Кирилл Луковкин - Тайна Атлантиса

Тут можно читать онлайн Кирилл Луковкин - Тайна Атлантиса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство АТ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кирилл Луковкин - Тайна Атлантиса краткое содержание

Тайна Атлантиса - описание и краткое содержание, автор Кирилл Луковкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Термополис запущен на орбиту, но Рик Омикрон остался на Земле. Теперь он должен найти способ вернуться домой. В своих скитаниях по пустынному миру Рик находит необычный город, обнесенный неприступными стенами в три кольца, в центре которых возвышается башня — точная копия его родной цитадели.
Проникнув за стены, Рик постоянно вынужден спешить и укрываться от опасностей: до того спящий город странным образом меняется, а вспышки безумия среди местных становятся все чаще…
Какие тайны спрятаны за высокими стенами? Каково истинное назначение цитаделей? Именно здесь Рик Омикрон поймет всю глубину и величие замысла предтеч. От автора: Над романом проведена глубокая редактура Алексея Бобла.

Тайна Атлантиса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна Атлантиса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирилл Луковкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мимо Гаррета пролетел заряд и задел кого-то рядом. Гаррет резко повернулся и выстрелил в ответ. Высокая девушка у ящиков вздрогнула и схватилась за шею, выронив короткоствольный компактный бластер.

Спустя миг, она опустилась на колени, но не устояла и рухнула ничком на землю. Рядом с Гарретом, держась за живот, осел угрюмый.

— Ты, — Гаррет как ни в чем не бывало указал на присевшего от испуга соседа убитой. — Иди сюда.

Когда отряд Гаррета достиг восемнадцати человек вместе с ним, две из оставшихся девушек закричали наперебой:

— Выбери меня!..

— Нет, меня!..

У одной была в руках фляга, а другая держала фонарь. Гаррет некоторое время переводил насмешливый взгляд с одной на другую, потом сказал:

— Вы обе так хороши, что даже не знаю, кого выбрать. Решите это между собой сами.

Девушки несколько мгновений переваривали услышанное, после чего набросились друг на друга с яростными криками. Гаррет и остальные с интересом наблюдали за дракой претенденток за место в отряде. Обладательница фляги сразу пустила ее в ход, заехав по лицу сопернице, разбила ей нос, но получила тычок в ответ концом фонаря в живот, согнулась и тут же схлопотала утолщенной насадкой фонаря по затылку, со стоном выронила флягу и повалилась на землю, где соперница перевернула ее на спину и принялась вколачивать фонарем удар за ударом, превращая лицо в месиво. А когда насытилась, утерла кровь из-под сломанного носа и как ни в чем не бывало подошла к Гаррету.

— Ты заслужила свое право в строю, — сказал тот, впечатленный увиденным — с его лица исчезла усмешка, глаза блестели от возбуждения. — Становись рядом с остальными.

Когда девушка заняла место в строю, Гаррет оглядел оставшихся четверых, среди которых находился Рик, и сказал:

— Вы все видели. У нас еще место, решайте сами, кто его займет.

— Не получится! — крикнул парень с широким лицом и выставил перед собой зеленую коробку с надписью «гранаты». — Или берете меня, или всех отправлю на небеса!

— Ты этого не сделаешь, — спокойно возразил Гаррет.

— Спорим? — широколицый очень быстро откинул крышку, в руках у него оказалась граната, но кольцо он выдернуть не успел, на него накинулись с разных сторон с кулаками оставшиеся новобранцы.

Спустя мгновение к ним присоединились отобранные в отряд Гаррета. Шантажисту переломали ударами ног ребра, свернули набок нос и челюсть. Он был еще жив, правда, едва дышал, когда Гаррет велел прекратить.

Один из нападавших по запале было сунулся к Рику, но тут же отшатнулся, едва не напоровшись на выставленный нож.

— Не подходи, — Рик покачал головой.

Оба замерли в напряженных стойках.

— Оставь его мне, — вдруг прозвучало сбоку.

Рик глянул в сторону и узнал здоровяка с крючковатым носом, который еще недавно пытался ночью выкрасть у него кусок концентрата из кармана.

— Сейчас я его отделаю, родная мать не узнает.

И здоровяк перехватил удобнее тяжелый разводной ключ, брякнув металлом о крепкую ладонь.

Сбитый с толку новобранец между ними шагнул в сторону. Этого оказалось достаточно, чтобы здоровяк вдруг наскочил на него и одним точным ударом ключа вогнал кадык в гортань. Раздался короткий сип, и застигнутый врасплох новобранец упал замертво.

— Вот так, — заключил здоровяк, глядя на Рика, и скривил рот в кровожадной ухмылке. — Но тебя я буду убивать медленно.

И в то же мгновение бросился вперед. Только Рик был готов — шаг в сторону, пропустить этот разогретый до кипятка «центнер» мимо себя, позволив воткнуться в крепкую стену.

Удар.

Пустой звон едва не потерянного ключа.

Рык.

Здоровяк развернулся и взвыл, подавшись в сторону — Рик полоснул ему ножом по локтевому сгибу свободной руки.

— Ты же хотел медленно, — съязвил Рик.

Где-то на краю сознания он понимал, что еще немного и он станет не лучше этого здоровяка, но наряду с этим им завладела жажда возмездия: во что бы то ни стало наказать громилу-убийцу, наказать Гаррета, наказать всех тех, кто доводит людей до подобного состояния, превращая их в животных!

Раздался хлопок и — голова здоровяка лопнула, как большой кровавый нарыв. Рик невольно отшатнулся, получив ошметками из мозгов и останков черепа по лицу, после чего резко обернулся, стирая грязь рукавом, чтобы лучше видеть стрелка.

— Я выбрал тебя, — объявил Гаррет.

— Почему?

— Ты сильный боец, но мог пострадать.

Рик смотрел на Гаррета, раздумывая кинуться и убить сейчас или решить все позже. Ведь если рассуждать здраво: Гаррет прав, он мог пострадать, не убив здоровяка, а лишь ранив в руку.

— Ты не сдался, — продолжил Гаррет. — В тебе есть стержень. И…

— Отбор завершен! — прозвучало сверху.

Все подняли головы. На краю Ямы стоял Ли. Взводный был не один, рядом с ним находился коммандер Фриц.

— На сегодня все, можете отдыхать. А ты, — Ли указал на Рика, — вечером зайдешь ко мне.

— Есть, командир! — крикнул Рик и прошел сквозь строй, намеренно задев плечом Гаррета, что тот чуть не упал, и начал взбираться по покатой стене провала.

Когда оказался наверху, повалил хлопьями снег. Ли с Фрицем уже удалялись в сопровождении вооруженных солдат, их фигуры терялись в белой пелене…

L

— Сегодня был интересный отбор. — Ли не смотрел на вытянувшегося в струну Рика, сидел за столом и привычно вычищал кончиком армейского ножа грязь из-под ногтей. — Обычно все решается в первые минуты. Но у вас как-то подзатянулось. Почему спрятал нож? Мог бы сразу показать Гаррету, уверен, он бы тебя выбрал одним из первых.

— Хотелось испытать себя, командир. — Рик уставился перед собой, потому что Ли перестал ковырять ногти и поднял к нему изумленное лицо.

— Мне можешь не врать. Я чую ложь за версту, как запах мертвяка. — Ли встал и обошел стол, остановившись напротив Рика. — Знаю, о чем думаешь. Конечно, убивать в грызне себе подобных — мерзкое дело. Но иначе в нашем ремесле никак, поверь мне, парень. Слабакам здесь не место. Пусть лучше гибнут они, чем сильные по их вине, когда наступит время сражаться за дивизион. Трусы всегда бегут с поля боя. Но ты не трус.

Ли собрался было сесть, но обернулся и крикнул в лицо Рику:

— Ведь так?!

— Так точно, командир Ли!

Взводный кивнул, вернулся за стол и продолжил:

— Мы отделяем зерна от плевел. Выбираем по-настоящему лучших, способных выжить в сложных условиях. Только так можно сохранить общество от внешних и внутренних угроз. Теперь отвечай: почему спрятал нож, когда Гаррет начал отбор?

— Не хотел показывать преимущества.

— Умно для наблюдателей, но глупо для себя в сложившихся обстоятельствах.

Рик слепо таращился прямо перед собой.

— То же самое сказал коммандер Фриц. И кое-кто еще из офицеров высшего звена. А эти люди не ошибаются. Согласен?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирилл Луковкин читать все книги автора по порядку

Кирилл Луковкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна Атлантиса отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна Атлантиса, автор: Кирилл Луковкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x