Уильям Риттер - Перевёртыш [litres]
- Название:Перевёртыш [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-114934-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Риттер - Перевёртыш [litres] краткое содержание
Тринадцать лет спустя братья-близнецы Тинн и Коул получают странное письмо: в нём говорится, что перевёртыш должен как можно скорее вернуться к своим сородичам, а иначе он и весь волшебный народ исчезнут с лица земли. Но о ком из братьев идёт речь? Мальчикам не остаётся ничего другого, кроме как вместе отправиться в путешествие через опасную Кривотопь…
Перевёртыш [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кулл не ответил.
– Много получишь?
Кулл опустил глаза.
– Теперь понятно. Неудивительно, что они убежали в мой лес, а не назад, к таким, как ты. Знаешь, думаю, что они скорее предпочли бы жизнь в Дикой Чаще. А ты?
– Нет, я не позволю тебе превратить моих мальчиков в зверей, – возразила Энни Бёртон. – Я тебе их не отдам.
От удивления и одновременно под сильным впечатлением от того, что услышала, королева позволила своему лицу полностью расплыться в улыбке.
– Так смело, – заметила она. – Моя дорогая, милая, глупая женщина, ты что, и правда думаешь, что у тебя здесь есть право голоса?
Энни вспыхнула. Их взгляды скрестились, и улыбка ведьмы постепенно перетекла в нечто более мягкое, а в её глазах, оценивающе разглядывавших женщину, блеснула странная искра нежности.
– Если для тебя это действительно так важно, – произнесла она уже жёстче, – можешь ли ты определить, который из них – твой ребёнок?
Энни нахмурилась и посмотрела на Кулла. Тот прикусил губу. За двенадцать долгих лет, в течение которых он изучал их и шпионил за ними, Кулл так и не смог понять, кто из детей был его чудесным перевёртышем, а кто – человеком, лишённым всякой магии.
– Так можешь или не можешь? Вы оба хотите забрать своих бедных, потерянных детей, но вы даже не знаете их, так ведь? А я знаю.
Королева опустила подбородок. На её лоб упали жёсткие тени.
– Я знаю всё о потерянных детях и предлагаю вам сделку. Если один из вас сможет правильно угадать, определить того, кто действительно принадлежит его роду, тогда я отдам его ребёнка. Всё просто. Тот, кто это сделает, сможет покинуть мой лес вместе с ним и никогда не возвращаться.
Лицо Кулла просветлело. Энни же всё это не нравилось.
– Но, кого бы вы ни выбрали, – закончила королева, – другой достанется мне.
Свечебородый держался поближе к земле, благодаря про себя её неровности и растущие на ней кусты за то скудное укрытие, которое они давали ему при движении. Ведьма всё ещё стояла спиной к нему. Она говорила с теми, кто появился на поляне.
Свечебородый поднял с земли камушек и бросил его в ближайшего спящего мальчика. Он отскочил от щеки Тинна, и тот повёл носом. Свечебородый снова посмотрел на взрослых.
– Это неприемлемо, – говорила Энни Бёртон.
– Не указывай мне, что приемлемо, а что нет, – спокойно возразила королева, хотя Свечебородый почувствовал твёрдость в её голосе. – Скажи это лучше твоему трусливому спутнику. Это ведь стандартная сделка, так? Берёшь одного ребёнка, оставляешь другого. Именно так это и делается. Что скажешь, воришка? Ты достаточно хорошо понимаешь зов крови, чтобы выбрать?
Кулл неуверенно сделал шаг вперёд, потом стушевался, кусая губу.
– А ежель я выберу неправильно?
– Тогда твой драгоценный перевёртыш достанется лесу.
Кулл открыл рот, потом снова закрыл его. На лице гоблина отразилась боль.
– Эт на очень справедливо.
– Да, – язвительно согласилась королева, – не очень.
За спиной королевы Свечебородый, задержав дыхание, протянул дрожащую руку к ближайшему мальчику.
Водяные, как и разнообразные фейри и другие странные создания, обладают ореолом – магическим покровом, с помощью которого они скрывают себя от смертных глаз. Сейчас Свечебородый сосредоточился на поддержании своего ореола больше чем когда-либо раньше. Он был уверен, что оставался невидимым для человечьей женщины и, вероятно, также для гоблина, но боялся он не человека и не гоблина. Он не вполне понимал природу Королевы Глубокого Мрака и не хотел бы оставаться в её компании достаточно долго, чтобы узнать лучше. Водяной потряс Коула за плечо. Мальчик только что-то тихо прошептал во сне.
Королева обернулась, чтобы посмотреть, что там.
Свечебородый почувствовал, как кровь застыла в его венах. Он был как на ладони, и она смотрела прямо на него, не меняясь в лице. Видела ли она его?
Но тут человечья женщина, Энни, снова заговорила.
– Я знаю.
Королева снова повернулась к ней. Свечебородый опять начал дышать. Ему потребовалась вся сила духа, чтобы не упасть замертво прямо на месте.
– Ты знаешь? – переспросила королева.
– Я всегда знала, – ответила Энни.
Королева Глубокого Мрака перевела взгляд на Энни Бёртон.
– Так ты готова угадать?
– Нет, – возразила Энни. – Не угадать. Я точно знаю. Мать знает своих детей, и я знаю моих мальчиков. Обоих.
Королева приподняла одну бровь.
– Оба – это не выбор.
– Конечно, не выбор! С чего это я стану выбирать? Мне всё равно, в котором из них течёт моя кровь, а в котором – нет. Мне всё равно, кого я произвела на свет, когда рядом стоял его отец, а который был рождён в чужих краях гоблинскими матерью и отцом.
– На самом деле было яйцо, – начал Кулл. – Отца на выбирают до тех пор, пока…
– Мне всё равно! Они оба – мои сыновья, и если ты хочешь сказать, что хотя бы один из них останется в этом жутком лесу, то тебе лучше как следует ко мне привыкнуть, потому что я тоже останусь!
Энни сделала ещё один шаг навстречу королеве, отказываясь подчиняться.
– Я не собираюсь, – заявила она, уперев кулаки в бедра, – уходить из этого леса без них.
Королева не отступила. Она не сморщилась, не оскалилась и не огрызнулась. Она улыбнулась.
– Хороший ответ.
Энни Бёртон заморгала.
Кулл поднял голову.
– Забирай своих детей, – сказала ведьма. Её лицо на минуту повернулось к солнцу, и она показалась почти приятной. – Обоих.
Губы Энни Бёртон приоткрылись.
– А? – удивился Кулл. Щербатая улыбка пробежала по его лицу. – Эт была проверка, так?
– И девочку, – добавила Энни Бёртон.
Ведьма подняла бровь.
– Девочку?
– Здесь была девочка. Я видела, как ты превратила её в дикого зверя. Я не знаю, что она тебе сделала плохого, но ни один ребёнок не заслуживает такого. Преврати её обратно. Дай мне забрать её домой. Я смогу позаботиться о ней и помочь найти её семью.
Ведьма уставилась на Энни Бёртон. Её лицо было раздражающе бесстрастным.
– Её ты не получишь. Забирай своих детей и уходи, пока я не передумала. Иди по дорожке, которую указал твой дорогой гоблин, ничего из моего леса не бери и не подходи слишком близко к зарослям. А теперь ступай.
Энни Бёртон увидела, как два лохматых коричневых уха высунулись из-за толстого бревна, за которым прятались. За ними последовали карие глаза и мокрый чёрный нос. Фэйбл повела меховой мордочкой и заскулила, обращаясь к ведьме. Энни скорбно посмотрела на девочку, а потом повернулась в сторону мальчиков.
– Постой, а где они? – опешила она.
– Просто спят, – ответила ведьма, махнув рукой за спину. – Они…
Но тут и она повернулась, чтобы посмотреть на мальчиков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: