Янина Волкова - Дети луны, дети солнца [litres]
- Название:Дети луны, дети солнца [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-156058-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Янина Волкова - Дети луны, дети солнца [litres] краткое содержание
Дети луны, дети солнца [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Для Фритхова испытание подошло к концу.
Одним ударом переломил обитатель северных лесов хребет несчастному юноше. Ему бы множество зим держать над головой свет Вечной Луны, ступить бы на покатый бок драккара да узреть горячий свет Южной Луны, только вместо отцовского титула получил наследник Медвежьего Когтя погибель. Быть ему отныне несчастным, вечность свою провести подле запертых изнутри врат Вальхаллы, видеть воинов прошлых зим и смотреть пустыми глазами вслед погибшим богам.
И разделить им его участь, если сейчас же не поспешат прочь.
Ренэйст хватает Хейд за мех полушубка, рывком ставит на ноги и толкает в сторону леса. Придется бежать, иначе следом за беднягой Фритховом лишиться им жизней. Какая низость для воина – бегство, но она не готова погибать. С самого начала, едва поведал им конунг, кто станет им врагом, должны были глупые щенки понять, что лишь вместе смогут одолеть могущественного противника, и, с трудом пробираясь сквозь снег, с ужасом думает Рена о том, что же станет с Ове, если вдруг в одиночку встретит он тролля.
Не следовало им разделяться. Как же теперь найти Ньяла и прочих юношей в мрачном лесу преследуемым разъяренным монстром? Дышать становится тяжело, каждый морозный вдох обжигает горло раскаленным металлом, но Ренэйст все бежит, слыша за собой тяжелое дыхание испуганной Хейд. Троллю гораздо легче ступать по глубокому снегу, только крепкие деревья, покрытые льдом, замедляют его, что дает им шанс на спасение. Из-за бега в колчане Ренэйст совсем не остается стрел, она безоружна, и лишь меч и щит Вороны могут их защитить, да только смогут ли?
Тролль практически догоняет их. Волчица словно бы чувствует смрадное его дыхание на шее, когда откуда-то сбоку доносится болезненно-знакомый голос:
– Прыгайте!
Лишь после этого приказа замечает Рена выкрашенную в белый цвет веревку, что натянута меж стволами двух крепких сосен, и с трудом успевает перепрыгнуть через нее. Хейд замечает ловушку позднее и, прыгнув, падает на колени. Тело ее дрожит от усталости, она вся взмокла – нет у нее больше сил, чтоб бежать, но только крепкая рука рывком ставит ее на ноги.
Пред глазами мелькает тонкая косичка, украшенная бусиной из бирюзы, и у Хейд неприятно колет в груди. Если и желала она помощи, да только не от него.
Тролль же, преследуя их, не может различить веревку и, споткнувшись об нее, грузно падает в снег, повалив за собой деревья, к которым та была привязана. Это дает им время, но вряд ли его хватит надолго.
Ове хватает их за вороты, тянет за собой, как двух собак, уводя в сторону крутого склона. Белые плащ и волосы его сливаются со снегом не хуже белоснежных кос Ренэйст, и оттого тролль на время теряет их из виду, когда прикрывает Ове Хейд своим телом. Ворона прижимается спиной к стволу дерева, одними губами моля Ньерда, повелителя морей и ветра, пролить на нее свою благосклонность.
Не позволив им даже дыхание перевести, грубым движением отнимает наследник Ока Одина щит, выкрашенный в цвета Трех Сестер, и кидает его на снег лицевой стороной вниз, поставив ногу сверху, чуть протолкнув свой сапог под бронзовую рукоять.
– Садитесь, – мрачно велит он, переводя взгляд серых глаз с одной девы на другую.
Сразу понимают, что ждет их спуск по крутому склону, да только Ове совсем выжил из ума, если считает, что идея эта хороша. Да, круглый щит Хейд весьма прочен, да только как уместиться на нем втроем? Мудрейшим юношей своего поколения прослыл Ове из рода Змея, но сейчас Ворона сомневается в правильности подобных суждений.
– У нас нет иного выбора, – заметив их нерешительность, тихо, но твердо говорит он, кинув быстрый взгляд в сторону гневно ревущего тролля, поднявшегося тем временем на ноги и ищущего свою добычу среди снегов. – Нужно немедленно найти остальных, иначе мы погибнем.
– А так, по-твоему, мы не погибнем? – разъяренно шипит на него Ворона. – Как втроем мы уместимся на одном щите?
Но тролль не оставляет им более времени на размышления; заметив их, чудовище вновь кидается в атаку. Ренэйст первая садится на щит, согнув колени и поджав их к груди, перекрутив одинокий свой лук, лишенный стрел, тетивой назад. Позади нее садится Хейд, тесно прижимаясь грудью к ее спине, утыкаясь носом в белоснежные косы, пахнущие морозом и смертью. За плечи островитянки хватается Ове, ступивший на щит одной ногой, второй с силой отталкиваясь от промерзшего, непослушного снега.
Над их головами щелкает челюстью тролль, но не удается ему настигнуть свою добычу – пронзительно крича, дети Луны срываются в вечную тьму.
Снег попадает в глаза множеством крошечных стрел, забивает нос и рот, и Рене все кажется, что вот-вот влетят они в дерево. Шеей чувствует она пламенное дыхание Хейд, в испуге кричавшей молитвы Ньерду, вжимающейся телом в ее спину, и от ощущения чужой жизни становится ей еще страшнее. Разве могут они погибнуть? Могут перестать говорить, чувствовать, дышать? Может ли исчезнуть эта Вечная Ночь, лютый холод и огонь, что горит в их сердцах?
Они – дети богов. Смертные их воплощения. Не пристало им столь глупо погибать.
Спуск кажется вечным, но прекращается в одно мгновение. Щит переворачивается, и Ренэйст падает лицом в сугроб, чувствуя, как рот ее наполняется снегом, режущим щеки и язык, и кровью. Не успевает Волчица вдохнуть, как хватают ее, заставляя вскочить на ноги, сразу же сорваться на бег, не видя ничего из-за снега, слипшегося на ресницах. Трет глаза рукавом, слышит позади рев отставшего тролля, из добычи сделавшегося охотником, и не ведает, куда ведет за собой Ове.
Когда зрение возвращается к ней, может Ренэйст желать лишь того, чтобы вновь лишиться его.
Там, впереди, меж крон деревьев блестит в лунном свете гладкое Зеркало Вар.
– Ове! – кричит она, скованная ужасом.
Но он не слышит, или же попросту не желает слышать. Ведет Ове ее, упирающуюся и испуганную, за собой к берегу озера, крепко стиснув пальцами девичье запястье. Хейд следует за ними, на ходу стирая кровь с лица – во время падения одна из низких заледеневших веток хлестнула дочь островов по щеке. Оглядывается она, видя, что следует за ними разъяренное чудовище, и, пересиливая усталость, ускоряет шаг.
Корнями своими страх уходит в самое ее детство, но более всякой воды боится Ренэйст во́ды Зеркала Вар, поглотившие ее брата двенадцать зим назад. Все так же покоится Хэльвард на дне озера, и порою, опуская ладони свои в холодную воду, прогоняя сон, слышит она тихий голос мертвого, несчастного своего брата. Теперь же сама Хель ведет ее в ледяную ловушку под обликом дикого тролля, и нет у нее иного выбора.
Окружила их Смерть. От нее не сбежать.
Шаги звучат громогласно, ломая лес, и тварь все ближе, неся на своих плечах их погибель. Времени нет, в чаще больше не скрыться, и единственный способ выжить – пересечь озеро. Стоя на берегу, не слыша рева охотящегося на них тролля, Ренэйст сипло глотает густой мороз, погружающий нутро ее в ужас. Свежо в памяти, как покрывался трещинами этот лед, как рваными ранами рушились льдины, и меж ними кровью чернела холодная вода.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: