Рик Риордан - Кровь Олимпа [litres]
- Название:Кровь Олимпа [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-156310-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Кровь Олимпа [litres] краткое содержание
Пятая книга суперсериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из самых популярных литературных персонажей последних лет!
Кровь Олимпа [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Спасибо вам, – поблагодарила она капитана. – Если кто-нибудь спросит, скажите, что возили нас вокруг острова и показывали местные достопримечательности. Потом вы нас высадили в порту Пилоса. И не видели никакого военного корабля.
– Не видел никакого военного корабля, – согласился капитан. – Спасибо, чудесные американские туристы!
Они забрались на борт «Арго-II», и Фрэнк неловко ей улыбнулся:
– Что ж… с тобой приятно убивать гигантских бородавочников.
Пайпер рассмеялась:
– Взаимно, мистер Чжан.
И обняла Фрэнка (повергнув его в смущение): она не стала сдерживать проявление симпатии. Он так добр и внимателен к Хейзел. К тому же каждый раз, когда Пайпер видела у него на рубашке старый значок претора, ранее принадлежавший Джейсону, то испытывала благодарность – ведь он взял на себя ответственность и принял эту ношу. Благодаря ему у Джейсона с плеч свалился тяжкий груз (по крайней мере, Пайпер на это надеялась), отныне он мог выбрать новый путь в жизни, присоединившись к Лагерю полукровок… если, конечно, они переживут следующие восемь дней.
Экстренное собрание решили провести на баке – главным образом потому, что Перси наблюдал оттуда за гигантским красным морским змеем, отплывающим от берега.
– Эта тварь действительно красная, – протянул сын Посейдона. – Интересно, обладает ли она вишневым ароматом?
– Почему бы тебе не сплавать и не выяснить? – поддела его Аннабет.
– Пожалуй, воздержусь.
– В любом случае, – начал Фрэнк, – по словам моих пилосских родственников, скованный бог в Спарте, которого мы ищем, – это мой отец. Я хочу сказать, это Арес, а не Марс. Очевидно, спартанцы у себя в городе держали его статую на цепи, чтобы воинский дух никогда их не покидал.
– Ла-а-адушки, – протянул Лео. – Спартанцы определенно уроды. Правда, у нас под палубой сидит связанная богиня победы, так что не нам их осуждать.
Джейсон облокотился на одну из баллист:
– Тогда вперед, в Спарту. Вот только как сердцебиение скованного бога поможет нам найти лекарство от смерти?
По напряженному лицу Джейсона Пайпер поняла, что ему всё еще больно. Ей на память пришли слова Афродиты: «Дорогая, дело не только в ране, нанесенной мечом. Дело в неприглядной правде, с которой он столкнулся на Итаке. Если бедный мальчик не соберется с силами, эта правда сожрет его изнутри».
– Пайпер? – окликнула ее Хейзел.
Дочь Афродиты вздрогнула:
– Прости, ты что-то сказала?
– Я спрашивала о твоих видениях, – подсказала Хейзел. – Ты говорила, что видела кое-что на клинке своего кинжала.
– Кхм… да, – Пайпер неохотно вытащила из ножен Катоптрис. С тех пор как она пронзила этим клинком снежную богиню Хиону, видения стали более холодными и грубыми, точно вырезанные на ледяной поверхности картины. Она видела, как орлы кружат над Лагерем полукровок, как земляная волна стирает с лица земли Нью-Йорк. Видела сцены из прошлого: ее отец, избитый и связанный, на вершине горы Дьябло, Джейсон и Перси сражаются с гигантами в римском Колизее, речной бог Ахелой тянется к ней, умоляет вернуть некогда росший из его головы рог изобилия, который она отломила.
– Я… кхм… – она постаралась сосредоточиться. – Прямо сейчас я ничего не вижу, но время от времени видения возникают. Мы с Аннабет осматриваем какие-то развалины…
– Развалины! – Лео потер руки. – Вот это дело. Сколько в Греции развалин?
– Лео, помолчи, – одернула его Аннабет. – Пайпер, ты думаешь, это место в Спарте?
– Возможно. В любом случае… мы попадаем в какое-то темное место, наподобие пещеры, и смотрим на бронзовую статую какого-то воина. В видении я касаюсь лица статуи, и вокруг нас поднимается огненный вихрь. Больше я ничего не видела.
– Огонь, – нахмурился Фрэнк. – Не нравится мне это видение.
– Мне тоже. – Перси наблюдал, как красный морской змей плавно скользит по волнам метрах в ста от порта. – Если статуя может сделать так, что человека охватывает огонь, лучше нам послать туда Лео.
– Ты мне тоже очень дорог, старик.
– Не прикидывайся дурачком. Ты неуязвим. Либо дай мне, черт возьми, побольше тех водяных гранат, и я сам пойду. Мы с Аресом и раньше скандалили.
Аннабет смотрела вдаль, на береговую линию Пилоса:
– Если в видении Пайпер на поиски статуи отправились мы с ней, значит, так тому и быть. Ничего с нами не случится. Всегда есть возможность выжить.
– Не всегда, – предупредила Хейзел.
Поскольку она единственная из всей компании в прошлом умерла, а потом снова вернулась к жизни, ее замечание малость подпортило друзьям настроение.
Фрэнк вытянул вперед руку с зажатым в ней флаконом пилосийской мяты.
– А что насчет этой штуковины? После Дома Аида я, типа, надеялся, что с питьем ядов мы завязали.
– Положи в надежное место в трюме, – велела Аннабет. – Пока мы больше ничего не можем сделать. Сначала разберемся с этим скованным богом, а потом поплывем на остров Делос.
– «Проклятие Делоса», – процитировала Хейзел. – Звучит забавно.
– Будем надеяться, что встретим там Аполлона, – сказала Аннабет. – Делос – его родной остров. Он бог медицины и, скорее всего, сможет помочь нам советом.
Пайпер снова вспомнила слова Афродиты: «Ты должна заполнить пропасть между римлянами и греками, дитя мое. Без тебя ни буря, ни огонь не добьются успеха».
Афродита предупредила Пайпер о том, что должно случиться, рассказала, что нужно сделать, дабы остановить Гею. Вот только Пайпер не знала, хватит ли у нее на это смелости.
Резвящийся в бухте морской змей – предположительно источающий аромат вишни – изверг струю пара.
– М-да, он определенно нас пасет, – решил Перси. – Возможно, нам стоит на какое-то время подняться в воздух.
– Режим воздушного судна! – провозгласил Лео. – Фестус, будь так любезен!
Установленная на носу бронзовая голова дракона заскрипела и затрещала. Корабельный мотор загудел. Из корпуса корабля выдвинулись весла, с резким звуком, будто одновременно открылись девяносто зонтиков, растянулись до размера лопастей, и «Арго-II» взлетел.
– Мы будем в Спарте к утру, – доложил Лео. – И, народ, не забудьте сегодня вечером прийти в кают-компанию: шеф-повар Лео готовит свое фирменное блюдо – опупительные тако с тофу!
XVIII. Пайпер
Пайпер не хотелось, чтобы на нее накричал трехногий столик.
Когда вечером Джейсон зашел в ее каюту, она специально оставила дверь приоткрытой, потому что чудо-столик Буфорд очень серьезно подошел к обязанностям временной няньки. Стоило ему только заподозрить, что юноша и девушка остались наедине без присмотра, как он уже с грохотом мчался по коридору, фыркая паром, а голографическое изображение тренера Хеджа на столешнице выкрикивало: «ВЫРУБИ ЕГО! УПАЛ, ОТЖАЛСЯ ДВАДЦАТЬ РАЗ! НАДЕНЬТЕ НА СЕБЯ ЧТО-НИБУДЬ!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: