Эйми Картер - Пять Осколков [litres]

Тут можно читать онлайн Эйми Картер - Пять Осколков [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эйми Картер - Пять Осколков [litres] краткое содержание

Пять Осколков [litres] - описание и краткое содержание, автор Эйми Картер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Саймон Торн недавно узнал, что он Анимокс. Анимоксы не только понимают животных, но и умеют в них превращаться! Теперь, впервые в жизни, у Саймона есть настоящие друзья, с которыми он может тренироваться и учиться в секретной Академии. Но, несмотря на то что жизнь понемногу налаживается, он не перестаёт скучать по матери, которую держит в плену его дед Орион. Он стремится захватить животный мир и стать полноправным правителем всех Пяти Царств. Чтобы спасти маму из когтистых лап Ориона, Саймон отправляется в опасное путешествие, рискуя всем, что у него есть. Справится ли Саймон с трудной миссией и под силу ли ему это испытание?
Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.
Вторая книга в серии «Анимоксы».

Пять Осколков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пять Осколков [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эйми Картер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перрин перевернул страницу, и Саймон окончательно решил, что сначала дождётся возвращения матери. Он не мог сбежать без неё, а единственной возможностью спастись вместе было выбраться тайком. Иначе Орион с солдатами бросятся за ними в погоню, как стая стервятников, и Саймон был уверен: какими бы быстрыми они с мамой ни оказались, обязательно найдётся кто-то быстрее.

Прошло всего несколько минут. Он старался сохранять бдительность, но чем больше следил за Перрином, тем больше Перрин следил за ним, поэтому в итоге Саймон закрыл глаза и зарылся клювом в перья. Сидеть так оказалось поразительно удобно, и дважды он действительно задремал, просыпаясь лишь от шороха газеты. Но Саймон решил, что ничего страшного в этом нет, – ведь и ему нужно отдыхать. Тем более что сейчас приходилось просто ждать.

– Вот, я принёс попить.

Саймон приоткрыл глаз. В проходе стоял Рован, протягивая отцу бутылку. Перрин отпил из неё и вздохнул.

– Они вернулись?

– Ещё нет. Скоро рассвет.

– Ты кого-нибудь за ними послал? – спросил Перрин, и его сын кивнул.

– Дважды сам к ним летал, а сейчас за ними следят другие. Он лично осматривает каждый камень. Нам не доверяет.

Саймон не шевельнулся. Видимо, он проспал дольше, чем думал, раз уже наступало утро.

– Когда-нибудь он все-таки сдастся, – заметил Перрин.

– Сомневаюсь, – сказал Рован. – Стая видела Селесту на выезде из Финикса. Мы думаем, это совет ей сказал. Если они с Риверой до сих пор дружат, мы ничего не успеем найти, потому что она сразу же выяснит, где спрятан осколок. Может, остальные советники и промолчат, но Ривера её боготворит. Он сразу ей поверит, если она притворится, будто хочет защитить Хищника от нашего Царства.

Перед глазами Саймона мелькнул Ривера. Его голос прошелестел: «Я сейчас же оповещу Альфу».

Он говорил не о Малкольме.

Ривера собирался привести Селесту к Саймону – и к спрятанному осколку.

Сердце забилось в горле, но Саймон усилием воли не пошевелился и выровнял дыхание. А вот Перрин даже не попытался скрыть панику.

– Нужно предупредить Ориона, – сказал он, поднимаясь и кидая газету на стул.

– Уже, – ответил Рован. – Поэтому он до сих пор ходит и копается в горе. Он уверен, что либо найдёт подсказку, либо Изабель соврала, что совет перепрятал осколок.

– Если Селеста со сторонниками нападут, станем для них лёгкой добычей, – сказал Перрин, оглядываясь на ряд клеток. – Останься здесь. Проследи, чтобы пацан ничего не натворил.

– Но…

– Останься, я сказал, Рован.

Перрин поспешно вышел, оставляя Рована стоять в проходе. Тот какое-то время походил туда-сюда, а потом буркнул:

– Ты же в клетке. Куда ты денешься?

Обращался он к Саймону, но ответа явно не ожидал. Выругавшись себе под нос, он кинулся вслед за отцом, оставляя тюрьму без надзора.

Саймон не медлил. Стоило Ровану скрыться, как он превратился в муху, вылетел из клетки и вернулся себе облик орла. Он рисковал, конечно, но в пещере были и другие орлы. Если повезёт, он смешается с толпой.

Когда он долетел до просторной пещеры с длинными столами, в ней никого не оказалось. Может, потому что было слишком поздно – или рано – и все спали, но, когда Саймон полетел к выходу из Клювьего пика, накатило ужасное чувство, что он догадывается, куда подевалась стая.

Он не ошибся. Едва он выбрался из горы на свежий утренний воздух, как тут же влетел в бесконечную стаю птиц, окружающих гору. Видимо, к сражению готовились абсолютно все.

Саймон безмолвно влился в толпу, присоединяясь к другому орлу, скользящему по воздуху. К счастью, никто и глазом не моргнул. Даже если стая знала, что он пробрался в Клювий пик, все до сих пор считали, что он заперт в клетке.

И хотя каждая клеточка тела вопила вернуться в отель, в безопасное место, он не мог уйти без мамы. Закружив вокруг горы, он принялся высматривать её и заметил на скале пару орлов, осматривающих крупный булыжник.

– Господин, нужно вернуться, – произнёс нервно пританцовывающий рядом ястреб. Перрин. – Если Селеста уже близко…

– Пусть приходит. Если так хочет сражения, она его получит, – ответил Орион, здоровым глазом вглядываясь в щель в камне. – Как, по-твоему, она естественного происхождения или искусственного?

Вокруг них тесным кольцом собралась стая, и Саймон собрал всю свою храбрость в кулак. У него был всего один шанс застать их врасплох, и время пришло.

Нырнув к скале, он неуклюже приземлился на булыжник, царапая когтями камень. Орион, слишком поглощённый изучением трещины, даже не взглянул на него.

– Мама! – крикнул он. – Летим!

– Саймон? – Она удивлённо запрокинула голову, но спорить не стала – просто раскинула крылья, и они вместе взмыли в небо. – Ты что творишь?

В спину полетел крик Ориона, и стая вскинулась, бросаясь в погоню. Саймон боялся обернуться.

– Я без тебя не уйду, – сказал он. – Быстрее, в отеле будет безопасно.

Мама решительно стиснула клюв и нырнула, устремившись к основанию горы. Саймон захлопал крыльями, пытаясь поспеть за ней. Впереди уже виднелись огни отеля. Если они поспешат, то успеют. Он, правда, не знал, что им делать, когда они доберутся до балкона и до них долетит стая, но нужно попробовать.

На головокружительной скорости они с мамой понеслись в направлении отеля. Саймона практически подташнивало от восторга. Он справился. Он смог спасти маму. Ещё каких-то пятьсот метров, и…

– Стойте! – раздался в утреннем небе вопль Ориона, и Саймон ощутил, как его потянули за перья хвоста. Учитывая скорость, этого хватило, чтобы сбить его с курса, и он перекувырнулся в воздухе, пытаясь восстановить баланс. Но человеческое сознание перехватило управление, отрезав инстинкты, и он тут же разучился летать.

– Не смей трогать моего сына.

Его мама врезалась в Ориона, и они сцепились, то падая, то взлетая. Саймон наблюдал за ними краем глаза, абсолютно бесполезный – ему и так тяжело было держаться в воздухе, а земля всё приближалась и приближалась. Он ничем не мог помочь маме.

Отель оказался ближе, чем он думал, и Саймон попытался приземлиться. Когти застряли в траве, и он рухнул в сторону пруда, замерев лишь у самого края воды.

– Мама! – закричал он, и едва поднялся на ноги, как раскинул крылья, чтобы снова взлететь. Но, к удивлению, мама понеслась прямо к нему, а Ориона нигде не было видно. Стая нырнула вниз где-то за пределами отеля, и Саймон заметил на земле птицу, очень напоминающую орла.

Мама приземлилась рядом и обернулась человеком. Саймон тоже превратился, и она крепко его обняла.

– Ты в порядке? Не ранен?

– Всё нормально, – ответил Саймон. – Пойдём, мам, внутри нам…

– Я с тобой не пойду, Саймон.

– Я… что? – Его будто ударили под дых. – Мам, я тебя не бро…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эйми Картер читать все книги автора по порядку

Эйми Картер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пять Осколков [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пять Осколков [litres], автор: Эйми Картер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Аноним
21 апреля 2022 в 09:28
Очень классная книга! Спасибо сайту libking, за полную и бесплатную версию!!!
x