Эйми Картер - Пять Осколков [litres]

Тут можно читать онлайн Эйми Картер - Пять Осколков [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эйми Картер - Пять Осколков [litres] краткое содержание

Пять Осколков [litres] - описание и краткое содержание, автор Эйми Картер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Саймон Торн недавно узнал, что он Анимокс. Анимоксы не только понимают животных, но и умеют в них превращаться! Теперь, впервые в жизни, у Саймона есть настоящие друзья, с которыми он может тренироваться и учиться в секретной Академии. Но, несмотря на то что жизнь понемногу налаживается, он не перестаёт скучать по матери, которую держит в плену его дед Орион. Он стремится захватить животный мир и стать полноправным правителем всех Пяти Царств. Чтобы спасти маму из когтистых лап Ориона, Саймон отправляется в опасное путешествие, рискуя всем, что у него есть. Справится ли Саймон с трудной миссией и под силу ли ему это испытание?
Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.
Вторая книга в серии «Анимоксы».

Пять Осколков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пять Осколков [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эйми Картер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Никуда я с ней не пойду.

– Тише, милый, – пробормотала она. – Я твоя Альфа, так что тебе придётся мне подчиниться, хочешь ты того или нет.

– Я не подданный Царства Зверей, – яростно возразил Саймон. – Я тебе ничем не обязан. Да и вообще, если не забыла, ты больше не Альфа. Малкольм теперь Альфа.

– Правда? – Крокер склонился вперёд. – Мы слышали о волнениях в рядах ПРИЮТа, но новости о новом Альфе до нас не доходили. – Он опустил взгляд на Риверу, и тот вызывающе вскинул подбородок.

– Между Селестой и её единственным оставшимся сыном действительно произошла… неприятная ссора, – признал он. – Но я не счёл необходимым беспокоить совет, ведь ситуация разрешится сама собой, стоит волнениям утихнуть.

– Значит, ты и правда лишилась титула Альфы, – произнёс Крокер, и пара советников неуютно поёжились. – Тогда это всё меняет.

– Правда? – фыркнула Селеста. – Большая часть Царства Зверей по-прежнему подчиняется мне. Только стая признаёт моего сына правителем…

– Но что за Альфа без стаи? – спросил Крокер. Селеста застыла.

– Кажется, мы отошли от темы, господа. Вне зависимости от моего временного статуса, Саймон всё равно мой внук, и я хочу забрать его домой в безопасное место. Как только мы доберёмся, я отправлю лучших бойцов, чтобы помочь вам избавиться от пернатых, засевших на вашей территории. И всё, чего я прошу, – помощи в пересечении пустыни.

Советники вновь зашептались, и Саймон похолодел от ужаса.

– Я же сказал, что никуда с ней не пойду! – повторил он громче.

– Вы одна семья. Нужно отнестись к этому с уважением, – сказал Ривера, и остальные согласно закивали. Он оглядел комнату. – Кто-нибудь желает отказаться от щедрого предложения Альфы?

– Она больше не Альфа, – сказал Крокер, глядя прямо на Саймона. – Мальчик не хочет идти с ней. Какой бы ни была причина его отказа, я не стану оставлять его под опекой той, кому он не доверяет.

– Раз уж мы так заговорили, то покажите мне хоть одного ребёнка, который ни разу не отказывался от опеки взрослых, – сказала Селеста. – Особенно в возрасте Саймона.

Советники зашептались чуть громче, и Ривера резко произнёс:

– Кто за то, чтобы сопроводить Альфу с внуком в обмен на избавление от Птиц?

Раздался хор голосов, и Саймон ощутил, как от раздражения к лицу приливает краска.

– Кто против?

Крокер поднял палец, не сводя взгляда с Саймона.

– Значит, решено. Мы проводим их до территории Зверей и поможем отбить возможные нападения Птиц. – Ривера кивнул Селесте. – Я лично провожу вас в вестибюль.

Саймон чувствовал себя так, будто его ведут на казнь; он встал, и Селеста спешно подтолкнула его к двери. Ривера в сопровождении половины совета последовал за ними, и только Крокер остался на месте, стискивая трость.

– Я пошлю лучших солдат, как только мы доберёмся до безопасной территории, – обратилась Селеста к Ривере. Проходя над змеиным рвом, Саймон глянул на стеклянный мост. Он хотел докричаться до Джема и Арианы, сказать, что с ним всё было хорошо, что они не одни, но он не мог им помочь. Особенно в окружении Селесты и практически всего совета.

Он понимал, что сбежит при первой же возможности. Раз он ускользнул от Ориона и всей его Птичьей армии, то сможет сбежать и от Селесты. Нужно только выбрать подходящий момент. Но когда он наступит? Через час? День? Неделю?

Пока они возвращались в вестибюль, Саймон пытался придумать, как бы сообщить дяде, где он находится. Но когда они вышли из тоннеля на свет раннего утра, Саймон резко остановился.

Посреди дороги стоял Малкольм, преисполненный ярости. Зия, разглядывая ногти, опиралась на стену, а поблизости расхаживали ещё несколько Зверей из Колорадо, парочка из которых устроилась на краю фонтана. Видимо, союзники. По крайней мере, Саймон на это надеялся.

Селеста с такой силой сжала его руку, что стало больно, и попятилась обратно в пустой вестибюль.

– Ну здравствуй, сын. Боюсь, ты опоздал на встречу, – ледяным голосом произнесла она.

– Опоздала здесь только ты, мама, – сказал Малкольм, вместе с остальными Зверями перекрывая Селесте путь. – Ты в порядке, Саймон?

– Да. Как вы нас нашли? – спросил Саймон, разрываясь между радостью и страхом. В конце концов, Ривера позвонил Селесте, а не дяде.

– Проследил за тобой. Мы всю ночь наблюдали за отелем, пытались понять, что вы с друзьями задумали, – сказал Малкольм.

– Решили, что тебе может понадобиться помощь, если что-то пойдёт не так, – добавила Зия, которую ситуация явно не смущала. – Мы видели, как ты зашёл в отель, но решили не нападать без причины. Но теперь-то причин достаточно, а, Малкольм? – добавила она, глянув на него. Видимо, они давно спорили на эту тему.

– Бред какой-то, – раскатистым голосом произнёс Ривера, хотя голос его чуть истончился. – Вы не можете напасть на совет…

– Я бы на вашем месте поостерёгся указывать, что я могу и чего не могу, Ривера. – Малкольм двинулся к матери. – Отдай Саймона. Иначе мы без проблем заберём его силой. Ну, что выберешь?

В вестибюль вошли остальные Звери, отгораживая Селесту от двери. Может, они и были разношёрстным сбродом, отбросами общества, но Саймон видел их в бою. По отдельности они не представляли угрозы, но все вместе вполне могли справиться со взрослым волком. А ещё им помогал Малкольм, так что у Селесты не было и шанса.

Видимо, она тоже это поняла, потому что несколько секунд молчала, оценивая ситуацию.

– Это не мне решать, сын. Совет уже принял решение, а поскольку ты находишься на территории Рептилий, то обязан им подчиниться.

– Зато Саймон не обязан, – сказал Малкольм. Его руки дёрнулись.

– Ариану с Джемом заперли со змеями, – неожиданно выпалил Саймон. – Совет их допрашивал…

– Молчать, – рявкнула Селеста. – Если попытаешься отобрать у меня Саймона, против тебя восстанет всё Царство Рептилий. Ты этого хочешь, Малкольм?

– Если на то пошло, – ответил он и, зарычав, обернулся волком. – Последнее предупреждение, мама.

– Боюсь, я вынужден вмешаться, – произнёс Ривера. Его тело вытянулось и истончилось, руки исчезли, а ноги слились воедино. Кожа покрылась чешуйками, лицо стало плоским, а зрачки заострились – и вскоре на полу вестибюля оказался самый большой щитомордник на памяти Саймона, демонстрирующий раздвоенный язык.

Один за другим его примеру последовали остальные советники. Ящеры, крокодилы, аллигаторы, гадюки, игуаны – не прошло и минуты, как вестибюль переполнился рептилиями.

– Тебя раньше кусал кто-нибудь ядовитый? – поинтересовался Ривера, подползая ближе к волку.

– Я тридцать лет терпел свою мать. Раз пережил её яд, то и с твоим справлюсь. – Малкольм оскалился. – Значит, так?

– У нас есть полное право защищать собственную территорию, – ответил Ривера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эйми Картер читать все книги автора по порядку

Эйми Картер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пять Осколков [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пять Осколков [litres], автор: Эйми Картер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Аноним
21 апреля 2022 в 09:28
Очень классная книга! Спасибо сайту libking, за полную и бесплатную версию!!!
x