Полина Кумар - Молчание тундры
- Название:Молчание тундры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-171023-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полина Кумар - Молчание тундры краткое содержание
Молчание тундры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бровь Валекто дёрнулась, он боролся с сильнейшим желанием размозжить голову этому надоедливому уроду.
– А кто её не нюхает? – возразил бородатый дварф. – Скажи спасибо, что он увёл нас от погони. Тёмные эльфы бы тебя по головке не погладили, если б догнали.
– Спасибо. Чёрт бы тебя забрал, – выругался Зальт.
– И тебе спасибо, что вспомнил моих сородичей, – ответил Тарни. – Я предпочёл бы сейчас оказаться среди них, а не среди кучки ноющих дезертиров.
– Хватит! – приказал Валекто. – Посидите здесь, я схожу на разведку.
– Возможно, когда лейтенант вернётся, он обнаружит здесь девять трупов, – с иронией проговорил одноглазый.
– Если вернётся… – вставил Зальт.
– Один уже покойник, – сказал Тарни и нехорошо усмехнулся.
Он нервно поигрывал рукояткой ножа и смотрел на лежавшего без сознания человека.
– Заткнись! – зарычал одноглазый.
Валекто подошёл к носилкам и взглянул. От лежащего скверно пахло, и на одежде расплылось огромное кровавое пятно.
– Не надо было тащить его сюда. Он уже тогда был безнадёжен…
– Вон, ещё один откинулся, – констатировал черноволосый тифлинг, указывая кончиком ножа на дварфа, который, судя по всему, уже перестал дышать.
– Спустите их в озеро, – распорядился лейтенант. – Если оставим здесь, трупный запах привлечёт пещерного червя. Он учует нас и отправится следом. Эта тварь хоть и громадна, но проворна, как ящерица. Зальт, займись.
– Тебе надо, ты и займись, – ответил тот.
– Закрой свой рот, и делай как я сказал! – зарычал Валекто, теряя терпение.
– Ты на меня не ори, – огрызнулся громила.
– Пока я командую отрядом, ты будешь выполнять мои приказы.
Громила усмехнулся и плюнул в озеро. Повисла тишина.
– Оглох что ли?
– Пошёл ты, – ответил Зальт.
Резким движением он вынул меч из ножен и ударил с разворота. Валекто успел отпрыгнуть. В руках лейтенанта оказался цеп, висевший на поясе всего мгновение назад, и тифлинг раскрутил его от локтя. Свистящая петля мелькнула перед глазами громилы. Присев, тот ушёл от удара и нырнул под руку тифлинга. Валекто поменял направление вращения и снова ударил, наотмашь. Но удача была уже не на его стороне – лязгнул металл, и цепь обмоталась вокруг лезвия. Зальт был физически сильнее. Он дёрнул меч на себя. Валекто качнулся, и громила сбил его с ног. Тифлинг выпустил оружие, откатившись в сторону.
– Предводитель… – презрительно выплюнул Зальт, сбросив с клинка замотавшиеся гири. – Вы идёте вслепую. Это сосунок! Сын шлюхи.
Татуировка на шее Валекто стала багровой. Он поднялся, тихо зашелестело лезвие ножа, вынимаемого из ножен. В коротком и яростном прыжке тифлинг оказался рядом с человеком: увернулся от меча и полоснул ножом по обнажённому боку. Из раны хлынула кровь. Меч упал на каменный пол. Эхо зазвенело по подземелью.
Зальт грязно выругался. Валекто схватил его за шею и дёрнул вниз. Человек припал на одно колено, получил удар ногой в грудь и подался назад. Попытавшись снова встать, он поскользнулся в мусорной куче и рухнул навзничь прямо в озеро. Раздался громкий всплеск.
– Здесь только сыновья шлюх. Иначе нас бы тут не было, – сказал Валекто.
– Согласен. Но тебя это, тем не менее, взбесило, – заметил Тарни.
– Кого не устраивает, пусть ищет себе другую компанию, – ответил лейтенант.
Его бросало в пот, глаза слезились. Скоро он будет не в состоянии держаться на ногах.
– Кажется, я стал лучше видеть, – сказал одноглазый.
В пещере и правда было уже не так темно. Голубоватое сияние исходило откуда-то из глубин озера. Теперь глаза могли различить даже ломаные очертания кристаллов на стенах подземелья.
Зальт барахтался в воде, захлёбываясь и крича. Валекто боролся с желанием протянуть ему руку – демоническая сущность лейтенанта всячески этому противилась.
Вдруг утопающий издал пронзительный крик и замер. Изо рта пошла кровь. Что-то крючковатое проткнуло его горло и теперь утягивало человека под воду.
– Пещерный червь! – выкрикнул кто-то.
Валекто подобрал с земли цеп.
Дварф взвалил себе на спину раненого брата, но тифлинг остановил его. Бородач с ненавистью посмотрел на лейтенанта, сказал несколько коротких фраз на своём языке, но всё же послушался приказа.
Из озера выползало змееподобное существо с продолговатым туловищем, которое обволакивала мерцающая синяя слизь. Из большой круглой головы торчал длинный рог. Гигантский червь прекрасно видел в темноте и, несмотря на размеры, проворно двигался.
Монстр выбросил из пасти несколько длинных щупалец, которыми захватил дварфа и одного человека. После недолгой борьбы послышался душераздирающий вопль, хруст костей, и жертвы, одна за другой, исчезли во чреве монстра. Червь снова разинул пасть; пещеру заполнило смердящее дыхание.
Чудовище ухватилось щупальцами за выступы в стенах и двинулось к тоннелям, тем самым заблокировав четырём выжившим путь к отступлению.
– Хитрая тварь! – выкрикнул последний оставшийся в живых дварф.
Его рана на виске открылась, заливая кровью лицо.
Валекто ударил цепом, крест-накрест. От острых рёбер гирь слизистая шкура червя лопнула, и по гладким светящимся бокам полилась чёрная жидкость. Монстр издал утробный стон, а тифлинг бросился бежать, но в это время чёрное щупальце обхватило ногу лейтенанта. Земля ушла из-под ног, и Валекто очутился в воздухе. Бесполезный цеп болтался в руке.
Одноглазый ударил кувалдой. Брызнуло что-то липкое и тёплое. Человек взревел – за несколько мгновений кислота начисто выжгла лицо и второй глаз. Подземелье наполнилось дикими воплями.
Туловище червя стало извиваться от боли – кувалда вонзилась крепко и глубоко. Монстр задёргался с глухим рёвом, обрушив часть пещеры и выпустив Валекто.
Так получилось, что, падая, тифлинг оказался с другой стороны завала, нежели весь остальной отряд. Отсюда до тоннелей было рукой подать. Лейтенант даже не выронил оружие – его руки, натренированные десятками боёв, продолжали сжимать цеп.
Валекто выбрался из завала и осмотрелся: обломки камня надёжно защищали от червя. И от всех, кто надумает искать тифлинга… Он посмотрел в сторону озера – там всё ещё шёл неравный бой. Осталось в живых только трое. Наверняка они думают, что их командир погиб.
Исход битвы слишком очевиден. Солдаты еле живы, едва стоят на ногах, они уже не жильцы. Однако, червь тоже сильно ранен…
Опытные глаза военного скользнули по нагромождению камней, оценили расстояние, соразмерили силы: если осторожно спуститься вниз и напасть на монстра сзади…
Кровь человека и демона боролась в тифлинге. Ведь именно он собрал этих мужчин и ввязал в битву, которую проиграл. Бежал вместе с ними, уводя с поля боя. Кем он будет, если сейчас их бросит?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: