Дженнифер Доннелли - Железное сердце [litres]
- Название:Железное сердце [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-19703-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Доннелли - Железное сердце [litres] краткое содержание
Но злая королева, мачеха Софи, считает падчерицу слишком мягкосердечной. Для безжалостных людей нет ничего вреднее доброты. Правители не должны знать жалости. Не должны показывать ни слабости, ни страха. Желая сохранить власть, королева приказывает егерю убить Софи и забрать ее сердце. Однако семь лесных человечков спасают девушку, вставив ей вместо сердца часовой механизм… И теперь перед Софи стоит сложный выбор: спрятаться, смириться с жестоким правлением королевы или бороться.
«Железное сердце» – это еще одна интерпретация истории о Белоснежке, рассказанная Дженнифер Доннелли, автором бестселлеров «Чайная роза» и «Сестрица», лауреатом многочисленных премий, в частности Медали Карнеги.
Впервые на русском языке!
Железное сердце [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Прошлой ночью, лежа в кровати и мучаясь бессонницей – как всегда в последнее время, – она вдруг поняла, отчего принц не приехал за ней: злая, бессердечная мачеха наверняка отослала его домой сразу, как только объявила о гибели принцессы. Хаакон не ищет ее, потому что ему просто не дали шанса. Ну что ж, раз он не идет к ней, она сама придет к нему.
Софи знала: у нее нет времени на раздумья. Сразу после ужина она прокралась на чердак, чтобы заглянуть в карту, которую приметила раньше, и выяснила, что путь до границы займет шесть или семь дней. Значит, до того, как откажет механическое сердце, останется чуть меньше месяца. Может быть, Иеремия с Йоостом принесут ее старое сердце, а может быть, и нет. Ушли они уже давно и как в воду канули, а это плохой знак. Что, если их поймали, когда они пытались проникнуть в Ниммермер? И бросили в темницу? Мысль о том, что братья томятся в темном, сыром подвале, была непереносима. Но если это так, им, как и ей, оставалось надеяться только на Хаакона. На то, что он соберет армию и захватит Ниммермер, пока еще не поздно.
Конечно, план был опасным. Отдавал безумием. Если бы братья узнали о нем, то разозлились бы и сделали все, чтобы оставить ее дома. Но именно из-за них Софи так спешила уйти. Она понятия не имела, зачем Королю Воро́н ее сердце и почему мачеха захотела ее убить. Но одно Софи знала наверняка: когда мачеха услышит, что снова – во второй раз – не смогла сжить падчерицу со свету, она явится в Лощину. И тогда опасность будет грозить не одной Софи. Братья, Вебер и Тапфен – все окажутся на волосок от смерти, и виновата в этом будет только она. Значит, уходить надо немедленно.
Спустившись, девушка повернула на кухню. За плечами у нее был мешок, который она еще вечером собрала на чердаке. В нем лежали карта, старый медный компас, постельная скатка, побитая оловянная фляжка, кинжал, шерстяной колпак и мешочек с рубинами, который отдал ей Иоганн. Фляжку она наполнит водой из колодца, когда выйдет из дому. Потом доберется пешком до городка под названием Дрогенбург, продаст там рубины или обменяет их на коня и провизию, а дальше поедет верхом.
Зара спала у очага в кухне и, услышав шаги Софи, приоткрыла один глаз.
– Я ухожу. Так надо, – зашептала ей девушка. – А ты оставайся здесь. Братья о тебе позаботятся. Особенно Шатци. Держись поближе к нему за ужином, он наверняка поделится с тобой кусочком-другим колбаски.
Поставив мешок на скамью, Софи принялась укладывать в него еду – шматок холодной ветчины, салями, кусок твердого сыра, горстку слив и большой ломоть яблочного штруделя. До Дрогенбурга хватит. Софи старалась двигаться как можно тише, ведь в кухне спал Вебер, который любил тепло. Даже в темноте она различала его силуэт: Вебер лежал в гамаке из шелковистой паутины, подвешенном к потолочным стропилам, и уютно похрапывал. Сердце Софи скрипнуло: как же ей будет не хватать его!
Закончив укладываться, Софи стала затягивать горловину мешка и внезапно вздрогнула: потолочные балки над ней скрипнули, но не так, словно кто-то повернулся с боку на бок во сне, а так, словно кто-то, проснувшись, с любопытством посмотрел вниз. «Вебер, – подумала она, и ее сердце заскрежетало. – Я его разбудила».
Подняв голову, она увидела под потолком четыре пары заспанных глаз, которые с недоумением смотрели на нее. Но тут паук заметил мешок, и недоумение сменилось тревогой. Встряхнувшись, паук зачирикал на своем языке. За те недели, что Софи провела в доме братьев, она научилась его понимать.
– Нет, я не стану их будить. Они начнут меня удерживать, и ничем хорошим это не кончится. Мне надо идти, – ответила она. – Король Воро́н забрал у меня сердце, Вебер. Мое сердце. Я должна его вернуть.
Вебер моргнул всеми глазами сразу. Вздохнул. Затем приподнял лапу, прося немного подождать. С минуту она стояла в темноте молча и слушала, как копошится над головой паук. Но вот он спустился на ниточке, одной лапой прижимая к себе что-то. Оказавшись напротив Софи, он встряхнул то, что принес, и протянул ей.
– Что это? – спросила она, беря ее. – Одеяло?
Вебер кивнул. Софи невольно залюбовалась подарком. Одеяло было квадратным – четыре фута на четыре, – белым, как свежевыпавший снег, и легким, как дыхание. И красивым – изображения цветов и мошек, травинок и мотыльков, всего, что любят пауки, сплетались в замысловатый узор. Взяв одеяло, Вебер сложил его в аккуратный квадрат, размером не больше прихватки для кастрюль, и сунул в рюкзак.
– Спасибо тебе, – сказала Софи, чувствуя предательскую щекотку в горле. – Скажи им, чтобы не ходили за мной. Скажи, что я вернусь… если смогу.
Обхватив паука обеими руками, Софи прижалась к нему. Он тоже обнял ее теми лапами, которые обычно служили ему вместо рук. Когда Вебер наконец отпустил ее, она увидела, что паук плачет. Большие серебристые слезы вытекали из его глаз и капали на пол.
– Хватит, Вебер, – ласково пожурила она его. – У тебя столько глаз, что ты потоп устроишь.
Паук улыбнулся сквозь слезы. Софи чмокнула его, попросила позаботиться о Заре и шмыгнула в комнату для переодеваний, где на крючке висела старая кожаная куртка с заплатанными локтями и потертыми манжетами. Куртка, как и метла, которая стояла в углу, принадлежала всем сразу – и никому в особенности. Софи знала, что, братья, хотя и будут рассержены, узнав о ее побеге, все же не захотят, чтобы она мерзла. И обрадуются тому, что она ушла в куртке.
С мешком за плечами Софи шагнула за порог и пустилась в путь. Ночь выдалась безлунной и темной, только звезды слабо мерцали на небе. До зари было еще далеко.
Но не луне и даже не солнцу суждено было стать главными спутниками Софи на ее пути через лес, хотя тогда она еще не знала этого.
Тепло и свет будут исходить от старой, потертой куртки, пропахшей сосновой хвоей и дымком, жареным беконом и мускатным орехом. От легкого покрывала, искусно сотканного и без сожалений отданного. Ломоть штруделя, слегка помятый, но от этого не менее вкусный, скрасит ее одиночество в сырой и темной пещере, где однажды вечером она будет спасаться от холодного дождя.
Любовь – тонкая штука. У нее запах дыма и звук дождя. Вкус засахаренных яблок. Тому, кто ее отдает, она ничего не стоит, но тот, кто ее получает, становится богаче во сто крат.
Как жаль, что я слишком поздно понял это.
Жаль, что Аделаида так и не поняла.
И как мне хочется, чтобы об этом узнала робкая, одинокая девушка.
Глава 34
В кои-то веки желудок Софи шумел громче, чем ее сердце.
Он урчал и ворчал от голода.
Уже второй день она шла по Темному Лесу и вчера доела последние крошки взятой из дому провизии. На завтрак она выпила воды из родника и съела пару горстей ягод. Хорошо, что Дрогенбург уже виднелся вдали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: