Терри Пратчетт - Господин Зима [litres]
- Название:Господин Зима [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-89686-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Господин Зима [litres] краткое содержание
Третья книга о Тиффани Болен, тридцать пятая книга цикла «Плоский мир».
Книга – лауреат премии Locus Award.
Впервые на русском языке!
Господин Зима [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Змеи пробовали кипящий воздух на вкус раздвоенными языками и торжествующе шипели.
Видение померкло. Мир вернулся.
Вода к этому времени уже схлынула. Неуёмный ветер взбил туман и пар в длинные гирлянды облаков, но непобеждённое солнце смогло пробиться сквозь них. И, как это всегда бывает, и всегда слишком скоро, всё странное и волшебное стало воспоминанием, а воспоминание стало сном. Завтра и он растает.
Тиффани побрела по траве там, где недавно стоял дворец. Несколько ледяных обломков покрупнее ещё оставались, но было ясно, что они не продержатся и часа. По небу плыли облака, однако ветер спешил их разогнать. Обычный мир настойчиво требовал внимания Тиффани, напевая свои незатейливые мелодии. Она шла по сцене после того, как представление закончилось, и кто теперь подтвердит, что оно и вправду было?
В траве что-то шипело. Тиффани наклонилась и подняла кусочек металла. Он был ещё тёплым от жара, оплавленным и перекрученным, и всё же было понятно – это то, во что превратился гвоздь.
Нет, я не приму дар, чтобы доставить удовольствие дарителю, подумала Тиффани. Зачем? Я сама найду себе подарки. Я… помогла ей развеять скуку, вот и всё.
Но он – он творил для меня розы, айсберги и ледяные узоры и так и не понял…
Она обернулась, услышав голоса. Фигли бежали к ней по склону холма, но не слишком быстро, а так, что и человек мог бы поспеть. И Роланд поспевал – запыхавшийся, в кольчуге, которая была ему велика и в которой он двигался вперевалку, как утка…
Тиффани рассмеялась.
Две недели спустя Тиффани снова отправилась в Ланкр. Роланд подвёз её до Дверубахи, а дальше подвезла остроконечная шляпа. Тут Тиффани отчасти улыбнулась удача: возница дилижанса ещё не успел забыть мисс Тик и, поскольку на крыше было свободное место, предпочёл не наступать второй раз на те же грабли. Дороги тонули в грязи, в канавах булькало, вздувшиеся реки норовили снести мосты.
Прежде всего Тиффани навестила нянюшку Ягг. Надо было всё ей рассказать. Это помогало сберечь время, поскольку рассказать нянюшке означало рассказать практически всем. Услышав в подробностях о том, как Тиффани обошлась с Зимовеем, нянюшка чуть со смеху не померла.
Тиффани одолжила у неё метлу и не спеша полетела через лес к домику госпожи Вероломны.
Дела там шли неплохо. Несколько человек вскапывали грядки для овощей, а возле двери слонялась целая толпа, так что Тиффани приземлилась в лесу, спрятала метлу в кроличьей норе, а шляпу под кустом и пошла к домику пешком.
На берёзе у самой поляны она увидела нечто странное: кто-то пристроил на ветке фигуру, сплетённую из прутьев. Этого раньше не было, и зрелище несколько пугало. Возможно, так и было задумано. Тиффани, держась в тени деревьев, обошла дом сзади.
Никто не видел, как она открыла задвижку на двери кладовки и проскользнула в дом. Тиффани прижалась ухом к стене кухни и замерла.
Из комнаты доносился безошибочно узнаваемый голос Аннаграммы с её аннаграмматическими интонациями:
– …Просто дерево, понимаете вы или нет? Спилите его и поделите дрова между собой. Согласны? Тогда пожмите друг другу руки. Давайте. Я серьёзно. Нет, как следует, не злите меня! Вот. Так-то лучше, верно? Хорошо. И впредь давайте без глупостей…
Послушав минут десять, как Аннаграмма распекает, отчитывает и вообще третирует местных жителей, Тиффани тихонько выскользнула наружу, немного углубилась в лес, обогнула дом и двинулась по тропе, ведущей к двери. Навстречу по тропе спешила женщина, и Тиффани вежливо спросила её:
– Простите, тут где-нибудь поблизости, случайно, нет ведьмы?
– Конечно, есть, и ещё какая! – протянула женщина и внимательно уставилась на Тиффани: – Ты ведь не из наших краёв, да?
– Нет, – ответила Тиффани, а сама подумала: «Я жила здесь несколько месяцев, госпожа Возчик, и мы с вами виделись почти каждый день. Но я всегда была в шляпе. А когда люди видят шляпу, то с ней и говорят. Без шляпы я словно в маске».
– Ну, тут живёт госпожа Ястребей, – словно бы неохотно выдавая великую тайну, сказала госпожа Возчик. – Берегись её! – Она наклонилась к Тиффани и понизила голос: – Стоит ей разозлиться, она превращается в чудовище! Я сама видела! С нами-то она, конечно, нормально обращается, – добавила женщина. – Много молодых ведьм приходят у неё поучиться!
– Ничего себе! Должно быть, она очень могущественная!
– Просто с ума сойти, что она умеет! Она тут пробыла без году неделя, а уже знает нас как облупленных!
– И правда с ума сойти, – сказала Тиффани.
Как будто кто-то ей всё о вас написал. Причём дважды. Но это было бы не так захватывающе, верно? Да и кто поверит, что настоящая ведьма покупает себе лица в «Боффо»?
– А ещё у неё в котле бурлит что-то зелёное, – поведала госпожа Возчик, чуть не лопаясь от гордости. – Прям так бурлит… Это настоящее ведьмовство, скажу я тебе.
– Да, не иначе, – согласилась Тиффани.
Ни одна ведьма на её памяти не готовила в котле ничего страшнее рагу, но люди почему-то свято верят, что в ведьмовском котле непременно должно бурлить что-то зелёное. Наверное, поэтому в каталоге господина Боффо под номером 61 значился «Набор “Котёл С Бурлящей Зелёной Жижей”, 14 долл., доп. пакетики для приготовления зелёной жижи 1 долл./шт.».
И это помогало! Казалось, не должно было бы, но люди есть люди. Тиффани решила, что Аннаграмма, наверно, сейчас не слишком обрадуется гостям, особенно гостье, изучившей каталог «Боффо» от корки до корки, поэтому она забрала свою метлу и полетела к домику матушки Ветровоск.
В саду за домом появился загон для кур. Из-за аккуратного плетня из ореховых прутьев доносилось довольное жизнью «ко-ко-ко».
Матушку Ветровоск она застала, когда та выходила через заднюю дверь. Старая ведьма взглянула на Тиффани так, будто девочка всего лишь отлучалась погулять на пару минут.
– Мне в город надо, – сказала матушка. – Если хочешь, можешь пойти со мной, я не против.
В устах матушки это было всё равно что крепкие объятия и светящийся транспарант «Добро пожаловать!». Тиффани зашагала вместе с ней по тропинке.
– Надеюсь, я застала вас в добром здравии, госпожа Ветровоск? – спросила она, еле поспевая за ведьмой.
– Ещё одну зиму я пережила, вот и всё, что я могу сказать, – ответила матушка. – А ты молодцом, девочка.
– Спасибо.
– Мы пар аж отсюда видели, – сказала матушка.
Тиффани промолчала. Неужели это и всё? Пожалуй, да. От матушки большего не дождёшься.
После недолгого молчания матушка спросила:
– Решила повидать подружек, да?
Тиффани набрала побольше воздуха. Она представляла себе этот разговор сотни раз: что она скажет, что ответит матушка, что она крикнет, что крикнет матушка в ответ…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: