Эйми Картер - Пять Осколков [litres]
- Название:Пять Осколков [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-155460-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эйми Картер - Пять Осколков [litres] краткое содержание
Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.
Вторая книга в серии «Анимоксы».
Пять Осколков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ариана помедлила, но Джем схватил её за руку и потащил к выходу. Саймон проводил их взглядом, и как только они скрылись, сразу превратился в Королевского змея и скользнул к краю ямы.
Она оказалась глубокой – минимум тридцать метров, а внутри ползало столько гадюк и кобр, что Саймон сбился со счёта. Мысленно он содрогнулся, но нашёл в себе силы властно скомандовать:
– Покажите мне осколок Хищника.
Несмотря на то, что змеи значительно превосходили его числом, они нервно отползли от него подальше – а некоторые даже покинули свой пост, спешно скользнув в ров наверху. Оставшиеся же переглядывались, то и дело косясь на Саймона.
– Но… Ваше величество, мы поклялись его защищать, – произнёс коралловый аспид с красными, жёлтыми и чёрными кольцами.
– Со мной он будет под защитой, – сказал Саймон. Но змеи по-прежнему колебались, и он добавил: – Приказ Риверы. Он ждёт.
Аспид неохотно скользнул в сторону, и за ним последовали остальные. Потихоньку змеи расползались, пока на самом дне каменной ямы не блеснул треугольный кристалл. Он светился изнутри, звал. Часть Хищника, принадлежащая Рептилиям.
– Прошу, ваше величество, – дрожащим голосом сказал аспид, не решаясь прикоснуться к осколку. Понимая, что выбора нет, Саймон медленно спустился в яму, проползая прямо по змеям и стараясь не морщиться от звука трущейся чешуи.
Поскольку рук, чтобы взять кристалл, не было, Саймон ухватил его зубами и пополз обратно. От страха подташнивало, в змеиных глазах, смотрящих на него, отражался ещё больший ужас.
– Саймон! – заорала Ариана сверху, и всё тело сковало холодом. С заколотившимся сердцем Саймон бросился к выходу.
Перед рвом он остановился и превратился в человека, чтобы спрятать осколок в носок. Он обжигал кожу, как и отцовские часы, но Саймон не обращал на это внимания. У него не было времени прятать осколок, а нести его в карманах слишком опасно, потому что именно их обыскивали бы в первую очередь. Пока что пришлось довольствоваться носком.
– Ариана, что… – начал он, выходя на яркий свет и прикрывая ладонью глаза.
– Верни его, или твоим друзьям конец, – раздался холодный голос. Ривера. Он стоял у основания стеклянного моста, держа Ариану с Джемом за локти. Оба пытались вырваться, но движения их выглядели вялыми.
– Что вы с ними сделали? – резко спросил Саймон. Он своими глазами видел, как Ариана с Джемом справлялись со взрослыми людьми; Ривера, худой, да ещё и с раной на лбу, кровь заливала глаза, ни за что бы не смог удержать их самостоятельно.
– Я их укусил. И не только я, – сказал Ривера так, будто обсуждал с Саймоном завтрак. – И если не ввести им противоядие… что ж, остаётся надеяться, что они не будут долго мучиться. А теперь верни кристалл, не испытывай моё терпение.
Перед глазами поплыло.
– Не понимаю, о чём вы.
– Понимаешь, – сказал Ривера. – Не знаю, как ты его достал и сколько храбрых стражников убил…
– Я никого не убивал, – сказал Саймон, но Ривера фыркнул.
– Верни кристалл.
– Я не…
– Верни его.
– Ты глухой или просто тупой? Он же сказал, у него ничего нет, – раздался новый голос, и Ривера дёрнулся.
– Кто…
Хрясь!
Закатив глаза, Ривера медленно повалился на пол. Позади него стояла Уинтер, стискивая в руках оружие в виде сумочки, – бледная, но в её глазах читалась ярость.
– Как же я ненавижу, когда над людьми издеваются, – пробормотала она, поднимая взгляд на Саймона. – Кристалл у тебя, да?
Он слабо кивнул и тут же бросился к Ариане и Джему, помогая им присесть.
– Нужно найти противоядие.
– Оно у него, – сказала Уинтер. Обшарив карманы Риверы, она вытащила пару шприцов. – Он сам мне сказал, что всегда носит с собой несколько доз на случай, если его попытаются убить.
– Даже не знаю, за что можно точить на него зуб, – проворчал Саймон. Сняв колпачок, он поморщился и вогнал иглу в руку Джему. – Что у тебя в сумке, кстати? Бильярдный шар?
– Книги, – ответила Уинтер, пытаясь поставить укол Ариане, но та слабо оттолкнула Уинтер и дрожащей рукой забрала у неё шприц.
– Сама справлюсь.
Говорила она неразборчиво, и Саймон готов был поклясться, что у неё косили глаза, но в итоге она всё же смогла вколоть противоядие.
– Ты как? – спросил у неё Саймон.
– Выживу, – хрипло ответила она. – Нужно бежать.
Даже если бы Саймон ей поверил, одного взгляда на пялящегося в пустоту Джема хватало, чтобы понять: никуда они не побегут.
– Оставайтесь здесь. Я помогу дяде.
– А мне что делать? За ними присматривать? – поинтересовалась Уинтер.
– Что, хочешь пойти сражаться с аллигаторами и кобрами? – спросил он.
Она побледнела.
– Не смеши меня. В Америке кобры не водятся, – сказала она, но присоединиться к нему не поспешила.
– Скажи это тем, которых я видел внизу. Помоги Джему с Арианой, пусть сядут на диван в зале совета. Я скоро вернусь, – пообещал он, а на выходе из комнаты подошёл к змеям, сжавшимся в большой клубок на дальнем краю рва. – Вы знаете, кто я?
– Королевский змей, – пробормотали они, скользя подальше от него.
– Именно, – сказал Саймон. – Мне нужна помощь.
Минуту спустя он выбежал в вестибюль в сопровождении как минимум сотни змей, ползущих за ним. Бой практически утих, и в разных концах комнаты сидели Звери и Рептилии, зализывающие свои раны. А в центре, среди разломанной мебели и разорванных картин, медленно кружили два волка.
Саймон забыл, как дышать. Шерсть Малкольма свалялась от крови, и он тяжело прихрамывал, припадая на переднюю лапу. Селеста, несмотря на неготовность к сражению, была абсолютно цела, а с её оскаленных зубов капала слюна.
– Не вынуждай убивать тебя, сын, – прорычала она, клацая когтями по мраморному полу.
– А ты попробуй, – ответил Малкольм.
Саймон будто вновь оказался на крыше с дядей Дэррилом. Он закусил губу – и ощутил на языке кровь. Пока что советники держались от двух волков подальше, но он не сомневался, что если Малкольм вопреки ранениям победит Селесту, то Рептилии вновь вступят в бой, и тогда у Малкольма не хватит сил выйти из драки победителем.
По венам пробежал огонь; от жара кожа словно бурлила, но Саймон изо всех сил пытался справиться с обжигающим комом, засевшим в груди. Он практически потерял контроль над собой – и отчасти хотелось просто поддаться. Он не собирался просто стоять и смотреть, как умирает его второй дядя, и даже если тогда все анимоксы узнают его тайну, так тому и быть.
– Вперёд! – крикнул он, и следующие за ним змеи кинулись к волкам. Малкольм отскочил в сторону, но Селеста осталась на месте, озадаченно оглядывая окруживших её змей.
– Что происходит? – поинтересовалась она. – Ривера!
– Он слегка занят, – сообщил Саймон, напрягая руки, потому что чувствовал, как ногти вновь пытаются заменить когти. – Уходи сейчас же. Откажешься – змеи на тебя нападут. И будут кусать, пока я не прикажу остановиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: