Эйми Картер - Сердце Хищника [litres]
- Название:Сердце Хищника [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110166-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эйми Картер - Сердце Хищника [litres] краткое содержание
Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel. Первая книга в серии «Анимоксы».
Сердце Хищника [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не могу, – сказал Саймон, узнав в ястребе Перрина, того самого, кому Орион приказал следить за стаей. – Я скоро вернусь, но моя семья…
– Мы послали команду за твоей мамой, – сказал Перрин. – Без тебя я не уйду.
Ястреб обернулся человеком прямо в полёте и приземлился на ноги. Он оказался высоким и стройным мужчиной с грязными волосами, но в движениях его была видна очевидная сила. Ариана пискнула и исчезла, превратившись в паука.
– Я знаю, как отсюда выбраться, – сказала Уинтер. – Я провожу его в Небесную башню, как только закончим.
– Боюсь, не получится. – Перрин схватил Саймона за руку. – Мы уходим сейчас же, пока наши войска отвлекают стаю.
– Я! Никуда! Не пойду! – Саймон попытался вырваться, но Перрин потащил его к двери.
– Кажется, вы не расслышали, – сказала Уинтер, преграждая путь к выходу. – Последнее предупреждение. Отпустите его.
Перрин оттолкнул её с такой силой, что она пошатнулась.
– Так нельзя! – выкрикнул Саймон.
– Приказ есть приказ, – ответил тот, потянувшись к ручке. Саймон забился, вжался ногами в траву, но ничего не помогало. Если Перрин откроет дверь, ему на помощь придут сотни птиц, и с ними они точно не справятся.
– Я же сказала, отпустите его!
Воздух вокруг Уинтер замерцал, и на глазах Саймона она начала уменьшаться. Тёмные волосы слились с телом, но руки не стали крыльями, которых он ожидал. Вместо этого они стали единым с туловищем, а ноги соединились, превращаясь в длинное тело. Лицо стало плоским, нос вытянулся, и Саймон даже моргнуть не успел, как…
Она стала змеёй.
Зелёные глаза ярко выделялись на фоне чёрной чешуи и светлых колец, и она зашипела, демонстрируя острые загнутые клыки и белую пасть. Перрин поражённо застыл.
– Когда Орион узнает, кто ты… – начал он, но Уинтер не дала договорить. Она метнулась к нему чёрной молнией и впилась клыками в лодыжку. Видимо, Уинтер была ядовитой, потому что хватка моментально ослабла, и Саймон отпихнул Перрина от себя.
Тот пошатнулся, глядя на них огромными глазами.
– Ты…
Но они так и не узнали, что он собирался сказать. Его глаза закатились, колени подогнулись, и он рухнул на землю.
Саймон посмотрел на гадюку, свернувшуюся в траве; она высовывала раздвоенный язык и покачивала головой, будто не знала, что теперь делать.
– Ты превратилась впервые? – спросил он таким высоким голосом, что не удивился бы, если бы его услышали только собаки.
– Я уже давно научилась становиться щитомордником, – с несчастным видом ответила Уинтер. – Но если Орион узнает, что я не птица, он от меня откажется.
– Не откажется, – заверил Саймон. – Он любит тебя и твою семью. Ты ведь сама говорила, что семья очень важна…
Неожиданно дверь кабинета Альфы распахнулась, и его обдало ледяным страхом. Но голову из дверного проёма высунула Ариана, а не королева зверей.
– Не хочу прерывать ваше воркование, конечно, но у нас есть дела. – Она заметила лежащего без сознания Перрина, и брови взлетели к малиновым волосам. – Ух. Впечатляет.
Уинтер вновь обернулась человеком. Она казалась бледнее обычного, и руки у неё дрожали.
– Я ни разу… ни разу никого не кусала. Он выживет?
– Зависит от того, сколько яда ты впрыснула, – сказала Ариана.
– Весь, что был, – слабым голосом ответила Уинтер. Выругавшись, Ариана поспешно опустилась на колени рядом с мужчиной и проверила его пульс.
– Теперь ты бесполезна, пока не восстановишь запасы яда – это занимает несколько недель, – сказала она, роясь в карманах. Достав маленький шприц, она вколола содержимое в шею Перрину и уселась на корточки. – Всё. Теперь выживет. Кто-нибудь его найдёт. А теперь, если никто не против, предлагаю не стоять у всех на виду.
Уинтер всё ещё смотрела на Перрина, будто не могла поверить в то, что сделала, и Саймон взял её за руку и повёл к кабинету Альфы.
– Ты же слышала Ариану. Он выживет, – сказал он.
– Скорее всего, – поправила Ариана, и Уинтер задушенно захрипела. – Тебе нужно учиться контролировать дозу, серьёзно. Идите сюда, сейф здесь.
Они прошли в кабинет. Портреты на стенах впивались в Саймона взглядами, и казалось, что они немо его обвиняют.
– Где осколки? – спросил он, мечтая поскорее забрать их и уйти.
– Прямо перед тобой, Саймон. – Ариана зашла за стол Альфы, где висел портрет отца Саймона, и потянула за раму. – Нужно только найти… о!
Портрет распахнулся, и за ним оказался сейф. Саймон осмотрел замок, и счастья от находки заметно поубавилось.
– А код ты не знаешь? – спросил он.
– Нет, но мы его подберём, – сказала она. – Сейчас превращусь в паука, и когда замок щёлкнет, я услышу, так что…
– Отойди-ка. – Уинтер встала между Арианой и сейфом и покрутила замок.
– Что ты делаешь? – спросил Саймон. – Откуда ты знаешь код?
– Не только у насекомых есть шпионы, – сказала она, остановилась, а затем начала вращать замок в другую сторону. Потом она поменяла направление снова, и дверь сейфа с лёгкостью поддалась. – Смотрите.
Внутри лежала чёрная коробочка размером не больше словаря. Саймон забрал её и поставил на стол.
– Как думаете, это?..
– Открой и узнаешь, – сказала Уинтер.
Саймон завозился с золотым замочком, затаив дыхание. Внутри коробочка была выстлана чёрным бархатом, на котором лежали четыре треугольных кристалла. Они мерцали в тусклом свете, мягко лучась, будто внутри заключены угольки. Саймон в жизни не видел ничего подобного.
– Ты уверена, что стоит отдавать Ориону все четыре осколка? – спросил он. – Может, лучше разделить их?
Уинтер покачала головой.
– Орион вернёт их правителям четырёх Царств, но не сразу – они всё равно подчиняются Альфе. Она просто снова их украдёт. К тому же, – добавила она, – без скипетра они бесполезны, не забыл?
Из атриума донёсся громкий рык, и по коже Саймона забегали мурашки. Ариана мгновенно обернулась пауком, Уинтер закрыла сейф, а Саймон захлопнул коробочку.
– И как нам отсюда выбираться? – спросил он.
– Сюда, – сказала Уинтер, поспешно подбегая к портрету Альфы. Он распахнулся, и за ним оказался ещё один тоннель – такой же тёмный, как и в комнате Нолана, но широкий.
– Куда он ведёт? – шепнул Саймон.
– К Черепашьему пруду. Пойдём, ну.
Саймон помотал головой.
– Слишком далеко от выхода. Мы не успеем выбраться. Нас хватятся раньше.
– А какой у нас выбор?
Саймон помедлил. Вновь послышался рык, но в этот раз прямо за дверью. Ладони вспотели, и коробка едва не выскользнула из пальцев. Даже если они успеют добраться до выхода, ему придётся бросить дядю Дэррила, а он не мог так поступить.
– Останусь здесь, – сказал он. – Они не сразу заметят твоё отсутствие, и ты успеешь донести осколки до Ориона.
Уинтер уставилась на него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: