Энджи Сэйдж - Эликсир жизни [litres]
- Название:Эликсир жизни [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-19844-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энджи Сэйдж - Эликсир жизни [litres] краткое содержание
Их появление в новом времени привело к распространению в Замке смертоносной болезни. Обманутый Этельдреддой, ученик Архиволшебника Септимус Хип отправился в прошлое к талантливому знахарю и алхимику Марцеллию Паю в надежде, что тот поможет создать лекарство от загадочной хвори. Однако у Марцеллия имелись свои планы на юного волшебника…
«Эликсир жизни» – третья книга увлекательной волшебной серии британской писательницы Энджи Сэйдж. Вместе с ее героями вы отправитесь в фантастическое путешествие, наполненное причудливыми персонажами и магическими чарами, зельями, заклинаниями и незабываемыми приключениями.
Эликсир жизни [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Прощай, Септимус, – вздохнул Марцеллий, – и спасибо тебе.
– Тебе спасибо – за то, что научил меня врачеванию, – ответил Септимус.
– А теперь возьми это, – сказал Марцеллий и вдруг протянул мальчику ключ. – Он откроет зеркало на верху лестницы, и из него ты должен выйти. Можешь оставить ключ себе, я сделаю другой. Твой сундук для трав и снадобий будет спрятан под розой в кладовке с плащами у лестницы в Башню Волшебников. Пользуйся им мудро, у тебя есть задатки великого лекаря.
– Постараюсь, – пообещал Септимус.
Он взял ключ и повесил на шею. Ключ был тяжелый и теплый от рук Марцеллия.
– Но как, – спросил он, – я передам тебе эликсир?
– Не бойся, я не прошу тебя пронести его через зеркало, потому что знаю, как ты этого боишься. Прошу, положи эликсир в ящик с символом солнца и брось в реку возле моего дома. Я найду его.
– А как я узнаю, что ты нашел его? – спросил Септимус.
– Ты найдешь золотую стрелу, которую я видел у своей постаревшей персоны. Я положу стрелу в ящик в обмен на эликсир. Ты рыбак?
– Нет, – ответил Септимус.
– Думаю, тебе придется им стать, – усмехнулся Марцеллий. – Золотая стрела будет моей благодарностью и принесет тебе полную свободу.
– Она уже принесла, – пробормотал Септимус, – пока ты не забрал ее.
Марцеллий не услышал. Он обратил свое внимание на Дженну.
– Не бойся того, что моя мать будет и дальше мучить тебя в твоем времени. Она выпила мой незавершенный эликсир, и хотя он может дать ее духу немного материальности, она не потревожит тебя. Мы с Архиволшебником запрем ее в портрете. Думаю, нужно также поймать Эй-Эя, ведь он тоже отпил эликсира. Это самое ядовитое чудовище, оно заносит страшную заразу своим укусом, и мама всегда пугала им любого, кто ей перечил. Так что, Дженна, решено: я помещу их обоих в портрет и запечатаюв комнате, которую никто не найдет.
– Но папа ведь распечаталее! – воскликнула Дженна.
Марцеллий не ответил. Его внимание привлекло зеркало.
– Что папа? – спросил Септимус.
– Они с Гринджем распечаталипортрет Этельдредды. Ты же помнишь. Он висел в Долгом променаде…
Слова Дженны прервал голос Марцеллия, в котором безошибочно угадывалась паника:
– Прошу, поторопитесь, это зеркало становится нестойким. Я вижу, как внутри появляются трещины. Оно не продержится долго. Идите сейчас же – или никогда не пройдете!
Септимус тоже увидел в зеркале то, о чем говорил Марцеллий. За длинными ленивыми завитками времени образовывались трещины по краям зеркала. Сейчас или никогда.
– Мы должны идти! – воскликнул Септимус. – Немедленно!
Он схватил Дженну одной рукой, а Нико – другой и бросился к зеркалу.
В последний момент Нико вырвался:
– Я никуда не пойду без Снорри!
– Ник, ты должен пойти, ты должен! – отчаянно воскликнул Септимус.
– Зеркало не будет ждать, – торопил их Марцеллий. – Ступайте, ступайте, пока не поздно.
– Идите! – крикнул Нико. – Увидимся позже! Я обещаю!
С этими словами Нико побежал прочь из Главной лаборатории алхимии и врачевания.
– Нет, Нико, нет! – завопила Дженна.
– Пойдем, Джен, – сказал Септимус. – Мы должны идти!
Дженна кивнула, и они вместе с рыжим котом шагнули в зеркало и оказались в холодном текучем времени.
44
Находка

Парадные двери времени бесшумно закрылись за ними.
– Нико… – всхлипнула Дженна. – Нико!
– Бесполезно, Джен, – устало сказал Септимус. – Нас теперь разделяют пятьсот лет.
Дженна с сомнением посмотрела на Септимуса. Она думала, что попадет сразу в Замок, а они оказались где-то в мрачном туннеле, освещенном странными стеклянными шарами.
– Ты… хочешь сказать, что мы вернулись в свое время?
Септимус кивнул:
– Мы дома, Джен. Это Старый путь. Он очень-очень старый. Он идет глубоко под землей, даже ниже Ледяных туннелей.
– Где тогда старый Марцеллий? – устало спросила Дженна. – Ты же думал, что он встретит нас, если знает, что мы придем.
– А ты попробуй через пятьсот лет вспомнить какую-нибудь мелочь, Джен. Мне кажется, он вообще плохо понимает, что происходит. Ходит где-то тут. Пойдем, надо уходить отсюда.
С видом бывалого путешественника Септимус зашагал по туннелю, а Дженна, прижимая к себе Уллра, поплелась следом. Они шли молча, погрузившись каждый в свои мысли – о Нико.
Какое-то время спустя Дженна сказала:
– Если Нико никогда не пройдет сквозь двери, как он найдет дорогу назад?
– Нико найдет ее, Джен, не сомневайся, – ответил Септимус, хотя на самом деле был уверен в своих словах меньше, чем могло показаться. Еще недавно Нико решил, что муравей на карте – это тропа, и в результате они заблудились в Лесу.
– А Снорри… Мне она так нравилась.
– Да. И Нику тоже. В том-то все и дело, – немного сердито ответил Септимус.
Все это время Уллр не издавал ни звука. Рыжий кот с черной кисточкой на хвосте спокойно сидел на руках у Дженны, и его дух был где-то в другом месте, в далеком прошлом со своей хозяйкой.
А на расстоянии пятисот лет Снорри Сноррельсен сидела потерянная и несчастная на берегу реки. Но, вглядываясь в даль, она увидела Старый путь и длинные ряды шаров вечного огня. И хотя она сама не понимала, что это видение, она знала, что смотрит через глаза Уллра.
На Старом пути холод пробирал насквозь. Дженна и Септимус укутались в плащи младших поваров, но все равно дрожали каждой клеточкой своего тела. Грубая ткань плащей волочилась по широкому гладкому тротуару и шуршала, точно крылья летучих мышей в сумерках.
Марцеллий ожидал их у подножия ступенек из ляпис-лазури. Он сидел, прислонившись к камню и закрыв впалые глаза. Дженна испугалась при виде дряхлого старика и еще сильнее прижала к себе Уллра – так крепко, что Снорри где-то далеко охнула от внезапной боли в ребрах.
– Он… он же не умер? – прошептала Дженна.
– Пока нет, – ответил дрожащий голос, – хотя разницы не вижу.
Старый Марцеллий облизал пересохшие губы и уставился на Септимуса, как будто пытался что-то вспомнить.
– Ты тот мальчишка с эликсиром? – спросил он, глядя на них слезящимися глазами.
Септимусу даже показалось, что он узнает в этом взгляде что-то от молодого Марцеллия.
– Я сделаю его завтра, когда наступит парад планет, – сказал Септимус. – Помнишь? Ты сказал мне положить эликсир в золотой ящик с символом солнца и бросить в реку.
– Толку мне от солнца? – фыркнул старик.
– Я положу эликсир в ящик, как и обещал, – терпеливо сказал Септимус. – А потом, помнишь, ты обещал дать мне знать, что получил его, вернув летающие чары.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: