Алексей Мошков - Жатва
- Название:Жатва
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-6048095-8-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Мошков - Жатва краткое содержание
Жатва - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А что она такое? – подал голос Гэри.
– Гинедроид последней модели, – откликнулся словоохотливый посетитель. – Четверть тонны весом, скорость как у глидера, боевой функционал, и при этом внешность Лауры Круз… Один болван решил было, что перед ним живая женщина, так его потом целая бригада робомедов со стенок соскабливала…
Гэри вспомнил прикосновение холодного и влажного, как у рептилии, языка гинедроида, и его передернуло. Да это все равно что с суррогатом поцеловаться… Чертова «Жатва»… Не-ет, кончится вся эта кровавая оперетка, и он ни минуты лишней здесь не задержится… Пусть других тут роботы хоть с головы до ног облизывают, ему-то что… И он зашагал куда глаза глядят, но не успел сделать и нескольких шагов, как едва не столкнулся с полуголым, словно светящимся изнутри толстяком, который, неестественно разинув зубастую огнедышащую пасть, запрокидывал над нею огромную бутыль с пузырящейся жидкостью.
– Простите! – буркнул Гэри, но толстяк вдруг зашипел позмеиному и… взорвался, окатив его брызгами сильно пахнущей жидкости.
Это было уже слишком. Герой Первого Дня едва не заорал от неожиданности, но сдержался, сообразив, что это всего лишь очередной трюк притворного, насквозь лживого мирка «Жатвы». Не хватало опять стать посмешищем для этих бездельников-туристов! Стиснув зубы, Гэри пошагал дальше, но не выдержал и оглянулся. Толстяк, как ни в чем не бывало, опять запрокидывал над алым пылающим ртом мерцающую бутыль. Прохожие останавливались возле него, видимо, дожидаясь, покуда он взорвется и окатит их ног до головы своей пахучей дрянью.
Снова взглянув на указатели, Гэри понял, что по крайней мере три из них указывают на побережье. «Жатва», помимо всего прочего, славилась рукотворным морем с пляжами, островами и самой разнообразной фауной. Сержант Каппер решил, что лучше всего будет провести остаток дня на море. Поваляться на пляже, поплавать с искусственными жабрами в обществе разноцветных рыб и морских животных, покататься на водном скутере и так далее. Судя по километражу, ближе всего было топать до некоего «ОСТРОВА ИСКУШЕНИЯ». Конечно, название настораживало, кто знает, чем здесь искушают прибывающих со всего света бездельников, но на сам остров соваться было необязательно. Главное – очутиться на берегу.
Насвистывая, Гэри зашагал в указанном направлении. Идти было легко, улица, ведущая к неведомому острову, шла под гору. Уже чувствовался запах моря, а в просветах между зданиями отелей засияла на солнце серебристая гладь. Теперь Гэри уже не опасался, что его не пустят на пляж. Социальный минимум, гарантированный обществом, больше не ограничивал его расходы. Одно смущало Героя Первого Дня: то, что на пляже ему придется отключить проекционную маску и он снова станет узнаваем… А впрочем, не станут же отдыхающие кидаться на него в море!
Когда Гэри спустился к кромке воды, перед ним развернулся небольшой пляжный домик с лежаком, тентом, ширмой для переодевания, мини-баром с прохладительными напитками и мороженым, а также со стойкой оборудования для дайвинга. Сержант Каппер слегка обалдел от такого сервиса и поначалу подумал, что вся эта роскошь предназначена для кого-то другого, но маленький дисплей на стенке домика высветил его фамилию. В небольшом шкафчике за ширмой обнаружилось полотенце и плавки. Пожав плечами, Гэри принялся разоблачаться.
Через несколько минут он вышел из своего пляжного обиталища, переодетый для купания. Маску, конечно, пришлось снять, но на Героя Первого Дня никто не обратил внимания, и он с удовольствием с разбегу окунулся в морские волны. Поныряв и поплавав всласть, Гэри вскарабкался на один из пластиковых плотов, что были заякорены неподалеку от берега. На этих округлых искусственных островках можно было загорать, а можно было, прикоснувшись к еле заметным выпуклостям на краешке, раскрыть полупрозрачный, не пропускающий ультрафиолета, купол тента.
Гэри активировал купол. На солнце он нажарился еще в те дни, когда бродил по раскаленным зноем улицам Метеор-сити в тщетных поисках работы. И сейчас просто лежал и наслаждался покоем, плеском волн и предвкушением тех широких возможностей, что вдруг предоставила ему судьба. В конце концов, почему он раньше так сторонился «Жатвы»?.. Нет, конечно, прежде ему не предлагали в ней участвовать, но ведь он даже не пытался, как это делают миллионы людей, ежедневно покупая лотерейные билеты и включаясь в самые разные акции, дающие право на выигрыш.
Вот вчера он (пусть руками своего суррогата) нарубил энное количество других суррогатов на потеху публике и теперь вкушает плоды победы. Если продержится еще шесть дней, заработает целое состояние. А если он вместе со своей командой уцелеет в финале, уничтожив всех остальных, то получит еще и процент с выигрышных ставок. Итоговая сумма может оказаться сумасшедшей. Тогда он не только откроет собственное конструкторское бюро, но и прикупит дом на первой линии Серповидной бухты. И сможет наслаждаться морскими купаниями, когда захочет. Причем в настоящем море!
Замечтавшись, Гэри не заметил, как задремал. Ему снилась какая-то чепуха. Он удирал от затянутого в красное платье толстяка, лишенного глаз, ушей и рта. Толстяк то и дело норовил слизнуть его бахромой из языков, приговаривая: «На счету ваших текущих расходов ноль итов… немедленно оплатите налог…» Проснулся Гэри от того, что плотик сильно качнулся. Вокруг было темно, и он не сразу сообразил, где находится и почему под ним все сотрясается. Наконец его глаза привыкли к темноте. Он увидел фосфоресцирующую поверхность рукотворного моря и острый плавник, расчерчивающий воду совсем рядом.
Плавник удалялся, и Гэри вздохнул было с облегчением, как вдруг плотик качнулся снова и расстояние между ним и плавником разом сократилось. Герой Первого Дня Жатвы оглянулся и… не увидел берега. Вернее, увидел далекую золотую полоску береговых огней, а над ней – застывший фейерверк зданий и других сооружений туристического комплекса. Его, сержанта Каппера, уносило в открытое море! Точнее будет сказать – увозили в открытое море. И, судя по неравномерным рывкам, это делал обладатель громадного острого плавника! Неужели акула?!
Гэри постарался взять себя в руки и поразмыслить. Море рукотворное. Вряд ли его создатели завезли сюда опасных для человека хищников. Так что, скорее всего, это китообразное. Конечно, не все китообразные отличаются дружелюбным характером, но если в эту акваторию не запустили акул, то вряд ли стали бы запускать касаток и кашалотов. Так что вероятнее всего это большой дельфин, который решил пошалить, оторвал трос якоря и поволок плотик со спящим человеком черт-те куда… Ситуация тоже, между прочим, не слишком приятная…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: