Петр Ингвин - Зимопись. Книга четвертая. Как я был номеном
- Название:Зимопись. Книга четвертая. Как я был номеном
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Ингвин - Зимопись. Книга четвертая. Как я был номеном краткое содержание
Дизайнер обложки Галина Николаиди.
Зимопись. Книга четвертая. Как я был номеном - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В груди похолодело. Близок провал резидента?
– Не знаю.
– Несмотря на странную знакомость, ты поражаешь меня все сильнее. – Ладошка Марианны соскользнула мне на плечи, томные мурашки побежали от пальчиков, принявшихся играть с моей кожей. – Открываешься с новых, каждый раз лучших сторон. Это немыслимо. А ты не перестаешь удивлять. И что самое непредставимое – не притворяешься. Я видела тебя с самого начала боя за нас, глупых девчонок, не сумевших самостоятельно сделать того же. Первое впечатление от человека самое правильное: он же еще не знает, что именно от тебя скрывать.
– А я тебя помню только с темноты на дне ямы, – честно признался я. – К тому времени ты уже знала, что скрыть о себе?
– К тому времени я восхищалась тобой, впервые увиденным мужчиной-командиром. Если здешний… как его?.. конязь хочет боевую подругу, то я со времени освобождения из плена мечтаю о боевом друге. О настоящем, а не как все царевичи, безмолвные хвосты своих царисс. Нетрудно мечтать об этом, когда образец перед глазами. Мечтать и… надеяться. Верить. Страдать, терять надежду, ломать себя, уговаривать… и однажды узнать, что все достижимо. Узнать, что ты мог бы любить меня так же, как любишь сейчас другую, которая, возможно, уже не существует на свете… но продолжает жить в твоем сердце. Этим я тоже восхищаюсь, потому что никогда ничего похожего не встречала, потому что, как мне казалось, так не бывает. Ничего не могу с собой поделать. За один настоящий поцелуй – не такой, как на дереве, замещая воображаемую дублершу, а по-настоящему настоящий – я бы отдала…
Меня подняло как вихрем, я перебросил ногу через царевну, упал сверху, и нежное тельце оказалось сжатым в моих забравшиеся снизу ладонях. Ко мне вывернулось одуревшее в испуге-восторге лицо, оно в режиме прямого эфира наливалось переборотым стыдом и противоречивой отвагой. Плечи напряглись. Волосы разметались. Бездонные искренние глаза, полосуя мне щеку ресницами, вопрошали: что происходит, почему и что будет дальше? Что-то собрался сказать приоткрывшийся ротик, но не успел, я заткнул его поцелуем.
Губы слились. Мир перевернулся. Марианна растеклась сладким желе по шершавому бревну. Не понимая, что случилось, не зная рамок дозволенности, все в ней стремилось достичь поставленного лимита, увидеть полосатые столбы границ и припасть к ним всем сердцем, всей душой, всем своим взлетевше-упавшим существом. А я не мог ничего объяснить, не было возможности. По телам уже бежал огонек, как по бикфордову шнуру, который не остановить. Мозг накрыли раскаленные ощущения прелюдии перед взрывом.
–Ой, гляди, Кистена: любушки! – раздалось прямо над головами.
Ну, почти над головами. У ближайшего дерева.
– Ма-а-ать моя отцова жена! Совсем стыд потеряли. Прямо рядом с полем…
– Простите… – Я потупился, соскальзывая за бревно.
Марианна осталась там же, где была. В шоке.
–Да уж понимаем, чего уж. – Гостьи пожирали нас глазами.
Те же болтливые подружки направлялись обратно. Решив срезать через лес, они вышли прямо на нас и теперь глазели в четыре донельзя выкатившихся шара, наслаждаясь своей как бы властью над нашим как бы позором. Их глаза не упускали ни одной детали происходящего, но все соответствовало легенде: я, красный как рак, пугливо прикрывал восставший организм, соучастница потрясенно деревенела и старалась слиться с бревном в единое целое. Не унимавшиеся дыхания, прячущиеся взоры и взошедшие предательскими солнцами красные пятна на коже не оставляли сомнений в искренности увиденного.
– Елка, чего вылупилась? Пойдем, не для того они в лес ушли, чтобы всякие такие, как мы…
– Да-да, мы уходим. – Елка, уводимая под руку Кистеной, даже удаляясь, выворачивала шею и продолжала глядеть на нас. – В следующий раз прячьтесь получше. Хорошо, что увидели мы, а могли не мы. Хоть бы к заводи ушли, там никто не увидит.
– Пойдем же, – тащила ее толстенькая подруга.
– Мы никому не скажем! – выкрикнула на прощание Елка.
Шаги затихли. Вообще все звуки удалились из мира и сознания. Осталась набатная тишина. Только шум ветра в мозгах. И красные круги перед глазами.
Прикусив язык чуть не до крови и раздирающе болезненно ущипнув себя где только можно, я трижды прогнал глаза по орбитам в одну и в другую стороны, затем шумно выдохнул.
Отхлынуло.
С минуту приходя в себя и успокаиваясь, мы с Марианной приводили в порядок взведенные нервы и переволновавшиеся организмы.
– Как иначе оправдаться, что мы без одежды? А так – никаких вопросов. Идеальное алиби в нашей ситуации. – Я поднялся с травы и подал Марианне руку.
– Ты все сделал правильно.
Наши ноги переставлялись сами, без участия голов, это было видно по расшатанной разнонаправленности шагов и расфокусировке зрения. И полном разброде сознания.
Сквозь листву по лицам било ядерно-яростное солнце, в глазах вспыхивало, прямые лучи ослепляли и заставляли морщиться или отворачиваться – то есть хоть что-то делать разумно. Мы не прошли трех сотен метров, как впереди заблестела небольшая речка, где-то слева втекавшая в Большую воду. Быстрый поток метров пяти шириной змеился между холмов, а прямо перед нами он разливался в низинке по мелководью, образуя большую полукруглую заводь. Вся прибрежная зона и часть водной глади поросла травой, в которой легко спрятались бы несколько рыбаков или взвод пограничников.
– Наверное, это заводь, о которой говорила Елка.
Марианна прошла со мной до воды, точнее, до зарослей, сквозь которые следовало пробиваться к чистой воде.
– Там дальше течение. – Я остановил ее у края. – Снесет в Большую воду. Давай пройдем выше, найдем место поспокойнее, где можно пересечь с запасом расстояния на снос. В Большую воду мне пока не хочется.
На меня глянули большие серьезные глаза:
– Научи меня ходить по воде.
– Я, возможно, свят, но не настолько.
Шутку не поняли.
– Ты же ходил. По реке. Лежа.
Ходил лежа. Ага.
– У нас в долине… – А ведь в долине я не видел ни одного пловца. И не увидел бы, даже если познакомиться с каждым жителем, иначе запираемый на замок мост превратился бы в фикцию. – Однажды я упал в большое озеро… и выплыл. Может, и тебя бросить куда-нибудь?
– Не бросай меня! – полушутливо взмолилась Марианна. – Никуда. И никогда.
Концовка явно из другой оперы.
– Это самый действенный способ, – настаивал я. – Когда смертельно опасно, организм мобилизует резервы…
– В Большой воде мне угрожала опасность, но организм ничего не мобилизовал, кроме паники. Я хочу научиться выживать сама. Ты же не всегда будешь рядом?
Весьма тонкий вопрос-утверждение. Их числа женских штучек, когда имеется в виду совсем не то, что говорится. Например, «Пошел на фиг, и чтоб я тебя больше не видела» на самом деле означает «Ну подойди, обними и поцелуй!», «Ты согласен?» – в переводе с женского будет «Ты обязан согласиться!», «Где шатался, тварь?!» значит «Я так соскучилась…», «Меня это полнит?» требует ответа на «Очень видно, что оно меня полнит?», а провокационное «Я толстая?» – это «Ты меня любишь?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: