Эйми Картер - Пять Осколков [litres]

Тут можно читать онлайн Эйми Картер - Пять Осколков [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эйми Картер - Пять Осколков [litres] краткое содержание

Пять Осколков [litres] - описание и краткое содержание, автор Эйми Картер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Саймон Торн недавно узнал, что он Анимокс. Анимоксы не только понимают животных, но и умеют в них превращаться! Теперь, впервые в жизни, у Саймона есть настоящие друзья, с которыми он может тренироваться и учиться в секретной Академии. Но, несмотря на то что жизнь понемногу налаживается, он не перестаёт скучать по матери, которую держит в плену его дед Орион. Он стремится захватить животный мир и стать полноправным правителем всех Пяти Царств. Чтобы спасти маму из когтистых лап Ориона, Саймон отправляется в опасное путешествие, рискуя всем, что у него есть. Справится ли Саймон с трудной миссией и под силу ли ему это испытание?
Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.
Вторая книга в серии «Анимоксы».

Пять Осколков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пять Осколков [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эйми Картер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он расправил крылья, чтобы подлететь ближе, но остановился, потому что не знал, были ли в стае Ориона другие орлы, а попадаться не хотелось. Поэтому Саймон заступил в тень, закрыл глаза и сосредоточился. Тело уменьшилось, размах крыльев стал короче, а перья поменялись на ястребиные.

Проглотив нервный ком, он пролетел пустое пространство и залетел в темнеющий проход. Он располагался на склоне горы, куда не могли забраться люди, а сам тоннель изгибался, скрывая то, что было внутри. Но стоило Саймону залететь за угол, как в глаза ударил яркий свет, и он сощурился.

Приземлившись на камень, выдающийся из скалы, Саймон повертел головой, вовсю используя обострившееся при свете ястребиное зрение. Он оказался в пещере, напоминавшей убежище Зии Стоун в Колорадо, разве что здесь было полно Птиц. По всей пещере восседали десятки ястребов, соколов и даже орлов, а за длинными деревянными столами сидели люди. Практически все что-то пили и громко переговаривались: смех и возгласы смешивались в единую какофонию.

Саймон оглядел людей и заметил среди них знакомое лицо. Неподалёку от входа в один из тоннелей, ведущих в глубину пещеры, за пустым столом восседал Перрин, сутулый и очевидно потрёпанный.

Значит, он тоже добрался до Аризоны. Саймон решил проследить за ним, но Перрин так и не оторвался от бутылки в руках. Спустя какое-то время Саймон нетерпеливо перелетел на выступ поближе, пытаясь подобраться к Перрину незамеченным. Смысла в этом, правда, не было – Перрин сидел один, а если бы и говорил с кем-то, громкие разговоры остальных птиц заглушили бы его голос.

Наконец, когда Саймон решил, что ему придётся лететь в тоннели самостоятельно, из ближайшего выхода появился Рован. Склонившись, он шепнул что-то отцу на ухо, и Перрин нахмурился. Отставив бутылку, он встал и пошёл за Рованом в тоннель, а Саймон скользнул за ними. Наконец-то.

Он старался держаться от Перрина с Рованом на расстоянии, хотя они, кажется, не замечали следующего за ними ястреба. Но когда тоннель перешёл в очередную пещеру, Саймон понял, что прятаться было не обязательно – повсюду сидели хищные птицы, причём большинство дремало, спрятав голову под крыло. Изо всех сил стараясь не вызвать подозрений, Саймон устроился на спинке незанятого кресла в углу комнаты.

Перрин с Рованом прошли к длинному столу, заваленному картами и книгами. Саймон нахохлился. Может, он ошибся и Ориона здесь нет?

– Ну наконец-то, – отразился от каменных стен раскатистый голос, и только невероятным усилием воли Саймон умудрился не вздрогнуть. В комнату вошёл Орион, очевидно прихрамывая, но ступая так же гордо, как и раньше. С кресла Саймону был прекрасно виден его слепой глаз, и он попытался успокоить колотящееся сердце. Даже если бы Орион невероятным образом распознал его в ястребе, сейчас он его не видел. – Нашли их?

Перрин выпрямился, сложив руки за спиной.

– Они в «Стилио», ваше величество. Их охраняет совет Рептилий.

Орион напрягся – а затем произнёс тихим, ледяным голосом:

– Я поставил перед вами единственную задачу – спасти моего внука. И сколько раз он от вас сбежал?

Перрин не шевелился, тщательно скрывая эмоции.

– Как только он выйдет из отеля…

– Но он не выйдет. – Орион зашагал по пещере. – Можете не сомневаться, за ним прибежит Малкольм. Если пойдём сейчас, до приезда Альфы…

– Но как же Рептилии…

– Либо Рептилии, либо Звери! – Орион резко обернулся, хватаясь за край стола, чтобы не упасть. – Ты должен был поймать Саймона, когда он сойдёт с поезда, но даже с этим не справился.

– Его похитили Звери…

– Да, разношёрстная банда отбросов, которые даже с воробьём не справятся. И всё же тебя они одолели. – Орион угрожающе подступил к Перрину. – Может, я ошибся, назначив тебя лейтенантом?

Перрин стиснул зубы, сглатывая.

– Нет, ваше величество.

– Точно? Потому что мне кажется, что ошибся.

– Если бы Саймон хотел, он бы уже пришёл, отец, – раздался голос, и Саймон так быстро повернул голову, что чуть не свернул себе шею. Из прохода, откуда появился Орион, вышла его мама – её светлые волосы были убраны в косу, перекинутую через плечо. В руках она держала стопку книг. В последний раз Саймон видел её в человеческом облике два месяца назад, во время похищения – но она оказалась жива и здорова, и сердце пропустило удар.

– Ему двенадцать. Кто-то должен защищать его от людей вроде Селесты и остальных волков, – сказал Орион. – Когда-нибудь они используют Саймона против нас, это лишь вопрос времени.

– Используют? Так же, как ты хочешь использовать его против меня? – поинтересовалась мама. – Или меня против него? От меня слегка ускользнули детали твоего восхитительного плана.

К лицу Ориона медленно прилила краска.

– Ты моя дочь, а он мой внук. Я просто хочу вас защитить.

– А как же Нолан? – Мама впилась в Ориона стальным взглядом.

– Нолан тоже мой внук, – медленно признал он, – но ты должна понимать, что… – Он замолчал, быстро оглядываясь. На мгновение его взгляд упал на Саймона, но не успел он запаниковать, как Орион отвернулся. – Если все узнают его тайну, ему будет грозить опасность.

– Уже грозит, – возразила мама. – Или ты собираешь Хищника просто так?

Орион вновь начал расхаживать по пещере, раздражённо указывая на карты.

– Если бы ты согласилась рассказать, где Рептилии прячут свой осколок, может, я бы перестал охотиться за Саймоном.

– Ты же говорил, что ищешь его, чтобы защитить? – поинтересовалась мама.

– Именно. Но ты явно думаешь по-другому, и я решил, что этот… компромисс придётся тебе по душе. Помоги мне, и я оставлю Саймона в покое.

Мама фыркнула, глядя на карты.

– Я же сказала, Рептилии не показали мне, где прячут осколок. Только дали его на время, чтобы можно было сделать фальшивку.

Она врала. Саймон облегчённо выдохнул. Да, Орион схватил её, но не сломил. Она до сих пор готова сражаться.

Но раз её не держали в клетке и позволяли превращаться в человека, почему она осталась? Почему не сбежала? Саймон осторожно подлетел поближе к маме и заметил на ней металлический ошейник. Судя по тому, как она двигалась, он был слишком тяжёлым для орлицы – возможно, настолько, что сломал бы её хрупкие кости.

– Ты должна была что-то выяснить, – сказал Орион. – Я знаю, ты всё слышишь. Всегда следишь. Рептилии ни за что бы не спрятали от тебя тайник с осколком.

– Ты слишком в меня веришь, – сказала она, указывая на точку на карте. – На месте Рептилий я бы закопала его в горе, где-нибудь здесь…

– Мы обыскали гору. – Орион врезал кулаком по столу, и от звука несколько Птиц разлетелись. – Мы обыскали все места, которые ты предлагала.

– Ну, может, его переместили, – сказала она. – Об этом ты не думал, папа? Не думал, что Рептилии могли просто взять и перепрятать осколок, чтобы тебя остановить?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эйми Картер читать все книги автора по порядку

Эйми Картер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пять Осколков [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пять Осколков [litres], автор: Эйми Картер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Аноним
21 апреля 2022 в 09:28
Очень классная книга! Спасибо сайту libking, за полную и бесплатную версию!!!
x