Кирилл Луковкин - Протокол «Иерихон»

Тут можно читать онлайн Кирилл Луковкин - Протокол «Иерихон» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство АТ, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кирилл Луковкин - Протокол «Иерихон» краткое содержание

Протокол «Иерихон» - описание и краткое содержание, автор Кирилл Луковкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Правда — сестра боли. Ее поцелуи приносят страдания.
Но Рик Омикрон зашел слишком далеко, чтобы отступить. Теперь, когда ему известен план предтеч, остается лишь одно — вернуться домой и довести протокол «Иерихон» до конца. Попав в третью цитадель, Башню Мира, Омикрон сражается за свою жизнь и будущее всего человечества. Тем временем миры-корабли трансформируются, чтобы слиться в Колыбель и породить нечто, ради чего поколение выживших пожертвовало разумом.
Будущее принадлежит детям. Дети готовы войти в него, но им нужна помощь.
Им нужны Открывающие. Такие, как Рик Омикрон.
Без права на ошибку, без сомнений и страха Рик вступает в последнюю схватку.

Протокол «Иерихон» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Протокол «Иерихон» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирилл Луковкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он кивнул на два трупа черных солдат.

— Нам нужно поговорить, — сказал Рик, чувствуя, как возбуждение от схватки уступает место боли. — О многом.

Черный парень кивнул и махнул рукой. Его люди стали убирать трупы солдат. Сирират очутилась рядом. Рик сунул ей кинжал.

— Идем, — распорядился черный.

— Опять через джунгли? — скривилась Сирират.

— Нет, — черный показал на перекладины. — Над ними.

15. «環»

— Белый призрак берет свою плату, — сказал черный парень. — Такова природа вещей.

Рик потрогал свежие шрамы и поморщился от боли. Кровь уже свернулась, но раны оказались глубже обычных царапин, и их пришлось зашивать. Теперь его лицо похоже на лоскутное одеяло. Ни одного живого места. Хотя, кому-то повезло меньше.

Рик скользнул глазами по кольцу людей, собравшихся в лагере аборигенов. Их селение располагалось не в носу башни, а точно посередине, в третьем эоне, до которого пришлось добираться по узким, шириной в пару шагов, балкам, каждую секунду рискуя слететь вниз. Здесь Пространство было фрагментировано — вертикальные и горизонтальные плоскости расчерчивались квадратами перекладин, но не все были закрыты панелями, отчего создавалось впечатление не готового сектора, а торопливого наброска.

— Метка Призрака — хороший знак, — прокомментировал черный. — Со временем боль уйдет, а метка останется, и люди будут узнавать тебя по ней. Как тебя зовут?

Рик назвался и представил Сирират.

— Я Чимека, — парень гулко ударил себя по груди, словно по пустой бочке.

Его лицо было широким, как и плечи, а на голове курчавилась шапочка коротких волос. К нижней губе прилипла узкая бородка.

— Приятно познакомиться. С нами еще был ребенок, мальчик лет двенадцати. Вы не видели его?

— Все дети живут в одном месте. Если он был с вами, значит, он там. Позже мы отведем вас.

Принесли плошки с дымящейся едой. Рик благодарно принял свою порцию. Это оказались отварные бобы, приправленные душистой зеленью и луком. Рот наполнился слюной. Какое-то время все ели, уткнувшись в плошки. Даже Сирират уделила пище должное внимание.

Принесли прозрачный сосуд с тлеющими углями внутри и гибкой трубкой снаружи. Сосуд имел три отделения и, кроме углей, в двух других отделениях виднелись пучки трав и жидкость. Чимека затянулся и выпустил ноздрями густую струю дыма. В сосуде забурлило.

— Вы как будто не удивлены нашему появлению, — заметил Рик, доедая свою порцию.

— Материя дискретна, — выдал Чимека. — Мы знаем, что есть иные миры. А раз так, встреча с людьми оттуда неизбежна. Это могло произойти завтра, или сто лет назад.

— То есть вы владеете наукой и техникой? — Рик не сдержал удивления.

— Ну, разумеется, — пожал плечами черный парень.

— Верится с трудом, — сказала Сирират.

— А ты принимаешь на веру все, что видишь, женщина?

Сирират посмотрела на черного с таким выражением, словно сейчас даст ему пощечину. Рик поторопился сменить тему разговора:

— В других мирах растительность ограничена секторами. Нигде нет такого буйства жизни.

— Что ж, каждому свое, — философски заметил Чимека. — Для нас нет лучшего мира, чем этот. Растения дают кислород и пищу, формируют экосистему, где есть все формы жизни, от бактерий до высших хищников. И мы — часть этой цепочки. Энергия поступает из центрального стержня и стен, вода циркулирует по кругу, как и отходы. Обмен веществ настроен и отрегулирован с точностью часов. Система сбалансирована.

— Значит, вы в курсе, что корабль находится на орбите.

— Рик, посмотри на меня, — Чимека сделал широкий жест от своей макушки до ступней. — Если я выгляжу как дикарь, это еще ничего не говорит о моем уровне развития. Мы постоянно получаем телеметрию и следим за всеми показателями.

— Сколько вас? — спросила мандарин.

— Много, — сказал Чимека.

Мандарин стала сыпать вопросами.

— Как называется ваше государство? Как вы зовете эту башню? Кто тут главный?

Чимека угрюмо разглядывал ее из-под сдвинутых бровей.

— Слишком много вопросов.

Сирират потерла переносицу и пошла в новое наступление:

— Государство. У вас есть государство?

— Когда-то было такое, — кивнул черный. — Еще до установления баланса, из-за нехватки ресурсов. Наше общество было раздроблено, сильные брали себе все, слабым не доставалось ничего. Потом мы изменились, и государство осталось в прошлом.

— Что это значит? — не поняла мандарин. — То есть ты здесь главный?

— У нас нет главных, — терпеливо объяснял Чимека. — Все равны. Решения принимаются простым большинством. Прав столько же, сколько и обязанностей. Все просто.

Сирират чуть не выронила свою плошку.

— Но как это возможно? Кто занимается производством?

— Вся община — по графику.

— Но ведь нужно управлять, следить и наказывать…

— Наказывать?

— Наказывать за неподчинение, за невыполнение нормы. За лень. За преступления.

— Преступления?

— За воровство, за убийства, за драки…

— Драки? Мы никогда не деремся, — покачал головой Чимека.

— Никогда, — вторили ему соплеменники слева и справа. — В Панафе нет насилия.

Сирират беспомощно взглянула на Рика. Тот спрятал лицо за миской, чтобы скрыть улыбку.

— Человек — не скотина, чтобы стоять над ним с плеткой, — заявил Чимека. — Не знаю, как у вас, а у нас все построено на принципах взаимной ответственности.

— Нет, — сказала мандарин. — Нет. Вы обманываете меня.

Все разом стихли. Чимека вперил в нее внимательный взгляд, и с каждой секундой выражение его лица становилось все более мрачным. Рик решил, что пора вмешаться.

— Чимека, мы прилетели сюда по сигналу, который получили из вашего мира. Этот сигнал послала девочка, моя сестра Аврора. Вы знаете ее?

— Белых детей у нас почти нет. Метисов и мулатов тоже не так много. В основном все люди нашего мира, включая детей — черной расы.

— Это очень странно, — сказал Рик. — У нас есть ваши координаты и запись послания.

— Я верю вам, — Чимека мельком глянул на женщину-мандарина. — Если хотите, прочешите весь наш мир, никто не вам не помешает.

— Тогда не понимаю, как это возможно, — пробормотал Рик.

— Жизнь — это поток, — сказал Чимека. — Представь, что ты река. Ты не сможешь остановиться, как бы ни хотел, поэтому двигайся дальше.

Рик аккуратно поставил посуду на землю. Над кольцом из людей клубились сизые клочья дыма. Мимо прошла вереница женщин с тяжелыми корзинами, доверху набитыми плодами.

— Спасибо за еду, — сказал он. — Ничего вкуснее в жизни не пробовал.

Это была чистая правда. Чимека кивнул, снял с шеи ожерелье из косточек и принялся перебирать их в пальцах как четки. Белые косточки в розовых ладонях; каждая имела узор и символ, каждая была уникальной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирилл Луковкин читать все книги автора по порядку

Кирилл Луковкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Протокол «Иерихон» отзывы


Отзывы читателей о книге Протокол «Иерихон», автор: Кирилл Луковкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x