверняка рассказал. И у Ричарда имелся выбор – защитить ее или императорскую дочь.
Сердце снова рухнуло куда-то вниз. Нет, я не знала, даже не представляла. Арнар это понял и прохладно кивнул.
– Не могу простить. Никогда не смогу, – в голосе Арнара звучала едва заметная боль и горечь. И как он ни пытался их скрыть, не получалось.
Я не стала расспрашивать дальше, все и так было понятно.
– Пойдемте, до моего поместья час пути, – деловито заметил он.
Я замешкалась, понимая, что едва знаю этого мужчину, а случиться может всякое. Если Ниару я доверяла, то Арнару… Зато не считая Мелиссы, он единственный рассказал мне, что проклятие Ричарда усилилось. Мой дракон знает это, но слишком горд, чтобы сказать правду.
Желание устроить ему скандал я подавила с трудом. Странно, но рядом с драконом мои эмоции стали ярче. Я словно встрепенулась, сбросила оковы, позволила крыльям за спиной распахнуться. И точно знаю: если допущу гибель того, кто их дал, они станут лишь тяжестью за спиной.
Я люблю его. Люблю моего дракона. С того ли самого первого взгляда? Сомнений в том, что чувствую, нет. И я пойду за ним на край света. Пойду для него на край света. Я…
– Илара Таринс, вы в порядке? – раздался голос Арнара Дантрэ, и я вздрогнула.
Так легко и быстро успела забыть, что стою рядом с ним посреди улицы.
– Идемте, – сказала уверенно.
Как и предполагала, больше объяснений не потребовалось. Арнар лишь приподнял шляпу, выражая таким образом согласие.
Через некоторое время мы покинули город и вышли на извилистую дорогу, ведущую через долину. Заговаривать первым никто не спешил, поэтому я наслаждалась видом вокруг. По небу плыли рваные облака, ветер нес запахи цветов и трав. Где-то высоко в непроглядной синеве звенела песня жаворонка.
Спустя полчаса дорога свернула и пошла через лес. Я посильнее запахнула плащ: здесь было прохладнее. Арнар Дантрэ по-прежнему молчал, думая о чем-то своем. Я же приходила в себя, принимая новость о проклятии Ричарда. То, что Арнар не соврал, я чувствовала каждой своей клеточкой. Впрочем, даже знай я, что он хочет лишь отомстить, отобрать у Ричарда то, что ему дорого, я бы все равно рискнула.
Поместье «Утренний свет» вынырнуло из леса неожиданно. Белоснежное двухэтажное здание со строгими колоннами, окруженное садом. Газоны, впрочем, как и деревья, аккуратно подстригли, а дорожки подмели. Приятное, ухоженное место. Так непохожее на замок дракона.
Я коснулась розового куста, которые тут росли в изобилии, представила, как хорошо здесь будет летом, но моя магия не откликнулась, как это случалось вблизи стен Шанрассхолла. Словно сам замок, за века накопивший волшебство, пропитанный им, приманивал меня, как мотылька – свет, щедро делился красотой и историями.
Арнар Дантрэ не стал показывать мне дом, а сразу повел в крыло, где находилась библиотека. Я лишь мельком разглядела светлые коридоры, в нишах которых прятались статуи и вазы, как практически сразу оказалась в нужном месте. Книжные шкафы тянулись в четыре ряда. На столе, за которым, наверное, привык сидеть хозяин, лежали книги и бумаги.
Арнар сдвинул их и сложил стопкой, освободив мне место.
– Последний стеллаж по этому ряду, третья полка, – пояснил он. – Если что-то понадобится, позвоните в колокольчик, я предупрежу слуг о гостье в моем доме. Обед принесут сюда через час.
– Спасибо, – искренне поблагодарила я.
Вскоре фолианты перекочевали на стол. Я уткнулась в листы, старательно отгоняя мысли о Ричарде. Книги действительно оказались полезными. Я нашла не просто информацию о пустыне, но и обо всех существующих оазисах. Нашлись даже картинки Архан-шата, которые я срисовала почти все. Читала жадно, взахлеб, записывая важные моменты, а карту перечертила. Сдается, если отправлюсь в пустыню раньше Ричарда или даже после него, она мне точно пригодится.
Время клонилось к вечеру, когда я поднялась и потянулась, столкнувшись взглядом с Арнаром, который стоял в дверях и наблюдал за мной. Быстро собрала рисунки, перемешав их с записями, аккуратно закрыла книги, составила стопкой.
– Поужинаете со мной? – спросил он.
Вот ведь! И не смущает его, что я – невеста другого мужчины и пришла в его дом только с целью защитить своего жениха.
– Нет, илар Дантрэ, это лишнее. Да и в замке будут волноваться, если я не вернусь к ночи.
Интересно, Ричард уже там? Всю неделю, пока я приходила в себя, он не отходил от меня, и я привыкла ловить его взгляды, ждать легких, едва заметных прикосновений. Большего он себе теперь не позволял.
Но как ни хотелось увидеть его прямо сейчас, я надеялась, что Ричард немного задержится. Иначе придется объяснять, где я была, что делала, почему поднялась, несмотря на запрет целителя.
– Спасибо вам за помощь.
Я накинула плащ, надела шляпку.
Он посторонился, пропуская меня, едва ли не обжигая холодом взгляда. Я замерла, обернулась и тихо сказала:
– Мне искренне жаль, что ваша сестра погибла.
И быстрым шагом направилась прочь из этого дома. Такого красивого, манящего, но казавшегося мне припорошенным инеем. С первого мгновения я чувствовала себя в нем, как попавшая в ловушку птица. И только мысли о Ричарде не позволяли сбежать. Сейчас же я спешила в наступающих сумерках добраться до замка, подгоняемая неясным тревожным предчувствием.
– Агата! – воскликнула Мелисса, встретив меня на пороге замка.
– Что стряслось? – испугалась я.
– Хозяину Ричарду совсем плохо, – выдохнула она, с трудом сдерживая набежавшие на глаза слезы.
– Где он? – осторожно спросила я.
– В саду. Только не ходите туда, он запретил! – крикнула экономка, едва я всунула ей в руки папку с рисунками и посмотрела в темноту сада.
– Идите в замок.
– Агата…
Но я ее уже не слышала. Я спешила к тому, кто превращал остатки сада в пепел. И с каждым шагом сквозь темноту осознавала, что моя жизнь уже никогда не будет прежней.
Глава одиннадцатая
Едва Мелисса исчезла в замке, ощущение, будто я осталась одна во всем мире, усилилось. Ночь изменилась, налилась антрацитовой краской, погасила последние редкие звезды, напустив на небо тучи. Где-то вдали послышался раскат грома, который эхом разлетелся по горам. Первая молния копьем пронзила небо и упала где-то там, за горизонтом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: