Терри Пратчетт - Пастушья корона [litres]
- Название:Пастушья корона [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-89716-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Пастушья корона [litres] краткое содержание
Пастушья корона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Преданность эльфов не надёжней паутины, а единственное, что они ценят, – это колдовские чары. Королева чувствовала, как истончается её сила, как чары уходят, будто вода в песок, с каждым словом её врага.
И в решающий миг он нанёс удар:
– Вы стали слишком… мягкотелой, ваше величество. Та девчонка подточила вашу силу, а я – довершу начатое.
Его чары делались сильнее с каждой секундой, его глаза сияли, воздух вокруг него полнился мощью, и прочие эльфы чувствовали это, пугались и подчинялись. Душистый Горошек указал на Королеву, которая стремительно менялась, тысячи масок молниеносно сменяли одна другую: золотые волосы, чёрные, длинные, короткие, редкие… пушок на почти лысой голове младенца; высокая, сильная… слабая, сущий ребёнок. Вот она стоит, гордая и величественная, вот корчится на полу, всхлипывает…
– Даже гоблины больше не желают быть у тебя на побегушках, – прошипел Душистый Горошек. – А без сильного правителя Волшебная страна погибнет. Нам, эльфам, нужно помыкать другими – людьми, гоблинами, кем угодно. И сейчас нам, и нашему Королю в его логове нужен Воин.
Душистый Горошек навис над ней – несчастной, съёжившейся, плачущей о потерянных чарах – словно змея, пронзая безжалостным взглядом.
– Столь жалкое создание не может быть нашей повелительницей, – припечатал он и повернулся к остальным: – Что скажете?
Они смотрели на Королеву пустыми глазами, и в этой пустоте она увидела, как рушится её будущее.
Горчичное Зёрнышко шагнул вперёд, выражая поддержку новому вожаку:
– Как нам поступить с ней, повелитель?
– Долой её с трона! – крикнул другой эльф.
Душистый Горошек с отвращением посмотрел на свою бывшую Королеву, скорчившуюся у его ног:
– Уберите её. Потешьтесь с ней вдоволь, а потом – оборвите ей крылья! – приказал он. – Пусть отныне это будет карой для проигравших. А теперь, – продолжал Душистый Горошек, – где же музыканты? Давайте танцевать и глумиться над бывшей Королевой! Вышвырните вместе с нею из Волшебной страны саму память о ней, и пусть она никогда не вернётся!
– Куда нам деть её? – спросил Горчичное Зёрнышко, ухватив Королеву за истончившуюся руку.
Но Душистый Горошек уже растворился в толпе танцующих придворных, повторяющих каждое его движение.
И когда маленького беспомощного эльфа, бывшую Королеву, поволокли прочь, Горчичное Зёрнышко услышал её последний отчаянный шёпот:
– Гром… и Молния… Да ощутишь ты на себе всю силу Грома и Молнии, Душистый Горошек, и гнев Тиффани Болен. Гнев, который прожигает насквозь…
С неба хлынул дождь и вскоре сменился градом.
Глава 9. Заклинатель коз

Паренёк, который стоял под дождём у заднего крыльца дома Тиффани – уже не матушкиного, а её дома, – был не похож на обычных посетителей. Он выглядел не слишком опрятно, как и большинство гостей, но это была неопрятность не бедняка, а путешественника. И рядом с ним стоял козёл, что тоже необычно. Тиффани пригляделась к гостю. Когда-то он был одет дорого, в самое лучшее. Но нужду он познать успел, хоть пришёл не из-за неё. Парнишка был на несколько лет младше Тиффани.
– Это вы ведьма по имени госпожа Болен? – спросил он, заметно нервничая, когда она открыла дверь.
– Да, – ответила Тиффани и подумала: «Что ж, по крайней мере, он кое-что разузнал, прежде чем идти. Он не спросил матушку Ветровоск и постучал в заднюю дверь, как и положено. А у меня на столе похлёбка остывает».
– Зачем ты пришёл? Тебе ведь нужна помощь? – спросила она, потому что ведьма никого не прогоняет от двери.
– Нет, госпожа, с вашего позволения. Но в пути я много слышал о вас. Говорят, вы самая лучшая ведьма.
– Люди могут говорить что угодно, – сказала Тиффани. – Важно, что думают ведьмы. Так зачем тогда ты пришёл?
– Я хочу стать ведьмой! – выпалил мальчишка, и последнее слово зазвенело в воздухе, будто живое. А парень упрямо продолжал: – Господин Виггал, мой учитель, рассказывал, что одна ведьма смогла стать волшебником. Значит, и наоборот можно, правда? Говорят ведь: что гусыне хорошо, то и гусаку подойдёт.
– Ну да, – неуверенно отозвалась Тиффани. – Но в нашем деле часто приходится помогать женщинам в таких обстоятельствах, когда мужчин и близко не подпустят. Неслучайно ведь повивальные бабки бывают, а о повивальных дедках никто не слышал.
У парня кадык ходил ходуном от волнения, но гость всё же нашёл в себе силы возразить:
– Я знаю, что в Бесплатной больнице леди Сибиллы в Анк-Морпорке лечат и мужчин, и женщин. И без сомнения, госпожа, когда доходит до операции, дамы доверяют и хирургу-мужчине. – Парнишка немного приободрился и продолжал: – Я в самом деле чувствую, что мог бы стать хорошей ведьмой. Я много знаю о сельской жизни, и у меня маленькие кисти рук, что очень пригодилось мне по пути, когда пришлось помогать козе в трудных родах. Я засучил рукава и осторожно развернул козлёнка так, чтобы ему было легче появиться на свет. Крови, конечно, было много, но козлёнок родился живым, и старик, хозяин козы, прослезился от благодарности.
– Правда? – отозвалась Тиффани с каменным лицом, гадая, с каких это пор умение обращаться с козами стало признаком ведьмовского дара.
Но парнишка выглядел таким потерянным, что она смягчилась и пригласила его в дом выпить чая. Козла отвели под яблоню, где разрослась трава под названием «поползучая Минни». Ветки яблони давали укрытие от дождя, и козлик остался доволен, хотя Тиффани, будучи ведьмой, не могла не заметить, что он бросил на неё очень странный взгляд, не имеющий ничего общего с обычным козьим прищуром. К тому, кто так смотрит, страшновато поворачиваться спиной. Но было в этом взгляде и что-то ещё…
Жестом позвав парнишку в дом, Тиффани заметила Эй. Кошка шла себе мимо яблони, но, увидев козла, вдруг выгнула спину дугой и распушила хвост. Несколько мгновений эти двое смотрели друг на друга, и воздух чуть не звенел от напряжения. Тиффани даже готова была поклясться, что видела, как между ними проскочила зеленовато-жёлто-лиловая искра – и в один миг оба успокоились, словно заключили некое соглашение. Козлик снова принялся щипать траву, Эй приняла нормальные размеры и прошла мимо, едва не потёршись боком о ноги козла. Увиденное потрясло Тиффани. Даже Грибо, кот нянюшки Ягг, бежал от Эй без оглядки! Что же это за козёл такой? Возможно, подумала она с интересом, этот парень не так прост, как кажется.
Они уселись за маленький кухонный стол, и Тиффани выяснила, что мальчика зовут Джеффри и он забрался очень далеко от дома. Она поняла, что он не слишком-то рвётся рассказывать о своей семье, и зашла с другой стороны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: