Ричард Бэккер - Великая Ордалия [litres]
- Название:Великая Ордалия [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-120280-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Бэккер - Великая Ордалия [litres] краткое содержание
Боевые барабаны Фаним стучат у стен города императрицы, безуспешно ищущей своего сына.
Глубоко в недрах Ишуали волшебник Ахкеймион борется со своим страхом, что все его действия бесцельны и бессмысленны.
История «Второго Апокалипсиса» продолжается. Р. Скотт Бэккер возвращает нас в свой мир оживших мифов, запретной магии и нечеловеческих народов.
Великая Ордалия [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кельмомас, конечно, уже слышал все это, – как и то, что отец, при всей его требовательности к провинциям, «идолов не разбивал». Но мальчишка никогда не видел в фаним реальной угрозы. Если на то пошло, он привык считать их своими союзниками – и при том донельзя тупыми – в войне с сестрой. Он опасался одного: что они попросту улизнут, ибо тот день, когда они снимут осаду, станет днем, когда эта ведьма-дура-сестра предаст его – Tелли! Даже если мать сперва не поверит ей, рано или поздно она все же сделает это. Невзирая на все сестрины странности, невзирая на ее неспособность ощущать какие-либо эмоции, не говоря уж о любви, Телиопе мать доверяла более всех остальных.
Кельмомас ощущал, что осознание возможных последствий заставляет его тело ударяться в рев. Это было чересчур… слишком уж чересчур.
Необходимость пронзала его насквозь. Необходимость, помноженная на еще более безумную необходимость.
Никогда еще, никогда, даже в самые страшные дни его каннибальского прошлого, после мятежа Святейшего дядюшки, он не чувствовал еще подобного угнетения, такой злой, можно сказать чудовищной, обиды. Огорчала даже мать! Верить Телли, а не ему! Не ему, надо же!
Словом, отец слишком многому не научил мать. И ей еще предстоит научиться.
Западная терраса опустела, Эсменет прислонилась к балюстраде, подставив закрытые глаза закатному свету и ощущая всем лицом ласковое тепло. Последний из ее экзальт-министров вместе со своими аппаратариями растворился среди городских улиц. Нгарау, быть может, ощущая ее настроение, удалился вместе со всеми рабами. Она даже стряхнула с ног шлепанцы, чтобы полнее ощутить этот закат босыми ступнями. Остались только ее инкаусти, стоявшие в одиночестве неподвижные часовые, мужи, готовые умереть, как умер Саксис Антирул, храня ее безопасность.
Собственные свершения казались ей чудесными.
Если бы только она понимала их.
Она обнаружила, что, заново перебирая события, понимает их все меньше. Однако известия о происшедших чудесах и кровопролитиях – о низвержении Майтанета, о гибели последнего кишаурим – разошлись повсюду, вызывая еще и удивление. Менестрели запели о ней, каста слуг отвергла ятверианские штучки и провозгласила ее своей. Заудуньяни Трех Морей объявили ее примером для себя и доказательством божественной природы своего дела. Пошли в оборот памфлеты. Оттискивались и обжигались несущие ее имя бесчисленные таблички с благословениями. Она сделалась Эсменет-арумот, Несломленной Эсменет, Матерью империи.
– «Псы досаждают нашей матушке!» – сообщил ей Финерса на следующее утро. – Вот что кричит на улице народ: «Наша мать в опасности! Наша мать!» – Они рвут волосы на головах и бьют себя в грудь!
Похоже, что Вода вместе с рукой сожгла все остатки его былой надменности. Начальник ее шпионов, поняла Эсменет, принадлежал к числу тех людей, которые отдавали в меру собственной потери – и, скорее всего, по этой причине Келлхус назначил его служить ей. Чем больше терял ради своей императрицы Финерса, тем больше вкладывал он в ее следующий ход. Тем вечером он прислал в ее апартаменты груду небольших, с ладонь, табличек с различными благословениями. Давно уже, обнаружив свое лицо на кружочках, которые верноподданные называли «серебряными императрицами», а отступники «блестящими шлюхами», она буквально онемела, не зная, стыдиться ей или гордиться. Однако она не смогла сдержать слез, увидев эти грубые таблички, на которых клинописью было вытеснено ее имя, как нечто дорогое, нечто священное…
Нечто непобедимое.
И разве она чужая для них, после того как была шлюхой в земле, проклинавшей их? Сумнийской шлюхой, никак не меньше, ярким свидетельством ханжества Тысячи Храмов.
Как вообще могла она не сломаться?
Во всех прочитанных ею историях авторы объясняли события чьей-то волей, верностью принципам или Сотне. Истории эти повествовали о власти: Эсменет всегда обнаруживала в описании чей-то каприз. Конечно же, исключением был лишь великий Касид. Побывав на галере рабом, он понимал обе стороны власти и умел тонко обличать кичливость могущественных. Его «Кенейские анналы» вечер за вечером заставляли ее сжиматься в комок по этой самой причине: Касидас понимал природу власти в смутные времена, знал, что история мечет кости вслепую. Он сам писал, что «в черноте вечной ночи разыгрывается постоянная битва, призрачные люди рубят наугад и слишком часто – она никак не могла забыть эту фразу – попадают по своим любимым».
Теперь Эсменет понимала и тот постыдный клубок, то переплетение невосприимчивости и ранимости, которое сопутствует власти, – достаточно хорошо, чтобы не заниматься бесконечно их разделением. Она не была дурой. Она уже потеряла слишком многое и не доверяла любым последствиям, не говоря уже о своей способности повелевать сердцами людей. Толпа могла называть ее любым именем, однако носящей его женщины попросту не существовало. Действительно, она сделала возможным такой поворот, но скорее не в качестве колесничего, а в качестве колеса. Она даже дала своей империи имя, на которое люди могли обратить свою веру, и кое-что еще.
Однако она даже не убила последнего кишаурим, по правде-то говоря.
Быть может, это и объясняло ее привычку стоять на веранде позади мужнина трона – именно там, где она находилась теперь, в этом самом месте. Останавливаясь здесь, она обретала способность отчасти понять ту легенду, которой стала, этот безумный миф о себе самой. Взирая отсюда на собственный город, она могла обратиться к фантазии, к величайшему из всех великих обманов, к повести о герое, о душе, способной каким-то образом выпутаться из тысячи мелких крючков, каким-то образом воспарить над сумятицей и править, никому не подчиняясь.
Она сомкнула веки, приветствуя мягкое и теплое прикосновение солнца к лицу, это ощущение оранжевого света. С каждым новым днем с кораблей высаживалось все больше и больше колумнариев, укреплявших силы гарнизона. Генерал Повта Искауль уже вышел в море с закаленной в боях Двадцать Девятой. Три Арконгские колонны, которые они с Антирулом отправили, чтобы отбить Шайгек, были отозваны и уже подошли как минимум к Асгилиоху. Лишившись своего Водоноса, Фанайал медлил, если вообще не потерял уверенность, хотя люди его ставили на южных холмах все больше и больше осадных машин. Просто для того чтобы обеспечить существование собственного войска, он был вынужден без конца тормошить окрестности города: тысячи отставных воинов-заудуньяни собирались в соседних провинциях, a по всем Трем Морям еще несколько десятков тысяч.
И теперь важно было не то, как сложилась ее судьба, но лишь то, что она вообще сложилась.
Благословенная императрица Трех Морей смотрела в сторону пламенеющего заката, разглядывала подробности путаной городской перспективы Момемна, прославленного чада темного Осбеуса, столицы Анасуримбора Келлхуса, величайшего завоевателя со времен Триамиса Великого. Река Фай образовывала с севера предел ее поля зрения – широкая бурая змея в чешуях вечернего света. Гилгальские врата отмечали западный предел, заходящее солнце обливало чернотой приземистые башни. Столь же многозначительными казались Маумуриновые ворота на южном пределе, возможно, благодаря деревянным лесам, которые пришлось воздвигнуть вокруг них после атаки кишаурим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: