Рик Риордан - Кровь Олимпа [litres]
- Название:Кровь Олимпа [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-156310-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Кровь Олимпа [litres] краткое содержание
Пятая книга суперсериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из самых популярных литературных персонажей последних лет!
Кровь Олимпа [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы не знаем, что происходит в Дельфах, – продолжал Уилл. – Мой отец ни разу не ответил на мои молитвы и не появился в моих снах… Я хочу сказать, все боги хранят молчание, только это не похоже на Аполлона. Что-то случилось.
Сидевший напротив Джейк Мейсон проворчал:
– Возможно, дело в этом римском недоноске, который их возглавляет, – Октавиан или как-там-его. Если бы я был Аполлоном, а мои отпрыски стали бы так себя вести, я бы тоже нигде носа не казал от стыда.
– Согласен, – кивнул Уилл. – Жаль, что я не настолько хороший лучник… Я бы с удовольствием сбил спесь со своего римского родственника. Вообще-то я бы использовал любой дар своего отца, чтобы остановить эту войну, – он с отвращением посмотрел на свои руки. – К сожалению, я всего лишь целитель.
– Твои таланты крайне важны, – ободрил его Хирон. – Боюсь, они нам понадобятся, и очень скоро. Что же до предвидения будущего… Как насчет гарпии Эллы? Она выдала какую-нибудь подсказку из Сивиллиных книг?
Рейчел покачала головой:
– У бедняжки от ужаса последние мозги набекрень. Гарпии страшно не любят, когда их держат взаперти. С тех пор как римляне нас окружили… словом, она чувствует себя как в ловушке, потому что знает: Октавиан собирается ее схватить. Нам с Тайсоном с трудом удается удержать ее от попытки улететь.
– Это равнялось бы самоубийству. – Батч Уокер, сын Ириды, скрестил на груди массивные ручищи. – Пока в воздухе кружит стая римских орлов, полеты небезопасны. Я уже потерял двух пегасов.
– По крайней мере, Тайсон привел своих друзей циклопов нам на помощь, – заметила Рейчел. – Хоть какая-то хорошая новость.
Сидевший у столика с закусками Коннор Стоулл рассмеялся. В одной руке он держал пригоршню крекеров «Ritz», а в другой банку с жидким сыром «Easy Cheese».
– Дюжина взрослых циклопов? Это очень хорошая новость! К тому же Лу Эллен и дети Гекаты воздвигают магические барьеры, а все ребята из домика Гермеса расставляют на холмах ловушки, капканы и всевозможные милые сюрпризы для римлян!
Джейк Мейсон нахмурился:
– Большую часть которых вы украли из бункера номер девять и домика Гефеста.
Кларисса проворчала:
– Они даже украли наземные мины из домика Ареса. Как можно воровать наземные мины?
– Мы их конфисковали на военные нужды. – Коннор выдавил себе в рот каплю сыра. – И потом, у вас, ребята, игрушек навалом. Можно и поделиться!
Хирон повернулся к сидевшему слева от него сатиру Гроуверу Ундервуду: тот помалкивал, вертя в руках тростниковые дудки.
– Гроувер, какие новости от духов природы?
Сатир тяжело вздохнул:
– Даже в мирные времена организовать нимф и дриад тяжело. А теперь, когда Гея пришла в движение, они почти так же дезориентированы, как и боги. Кати и Миранда из домика Деметры сейчас там, пытаются помочь, но если мать-земля просыпается… – Он нервно оглядел сидящих за столом. – Словом, я не могу пообещать, что леса будут в безопасности. И холмы. И клубничные поля. И…
– Отлично. – Джейк Мейсон толкнул локтем Кловиса – тот уже клевал носом. – Итак, что мы будем делать?
– Нападать! – Кларисса так хватила кулаком по столу для пинг-понга, что все собравшиеся подпрыгнули. – Римляне каждый день стягивают всё новые подкрепления. Мы знаем, что они планируют напасть первого августа. К чему позволять им действовать по расписанию? Я могу только предполагать, что они ждут прибытия новых сил. Они и так превосходят нас числом. Нужно атаковать сейчас, прежде чем они станут еще сильнее, нужно дать им бой!
Малькольм, исполняющий обязанности старосты домика Афины, кашлянул в кулак:
– Кларисса, я понял твою мысль. И всё же, ты когда-нибудь изучала римское инженерное искусство? Их временный лагерь защищен лучше, чем Лагерь полукровок. Если нападем на их базу, нас покрошат в капусту.
– И что, будем просто ждать? – требовательно спросила Кларисса. – Позволим им стягивать все свои силы, пока Гея пробуждается? Под моей защитой находится беременная жена тренера Хеджа. Я не допущу, чтобы с ней что-то случилось. Я обязана Хеджу жизнью. К тому же я занимаюсь тренировкой обитателей лагеря дольше тебя, Малькольм. Их боевой дух низок. Всем страшно. Если следующие семь дней мы продолжим сидеть в осаде…
– Нужно придерживаться плана Аннабет. – Коннор Стоулл сделался серьезен как никогда, даже несмотря на банку с жидким сыром у него в руке. – Нужно продержаться до тех пор, пока она не притащит сюда волшебную статую Афины.
Кларисса закатила глаза:
– Ты хочешь сказать, если та римская девица-претор притащит сюда статую. Не понимаю, о чем думала Аннабет, соглашаясь сотрудничать с врагом. Даже если римлянка сумеет доставить статую – а это невозможно, – мы что, должны поверить, что сразу же установится мир? Привозят статую – и внезапно все римляне складывают оружие и принимаются танцевать и разбрасывать цветочки?
Рейчел отложила маркер:
– Аннабет знает, что делает. Мы должны попытаться ради мира. Если не сумеем объединить греков и римлян, боги не исцелятся, а если боги не исцелятся, нам ни за что не убить гигантов. А если мы не убьем гигантов…
– …Гея проснется. Игре конец, – закончил за нее Коннор. – Слушай, Кларисса, Аннабет прислала мне сообщение из Тартара. Из Тартара! Тот, кто способен на такое… вы как хотите, а я прислушаюсь к такому человеку.
Кларисса открыла рот, чтобы ответить, но стоило ей заговорить, как раздался голос тренера Хеджа:
– Нико, просыпайся. У нас проблемы.
XIV. Нико
Нико сел так быстро, что боднул сатира головой прямо в нос.
– Ай! Черт, малыш, да у тебя котелок чугунный!
– П-простите, тренер, – Нико заморгал, стараясь быстро оценить обстановку. – Что случилось?
Вокруг не наблюдалось никаких явных угроз. Они стояли лагерем на залитом солнцем газоне посреди людной площади; повсюду вокруг разбиты клумбы с цветущими ноготками. Рейна спала, свернувшись клубочком, у нее в ногах несли стражу ее металлические собаки. На расстоянии броска камня от того места, где они находились, малыши играли в салочки, бегая вокруг белого мраморного фонтана. В уличном кафе человек шесть сидели в тени зонтиков, потягивая кофе. По углам площади стояло несколько грузовиков из служб доставки, но других машин не было видно. Редкие пешеходы – пара семей, видимо, местные жители – наслаждались полуденной прогулкой и теплым деньком.
Сама площадь была вымощена булыжником, окружена покрытыми белой штукатуркой домами и лимонными деревьями. В центре стоял хорошо сохранившийся остов какого-то римского храма: квадратный фундамент примерно пятнадцать на пятнадцать метров и метра три в высоту, неповрежденный фасад с коринфскими колоннами, высотой метров восемь. А на колоннаде…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: