Маир Арлатов - Воскрешающая 2. Среди пауков. Книга первая
- Название:Воскрешающая 2. Среди пауков. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-08374-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маир Арлатов - Воскрешающая 2. Среди пауков. Книга первая краткое содержание
Султан нарушил клятву и похитил приемного сына Лануф. Она этого так не оставит! А также выяснит, куда делась его последняя жена Ирлиса. Не скормил ли он ее паукам, которыми кишит его планета? Для чего султану снова понадобилась Воскрешающая? А в молельне его похищенной жены находится статуя огромной паучихи, в утробе которой легко спрятать тело. Главное – не смотреть ей в глаза…
Воскрешающая 2. Среди пауков. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он пропустил нас перед собой. Когда мы подошли к катерам, обратился ко мне:
− Лануф, предлагаю тебе место в моем катере. А Нацтер пусть сядет в любой, какой понравится.
Я повернула голову и, наткнувшись на его ожидающий взгляд, спросила:
− Ты же не собираешься нас разлучить?
− Не собираюсь, клянусь. Просто эти катера двухместные. Нацтер, подтверди.
Нацтер кивнул.
− Хорошо, − согласилась я, отдавая ему пульт от отсека.
Через минуту мы вылетали из отсека. Катер, управляемый султаном, сделал над «Армондой» круг.
− У вас не было шанса, − проговорил Татхенган, глядя на место катастрофы.
«Армонда» при падении, словно косой скосила приличный участок джунглей, вся ее обшивка была покрыта листьями и землей, прилипшими к паутине. Лучше маскировку не придумаешь.
Закрыв шлюзы, султан направил катер в сторону дворца.
− Не расстраивайся, ты ведь не первый раз совершаешь неудачный побег.
− Надеюсь последний.
Татхенган действительно сдержал слово, он ни о чем не расспрашивал. Просто проводил нас до апартаментов и удалился.
Последующие несколько дней я была погружена в депрессию. Сердце глодала неизбывная тоска, душу отчаяние, тело страдало от избытка неизрасходованной энергии, а разум отупел от безрезультатных попыток найти выход из безвыходной ситуации.
Первые попытки Нацтера повлиять на мое настроение, окончились для него неожиданным провалом. Мы едва не поссорились. И с того момента он предпочел поменьше попадаться мне на глаза.
Я морила себя голодом, даже не замечая этого. Часы напролет ходила по комнатам или замирала, долго глядя в окно. Ночами было еще тяжелее. Бессонница не позволяла сомкнуть глаз.
В одну из таких ночей я безмолвно рыдала, сидя перед зеркалом, положив голову на руки. Мне давно хотелось выплакать свое горе, но раньше не получалось. Я боялась, что больше никогда не увижу Армонду и Айрена. Неужели все вновь повторяется? Радомиру ведь тогда тоже было шесть лет.
Неожиданно кто-то возник за моей спиной.
− Нацтер, оставь меня, − попросила я, не поднимая головы.
− Он спит, − тихо ответил султан.
− Уйди! Я не хочу с тобой разговаривать!
Меня даже не удивило его появление здесь. Хотя двери всегда закрывались на ночь. Даже в таком неуравновешенном душевном состоянии я не забывала о нашей безопасности.
− А я настаиваю на разговоре.
− Вот и разговаривай сам с собой!
− Так вот, − начал Татхенган, подкатывая к центру дамской комнаты кресло, − когда «Птичка» медленно сгорала в плазме Зеленого Карлика, а датчики всей флотилии, которую возглавлял я, находясь на борту «Серебряного Единорога», не могли определить ее местонахождение, я сходил с ума, думая, что стал причиной твоей смерти. Единственной надеждой было, получить хоть малейший сигнал с твоего корабля.
− Ты нарушил слово, − сердясь, напомнила я.
− А это про то, что я обещал тебе не вспоминать прошлое… Так я разговариваю сам с собой, а себе я такого обещания не давал. − И продолжил: − И тогда я решил: застрелюсь, если мне не удастся спасти тебя и твоего друга. Я тогда даже представить не мог, где ты его откопала.
− Замолчи! – потребовала я. Я подняла голову и гневно посмотрела на него.
Татхенган с невозмутимым видом качался в кресле, глядя в потолок. На нем был надет телепортационный халат, и мне стало ясно, каким образом его высочество сюда занесло.
Султан продолжил:
− И вдруг… долгожданный сигнал. У меня тогда чуть сердце не остановилось. Я понял, что тебе плевать на собственную жизнь. Если бы не брат Нацтера, мне пришлось бы застрелиться.
− Ты велел его убить, − напомнила я.
− Мы все ошибаемся. Его присутствие заставило тебя просить о помощи. А значит, я обязан ему своей жизнью.
Я горько усмехнулась.
− Именно поэтому твои корабли частенько летали над Дарьяндесом?
− Да, я проверял все ли в его королевстве в порядке.
− Я почему-то тебе не верю.
− Я тебе тоже… − после этих его слов в моей душе шевельнулось удивление. Некоторое время он молчал, изучая меня взглядом, потом сказал:
− Не верю, что такая пустяковая неудача сломила тебя. Мне кажется, ты опять что-то задумала, что придет время, и ты покажешь такой фокус, от которого мои волосы, − он провел по своим коротким светлым волосам рукой, − дыбом встанут. Мы все стали заложниками Зайрай. Чтобы выжить мы должны действовать сообща. Я понимаю, что тебе трудно довериться мне. Но все же… объясни, что происходит? И если понадобится, я буду ходить за тобой по пятам, пока ты все не расскажешь. Я был бы рад все вытрясти из Нацтера, но этот парень упрямее тебя. Так, что заставило тебя решиться на побег?
− Слушай, займись чем-нибудь и не приставай ко мне. Мне и без твоих вопросов тошно!
Я выдержала паузу, затем встала и направилась в приемную комнату. От того что я за пять минут сказала больше слов, чем за прошедшие после катастрофы дни, у меня пересохло в горле. Султан молча проводил меня до стола и услужливо налил какой-то напиток нетронутый с ужина. Дождался, когда я выпью его и, немного успокоившись, сяду.
− Давай, рассказывай, все равно у нас обоих бессонница и заняться нечем. А если мне придется ходить за тобой по пятам, Нацтер решит, что мы любовники.
− Не мели чушь! – вспыхнула я и резким взмахом руки уронила со стола пустой бокал. Тот мягко приземлился на ковер.
− Ладно, я тебе помогу. Уж кое-что в психологии я понимаю. Ты ненавидишь эту планету, так? – он внимательно следил за моей реакцией, а я молча разглядывала свои руки. – Пауки приводят тебя в ужас. Да тут еще случай с Зайрай… Но ее угрозы для тебя ничего не значат. Но ты согласилась сделать все, чтобы спасти эту планету, и вдруг случилось нечто, что вывело тебя из равновесия. Что это?
Я вздохнула и, закрыв лицо руками, произнесла:
− Ты сам все знаешь…
− Из-за… Айрена? – неуверенно поинтересовался Татхенган.
− Я слышала ваш разговор о том, что его корабль захвачен пиратами Мутанта, и что он требует моей выдачи. Я не поверила своим ушам, но потом прочитала последнюю запись. Может, ты скажешь, что Георгий пошутил? Или он имел в виду другого лорда Эшнера?
Татхенган растерянно проговорил:
− Нацтер тоже там был?
− Какая теперь разница?
− В общем, разницы нет. Странно все складывается: я теряю жену, ты мужа. И оба мы не знаем, как их найти, − султан налил себе в бокал напиток из графина и залпом его выпил. Он нервничал. – Мои люди ведут переговоры…
− Но все бесполезно, не так ли?
− По крайней мере, мы предположительно знаем, где он.
− Да, да нам осталось лишь слетать туда, − с сарказмом сказала я. – Мягкой посадочки! А этот псих Мутант, наверно, терроризирует Диво-Инкогнито. Интересно он убьет мою дочь сразу или сначала будет использовать ее в качестве приманки?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: